Search:
ובריחיו -> ובריחיו
ובריחיו
ו ב ר י ח י ו hex:#1493;#1489;#1512;#1497;#1495;#1497;#1493;
- Nehemiah 16 3:13 - The valley gate repaired Hanun, and the inhabitants of Zanoah ; they built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits on the wall unto the dung gate.
את שׁער הגיא החזיק חנון וישׁבי זנוח המה בנוהו ויעמידו דלתתיו מנעליו ובריחיו ואלף אמה בחומה עד שׁער השׁפות
גַּיְא
Valley | שַׁעַר
City, door, gate, port,.. |
חָזַק
Aid, amend, × calker, c.. | [8689] |
חָנוּן
Hanun | יָשַׁב
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), .. |
[8802] | זָנוֹחַ
Zanoah |
בָּנָה
(begin to) build(-er), .. | [8804] |
עָמַד
Abide (behind), appoint.. | [8686] |
דֶּלֶת
Door (two-leaved), gate.. | מַנְעוּל
Lock |
בְּרִיחַ
Bar, fugitive | אֶלֶף
1000
Thousand |
אַמָּה
Cubit, hundred (by exc.. | חוֹמָה
Wall, walled |
אַשְׁפֹּת
Dung (hill) | שַׁעַר
City, door, gate, port,.. |
|
- Numbers 4 4:31 - And this is the charge of their burden, according to all their service in the tabernacle of the congregation ; the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and sockets thereof,
וזאת משׁמרת משׂאם לכל־עבדתם באהל מועד קרשׁי המשׁכן ובריחיו ועמודיו ואדניו
מִשְׁמֶרֶת
Charge, keep, or to be .. | מַשָּׂא
Burden, carry away, pro.. |
עֲבֹדָה
Act, bondage, bondserv.. | אֹהֶל
a tent ,home
Covering, (dwelling) (p.. |
מוֹעֵד
Appointed (sign, time),.. | קֶרֶשׁ
Bench, board |
מִשְׁכָּן
Dwelleth, dwelling (pla.. | בְּרִיחַ
Bar, fugitive |
עַמּוּד
× apiece, pillar | אֶדֶן
Foundation, socket |
|
- Numbers 4 3:36 - And under the custody and charge of the sons of Merari shall be the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto,
ופקדת משׁמרת בני מררי קרשׁי המשׁכן ובריחיו ועמדיו ואדניו וכל־כליו וכל עבדתו
פְּקֻדָּה
Account, (that have the.. | מִשְׁמֶרֶת
Charge, keep, or to be .. |
בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. | מְרָרִי
Merari |
קֶרֶשׁ
Bench, board | מִשְׁכָּן
Dwelleth, dwelling (pla.. |
בְּרִיחַ
Bar, fugitive | עַמּוּד
× apiece, pillar |
אֶדֶן
Foundation, socket | כְּלִי
Armour(-bearer), artill.. |
עֲבֹדָה
Act, bondage, bondserv.. | |
- Nehemiah 16 3:6 - Moreover the old gate repaired Jehoiada the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodeiah ; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, and the locks thereof, and the bars thereof.
ואת שׁער הישׁנה החזיקו יוידע בנ־פסח ומשׁלם בנ־בסודיה המה קרוהו ויעמידו דלתתיו ומנעליו ובריחיו
יָשָׁן
Old | שַׁעַר
City, door, gate, port,.. |
חָזַק
Aid, amend, × calker, c.. | [8689] |
יוֹיָדָע
Jehoiada, Joiada | בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. |
פָּסֵחַ
Paseah, Phaseah | מְשֻׁלָּם
Meshullam |
בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. | בְּסוֹדְיָה
Besodeiah |
קָרָה
Appoint, lay (make) bea.. | [8765] |
עָמַד
Abide (behind), appoint.. | [8686] |
דֶּלֶת
Door (two-leaved), gate.. | מַנְעוּל
Lock |
בְּרִיחַ
Bar, fugitive | |
- Nehemiah 16 3:14 - But the dung gate repaired Malchiah the son of Rechab, the ruler of part of Bethhaccerem ; he built it, and set up the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof.
ואת שׁער האשׁפות החזיק מלכיה בנ־רכב שׂר פלך בית־הכרם הוא יבננו ויעמיד דלתתיו מנעליו ובריחיו
אַשְׁפֹּת
Dung (hill) | שַׁעַר
City, door, gate, port,.. |
חָזַק
Aid, amend, × calker, c.. | [8689] |
מַלְכִּיָּה
Malchiah, Malchijah | בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. |
רֵכָב
Rechab | שַׂר
Captain (that had rule).. |
פֶּלֶךְ
(di-)staff, participle | בֵּית הַכֶּרֶם
Beth-haccerem |
בָּנָה
(begin to) build(-er), .. | [8799] |
עָמַד
Abide (behind), appoint.. | [8686] |
דֶּלֶת
Door (two-leaved), gate.. | מַנְעוּל
Lock |
בְּרִיחַ
Bar, fugitive | |
Search Google:
ובריחיו