Search:
וצדקתי -> וצדקתי
וצדקתי
ו צ ד ק ת י hex:#1493;#1510;#1491;#1511;#1514;#1497;
- Isaiah 23 51:8 - For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool : but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.
כי כבגד יאכלם עשׁ וכצמר יאכלם סס וצדקתי לעולם תהיה וישׁועתי לדור דורים
עָשׁ
Moth | אָכַל
× at all, burn up, cons.. |
[8799] | בֶּגֶד
Apparel, cloth(-es, -in.. |
סָס
Moth | אָכַל
× at all, burn up, cons.. |
[8799] | צֶמֶר
Wool(-len) |
צְדָקָה
Justice, moderately, ri.. | עוֹלָם
Alway(-s), ancient (tim.. |
יְשׁוּעָה
Deliverance, health, he.. | דּוֹר
Age, × evermore, genera.. |
דּוֹר
Age, × evermore, genera.. | |
- Isaiah 23 56:1 - Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice : for my salvation is near to come , and my righteousness to be revealed .
כה אמר יהוה שׁמרו משׁפט ועשׂו צדקה כי־קרובה ישׁועתי לבוא וצדקתי להגלות
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | [8804] |
יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord | שָׁמַר
Beward, be circumspect,.. |
[8798] | מִשְׁפָּט
Adversary, ceremony, c.. |
עָשָׂה
to do, accomplish, make
Accomplish, advance, ap.. | [8798] |
צְדָקָה
Justice, moderately, ri.. | יְשׁוּעָה
Deliverance, health, he.. |
קָרוֹב
Allied, approach, at ha.. | בּוֹא
Abide, apply, attain, ×.. |
[8800] | צְדָקָה
Justice, moderately, ri.. |
גָּלָה
Advertise, appear, bewr.. | [8736] |
|
- Job 18 10:15 - If I be wicked , woe unto me; and if I be righteous , yet will I not lift up my head. I am full of confusion ; therefore see thou mine affliction ;
אמ־רשׁעתי אללי לי וצדקתי לא־אשׂא ראשׁי שׂבע קלון וראה עניי
רָשַׁע
Condemn, make trouble, .. | [8804] |
אַלְלַי
Woe | צָדַק
Cleanse, clear self, (b.. |
[8804] | נָשָׂא
Accept, advance, arise,.. |
[8799] | רֹאשׁ
head
Band, beginning, captai.. |
שָׂבֵעַ
Full (of), satisfied (w.. | קָלוֹן
Confusion, dishonour, i.. |
רָאֶה
See | [8798] |
[8676] | רָאָה
Advise self, appear, ap.. |
[8798] | עֳנִי
Afflicted(-ion), trouble |
|
- Isaiah 23 51:6 - Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner : but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished .
שׂאו לשׁמים עיניכם והביטו אל־הארץ מתחת כי־שׁמים כעשׁן נמלחו והארץ כבגד תבלה וישׁביה כמו־כן ימותון וישׁועתי לעולם תהיה וצדקתי לא תחת
נָשָׂא
Accept, advance, arise,.. | [8798] |
עַיִן
Affliction, outward app.. | שָׁמַיִם
universe/heaven/sky
Air, × astrologer, heav.. |
נָבַט
(cause to) behold, cons.. | [8685] |
אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. | שָׁמַיִם
universe/heaven/sky
Air, × astrologer, heav.. |
מָלַח
× at all, salt, season,.. | [8738] |
עָשָׁן
Smoke(-ing) | אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. |
בָּלָה
Consume, enjoy long, be.. | [8799] |
בֶּגֶד
Apparel, cloth(-es, -in.. | יָשַׁב
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), .. |
[8802] | מוּת
× at all, × crying, (be.. |
[8799] | כְּמוֹ
According to, (such) as.. |
כֵּן
Lice, × manner | יְשׁוּעָה
Deliverance, health, he.. |
עוֹלָם
Alway(-s), ancient (tim.. | צְדָקָה
Justice, moderately, ri.. |
חָתַת
Abolish, affright, be (.. | [8735] |
|
Search Google:
וצדקתי