Search:
סוסיך -> סוסיך
סוסיך
ס ו ס י ך hex:#1505;#1493;#1505;#1497;#1498;
- 1 Kings 11 22:4 - And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead ? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.
ויאמר אל־יהושׁפט התלך אתי למלחמה רמת גלעד ויאמר יהושׁפט אל־מלך ישׂראל כמוני כמוך כעמי כעמך כסוסי כסוסיך
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | [8799] |
יְהוֹשָׁפָט
Jehoshaphat | יָלַךְ
× again, away, bear, br.. |
[8799] | מִלְחָמָה
battle, war
Battle, fight(-ing), wa.. |
רָמֹת גִּלעָד
Ramoth-gilead, Ramoth i.. | גִּלְעָד
Gilead, Gileadite |
יְהוֹשָׁפָט
Jehoshaphat | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
[8799] | מֶלֶךְ
king
King, royal |
יִשְׂרָאֵל
Israel | כְּמוֹ
According to, (such) as.. |
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people |
סוּס
Crane, horse(-back, -ho.. | סוּס
Crane, horse(-back, -ho.. |
|
- 2 Kings 12 3:7 - And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying , The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle ? And he said , I will go up : I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses.
וילך וישׁלח אל־יהושׁפט מלכ־יהודה לאמר מלך מואב פשׁע בי התלך אתי אל־מואב למלחמה ויאמר אעלה כמוני כמוך כעמי כעמך כסוסי כסוסיך
יָלַךְ
× again, away, bear, br.. | [8799] |
שָׁלַח
× any wise, appoint, br.. | [8799] |
יְהוֹשָׁפָט
Jehoshaphat | מֶלֶךְ
king
King, royal |
יְהוּדָה
Judah | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
[8800] | מֶלֶךְ
king
King, royal |
מוֹאָב
Moab | פָּשַׁע
Offend, rebel, revolt, .. |
[8804] | יָלַךְ
× again, away, bear, br.. |
[8799] | מוֹאָב
Moab |
מִלְחָמָה
battle, war
Battle, fight(-ing), wa.. | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
[8799] | עָלָה
Arise (up), (cause to) .. |
[8799] | עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people |
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | סוּס
Crane, horse(-back, -ho.. |
סוּס
Crane, horse(-back, -ho.. | |
- Habakkuk 35 3:15 - Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heap of great waters.
דרכת בים סוסיך חמר מים רבים
דָּרַךְ
Archer, bend, come, dra.. | [8804] |
יָם
Sea(-faring man, -shore.. | סוּס
Crane, horse(-back, -ho.. |
חֹמֶר
Clay, heap, homer, mire.. | רַב
much, many, great/capt...
(in) abound(-undance, -.. |
מַיִם
water
Piss, wasting, water(-.. | |
- Habakkuk 35 3:8 - Was the LORD displeased against the rivers ? was thine anger against the rivers ? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation ?
הבנהרים חרה יהוה אם בנהרים אפך אמ־בים עברתך כי תרכב על־סוסיך מרכבתיך ישׁועה
יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord | חָרָה
Be angry, burn, be disp.. |
[8804] | נָהָר
Flood, river |
אַף
Anger(-gry), before, c.. | נָהָר
Flood, river |
עֶבְרָה
Anger, rage, wrath | יָם
Sea(-faring man, -shore.. |
רָכַב
Bring (on (horse-)back).. | [8799] |
סוּס
Crane, horse(-back, -ho.. | מֶרְכָּבָה
Chariot |
יְשׁוּעָה
Deliverance, health, he.. | |
- Micah 33 5:10 - And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots :
והיה ביומ־ההוא נאמ־יהוה והכרתי סוסיך מקרבך והאבדתי מרכבתיך
יוֹם
day/time/year
Age, always, chronica.. | נְאֻם
utterance/declaration/...
(hath) said, saith |
[8803] | יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord |
כָּרַת
destroy/cut off/ make ...
Be chewed, be (con-)fed.. | [8689] |
סוּס
Crane, horse(-back, -ho.. | קֶרֶב
× among, × before, bowe.. |
אָבַד
Break, destroy, destruc.. | [8689] |
מֶרְכָּבָה
Chariot | |
Search Google:
סוסיך