Search:τραχηλίζω -> ΤΡΑΧΗΛΊΖΩ
τραχηλίζω
τ ρ α χ η λ ί ζ ω hex:#964;#961;#945;#967;#951;#955;#943;#950;#969;
lexicon_greek base word
- τραχηλίζω - ΤΡΑΧΗΛΊΖΩ - G5136 5136 - opened - {"def":{"short":"to seize by the throat or neck, i.e., to expose the gullet of a victim for killing (generally, to lay bare)","long":["to seize and twist the neck or throat",["of combatants who handle thus their antagonist"],"to bend back the neck of a victim to be slain, to lay bare or expose by bending back","to lay bare, uncover, expose","laid bare, laid open, made manifest to one"]},"deriv":"from G5137","pronun":{"ipa":"trɑ.xeˈli.zo","ipa_mod":"trɑ.xe̞ˈli.zow","sbl":"trachēlizō","dic":"tra-hay-LEE-zoh","dic_mod":"tra-hay-LEE-zoh"},"see":["G5137"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- τραχηλίζω
- ΤΡΑΧΗΛΊΖΩ - G5136 5136 - from (5137) - trachelizo - trakh-ay-lid'-zo - Verb - from «5137»; to seize by the throat or neck, i.e. to expose the gullet of a victim for killing (generally, to lay bare):--opened. -
- to seize and twist the neck or throat
- of combatants who handle thus their antagonist
- to bend back the neck of a victim to be slain, to lay bare or expose by bending back
- to lay bare, uncover, expose
- laid bare, laid open, made manifest to one
- to seize and twist the neck or throat
phpBible_av:Original
- Hebrews 4:13 - Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do.
Οὐ ΚΑΊ ἘΣΤΊ ΚΤΊΣΙΣ ἈΦΑΝΉΣ ΑὐΤΌΣ ἘΝΏΠΙΟΝ ΔΈ ΠᾶΣ ΓΥΜΝΌΣ ΚΑΊ ΤΡΑΧΗΛΊΖΩ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ΑὐΤΌΣ ΠΡΌΣ ὍΣ ἩΜῖΝ ΛΌΓΟΣ