Search:servitude -> SERVITUDE
servitude
s e r v i t u d e hex:#115;#101;#114;#118;#105;#116;#117;#100;#101;
The Salt of the World?
- Servitude - n. - The state of voluntary or compulsory subjection to a master; the condition of being bound to service; the condition of a slave; slavery; bondage; hence, a state of slavish dependence.
- Servitude - n. - Servants, collectively.
- Servitude - n. - A right whereby one thing is subject to another thing or person for use or convenience, contrary to the common right.
- Ransom - n. - To redeem from captivity, servitude, punishment, or forfeit, by paying a price; to buy out of servitude or penalty; to rescue; to deliver; as, to ransom prisoners from an enemy.
- Bond - a. - In a state of servitude or slavery; captive.
strongscsv:description
- H5658 עַבְדוֹן - 5658 עַבְדוֹן - עַבְדוֹן - - ʻAbdôwn - ab-dohn' - from עָבַד; servitude; Abdon, the name of a place in Palestine and of four Israelites; Abdon. Compare עֶבְרֹן. - - x-pn
- H5659 עַבְדוּת - 5659 עַבְדוּת - עַבְדוּת - - ʻabdûwth - ab-dooth' - from עָבַד; servitude; bondage. - Noun Feminine - heb
- G5480 χάραγμα - 5480 χάραγμα - ΧΆΡΑΓΜΑ - - cháragma - khar'-ag-mah - from the same as χάραξ; a scratch or etching, i.e. stamp (as a badge of servitude), or scupltured figure (statue):--graven, mark. - Noun Neuter - greek
- G1463 ἐγκομβόομαι - 1463 ἐγκομβόομαι - ἘΓΚΟΜΒΌΟΜΑΙ - - enkombóomai - eng-kom-bo'-om-ahee - middle voice from ἐν and (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference):--be clothed with. - Verb - greek
- G2218 ζυγός - 2218 ζυγός - ΖΥΓΌΣ - - zygós - dzoo-gos' - from the root of (to join, especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales):--pair of balances, yoke. - Noun Masculine - greek
KJVBibleSite-master text
- Lamentations 25 1:3 - Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude : she dwelleth among the heathen, she findeth no rest : all her persecutors overtook her between the straits.
גלתה יהודה מעני ומרב עבדה היא ישׁבה בגוים לא מצאה מנוח כל־רדפיה השׂיגוה בין המצרים - 2 Chronicles 14 10:4 - Thy father made our yoke grievous : now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
אביך הקשׁה את־עלנו ועתה הקל מעבדת אביך הקשׁה ומעלו הכבד אשׁר־נתן עלינו ונעבדך
phpBible_av:text
- Lamentations 25 1:3 Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen, she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.
יְהוּדָה גָּלָה עֳנִי רֹב עֲבֹדָה יָשַׁב גּוֹי מָצָא מָנוֹחַ רָדַף נָשַׂג מֵצַר - 2 Chronicles 14 10:4 Thy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
אָב עֹל קָשָׁה קָלַל קָשֶׁה עֲבֹדָה אָב כָּבֵד עֹל נָתַן עָבַד