Search:תָּקַע -> תָּקַע
תָּקַע
ת ּ ָ ק ַ ע hex:#1514;#1468;#1464;#1511;#1463;#1506;
strongscsv lemma
- תָּקַע H8628 תָּקַע - 8628 תָּקַע - tâqaʻ - taw-kah' - a primitive root; to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping); blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, [idiom] suretiship, thrust. - Verb - heb
strongscsv:description
simachtani_hebrew_strongs
- תָּקַע - תָּקַע - H8628 8628 - taw-kah' - tâqaʻ - a primitive root; - to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping) - blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, [idiom] suretiship, thrust.
lexicon_hebrew base word
- תָּקַע - תָּקַע - H8628 8628 - blow (a trumpet), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, × suretiship, thrust - {"def":{"short":"to clatter, i.e., slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping)","long":["to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast",["(Qal)",["to thrust, drive (of weapon)","to give a blast, give a blow","to strike or clap hands"],"(Niphal)",["to be blown, blast (of horn)","to strike or pledge oneself"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t̪ɔːˈk’ɑʕ","ipa_mod":"tɑːˈkɑʕ","sbl":"tāqaʿ","dic":"taw-KA","dic_mod":"ta-KA"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- תָּקַע
- תָּקַע - H8628 8628 - a primitive root - taqa` - taw-kah' - Verb - a primitive root; to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping):--blow ((a trumpet)), cast, clap, fasten, pitch (tent), smite, sound, strike, × suretiship, thrust. -
- to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast
- (Qal)
- to thrust, drive (of weapon)
- to give a blast, give a blow
- to strike or clap hands
- (Niphal)
- to be blown, blast (of horn)
- to strike or pledge oneself
- (Qal)
- to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast
phpBible_av:Original
- Joshua 6:13 - And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, the priests going on, and blowing with the trumpets.
שֶׁבַע כֹּהֵן נָשָׂא שֶׁבַע שׁוֹפָר יוֹבֵל פָּנִים אָרוֹן יְהֹוָה הָלַךְ הָלַךְ תָּקַע שׁוֹפָר חָלַץ הָלַךְ פָּנִים אָסַף הָלַךְ אַחַר אָרוֹן יְהֹוָה הָלַךְ תָּקַע שׁוֹפָר - 1 Chronicles 10:10 - And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon.
שׂוּם כְּלִי בַּיִת אֱלֹהִים תָּקַע גֻּלְגֹּלֶת בַּיִת דָּגוֹן - 2 Chronicles 23:13 - And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of music, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason.
רָאָה מֶלֶךְ עָמַד עַמּוּד מָבוֹא שַׂר חֲצֹצְרָה מֶלֶךְ עַם אֶרֶץ שָׂמֵחַ תָּקַע חֲצֹצְרָה שִׁיר כְּלִי שִׁיר יָדַע הָלַל עֲתַלְיָה קָרַע בֶּגֶד אָמַר קֶשֶׁר קֶשֶׁר - Psalms 81:3 - Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
תָּקַע שׁוֹפָר חֹדֶשׁ כֶּסֶא חַג יוֹם תָּקַע Blow (a trumpet), cast,.. שׁוֹפָר Cornet, trumpet חֹדֶשׁ Month(-ly), new moon כֶּסֶא (time) appointed חַג (solemn) feast (day), s.. יוֹם day/time/year Age, always, chronica.. - Jeremiah 4:5 - Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.
נָגַד יְהוּדָה שָׁמַע יְרוּשָׁלִַם אָמַר תָּקַע שׁוֹפָר אֶרֶץ קָרָא מָלֵא אָמַר אָסַף בּוֹא מִבְצָר עִיר