Search:
את־כל־אשׁר־לה -> את־כל־אשׁר־לה
את־כל־אשׁר־לה
א ת ־ כ ל ־ א ש ׁ ר ־ ל ה hex:#1488;#1514;#1470;#1499;#1500;#1470;#1488;#1513;#1473;#1512;#1470;#1500;#1492;
- Joshua 6 6:22 - But Joshua had said unto the two men that had spied out the country, Go into the harlot's house, and bring out thence the woman, and all that she hath, as ye sware unto her.
ולשׁנים האנשׁים המרגלים את־הארץ אמר יהושׁע באו בית־האשׁה הזונה והוציאו משׁם את־האשׁה ואת־כל־אשׁר־לה כאשׁר נשׁבעתם לה
יְהוֹשׁוּעַ
"Joshua is salvation"
Jehoshua, Jehoshuah, Jo.. | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
[8804] | שְׁנַיִם
two, both, couple, double
Both, couple, double, s.. |
אֱנוֹשׁ
Another, × (blood-)thir.. | רָגַל
Backbite, search, sland.. |
[8764] | אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. |
בּוֹא
Abide, apply, attain, ×.. | [8798] |
זָנָה
(cause to) commit forni.. | [8802] |
בַּיִת
Court, daughter, door, .. | יָצָא
× after, appear, × assu.. |
[8685] | אִשָּׁה
(adulter) ess, each, ev.. |
שָׁבַע
Adjure, charge (by an o.. | [8738] |
|
- 2 Kings 12 8:6 - And when the king asked the woman, she told him. So the king appointed unto her a certain officer, saying , Restore all that was hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.
וישׁאל המלך לאשׁה ותספר־לו ויתנ־לה המלך סריס אחד לאמר השׁיב את־כל־אשׁר־לה ואת כל־תבואת השׂדה מיום עזבה את־הארץ ועד־עתה
מֶלֶךְ
king
King, royal | שָׁאַל
Ask (counsel, on), beg,.. |
[8799] | אִשָּׁה
(adulter) ess, each, ev.. |
סָפַר
to count/relate/declare
Commune, (ac-)count; de.. | [8762] |
מֶלֶךְ
king
King, royal | נָתַן
Add, apply, appoint, as.. |
[8799] | אֶחָד
A, alike, alone, altoge.. |
סָרִיס
Chamberlain, eunuch, of.. | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
[8800] | שׁוּב
to return, turn back
((break, build, circumc.. |
[8685] | תְּבוּאָה
Fruit, gain, increase, .. |
שָׂדֶה
Country, field, ground,.. | יוֹם
day/time/year
Age, always, chronica.. |
עָזַב
Commit self, fail, fors.. | [8800] |
אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. | |
- Joshua 6 6:25 - And Joshua saved Rahab the harlot alive , and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day ; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.
ואת־רחב הזונה ואת־בית אביה ואת־כל־אשׁר־לה החיה יהושׁע ותשׁב בקרב ישׂראל עד היום הזה כי החביאה את־המלאכים אשׁר־שׁלח יהושׁע לרגל את־יריחו
יְהוֹשׁוּעַ
"Joshua is salvation"
Jehoshua, Jehoshuah, Jo.. | חָיָה
Keep (leave, make) aliv.. |
[0] | רָחָב
Rahab |
זָנָה
(cause to) commit forni.. | [8802] |
חָיָה
Keep (leave, make) aliv.. | [8689] |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | בַּיִת
Court, daughter, door, .. |
יָשַׁב
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), .. | [8799] |
קֶרֶב
× among, × before, bowe.. | יִשְׂרָאֵל
Israel |
יוֹם
day/time/year
Age, always, chronica.. | חָבָא
× held, hide (self), do.. |
[8689] | מֲלְאָךְ
Ambassador, angel, king.. |
יְהוֹשׁוּעַ
"Joshua is salvation"
Jehoshua, Jehoshuah, Jo.. | שָׁלַח
× any wise, appoint, br.. |
[8804] | רָגַל
Backbite, search, sland.. |
[8763] | יְרִיחוֹ
Jericho |
|
- Joshua 6 6:23 - And the young men that were spies went in , and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had; and they brought out all her kindred, and left them without the camp of Israel.
ויבאו הנערים המרגלים ויציאו את־רחב ואת־אביה ואת־אמה ואת־אחיה ואת־כל־אשׁר־לה ואת כל־משׁפחותיה הוציאו ויניחום מחוץ למחנה ישׂראל
נַעַר
a boy, lad, servant, y...
Babe, boy, child, damse.. | רָגַל
Backbite, search, sland.. |
[8764] | בּוֹא
Abide, apply, attain, ×.. |
[8799] | יָצָא
× after, appear, × assu.. |
[8686] | רָחָב
Rahab |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | אֵם
Dam, mother, × parting |
אָח
Another, brother(-ly); .. | יָצָא
× after, appear, × assu.. |
[8689] | מִשְׁפָּחָה
Family, kind(-red) |
יָנַח
Bestow, cast down, lay .. | [8686] |
חוּץ
Abroad, field, forth, h.. | מַחֲנֶה
encampment, camp
Army, band, battle, cam.. |
יִשְׂרָאֵל
Israel | |
Search Google:
את־כל־אשׁר־לה