Search:
μέθυσος -> ΜΈΘΥΣΟΣ
μέθυσος
μ έ θ υ σ ο ς hex:#956;#941;#952;#965;#963;#959;#962;
lexicon_greek base word
- μέθυσος
- ΜΈΘΥΣΟΣ - G3183 3183 - drunkard - {"def":{"short":"tipsy, i.e., (as noun) a sot","long":["drunken, intoxicated"]},"deriv":"from G3184","pronun":{"ipa":"ˈmɛ.θy.sos","ipa_mod":"ˈme̞.θju.sows","sbl":"methysos","dic":"MEH-thoo-sose","dic_mod":"MAY-thyoo-sose"},"see":["G3184"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- μέθυσος
- ΜΈΘΥΣΟΣ - G3183 3183 - from (3184) - methusos - meth'-oo-sos - Noun Masculine - from «3184»; tipsy, i.e. (as noun) a sot:--drunkard. -
- drunken, intoxicated
- drunkard - drunkard - {"def":{"short":"tipsy, i.e., (as noun) a sot","long":["drunken, intoxicated"]},"deriv":"from G3184","pronun":{"ipa":"ˈmɛ.θy.sos","ipa_mod":"ˈme̞.θju.sows","sbl":"methysos","dic":"MEH-thoo-sose","dic_mod":"MAY-thyoo-sose"},"see":["G3184"]}
phpBible_av:Original
- 1 Corinthians 6:10 - Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
ΟὔΤΕ ΚΛΈΠΤΗΣ ΟὔΤΕ ΠΛΕΟΝΈΚΤΗΣ ΟὔΤΕ ΜΈΘΥΣΟΣ Οὐ ΛΟΊΔΟΡΟΣ Οὐ ἍΡΠΑΞ ΚΛΗΡΟΝΟΜΈΩ Οὐ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ |
| |
οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. | κλέπτης
thief
Thief |
οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. | πλεονέκτης
covetous
Covetous |
οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. | μέθυσος
drunkard
Drunkard |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | λοίδορος
railer, reviler
Railer, reviler |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἅρπαξ
extortion, ravening
Extortion, ravening |
κληρονομέω
be heir, (obtain by) i...
Be heir, (obtain by) in.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
- 1 Corinthians 5:11 - But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat.
ΔΈ ΝΥΝΊ ΓΡΆΦΩ ὙΜῖΝ ΜΉ ΣΥΝΑΝΑΜΊΓΝΥΜΙ ἘΆΝ ΤῚΣ ὈΝΟΜΆΖΩ ἈΔΕΛΦΌΣ Ἤ ΠΌΡΝΟΣ Ἤ ΠΛΕΟΝΈΚΤΗΣ Ἤ ΕἸΔΩΛΟΛΆΤΡΗΣ Ἤ ΛΟΊΔΟΡΟΣ Ἤ ΜΈΘΥΣΟΣ Ἤ ἍΡΠΑΞ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ΜΗΔΈ ΣΥΝΕΣΘΊΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | νυνί
now
Now |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | συναναμίγνυμι
have, keep) company (with
(have, keep) company (w.. |
ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
ὀνομάζω
call, name
Call, name | ἀδελφός
brother
Brother |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | πόρνος
fornicator, whoremonger
Fornicator, whoremonger |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | πλεονέκτης
covetous
Covetous |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | εἰδωλολάτρης
idolater
Idolater |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | λοίδορος
railer, reviler
Railer, reviler |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | μέθυσος
drunkard
Drunkard |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | ἅρπαξ
extortion, ravening
Extortion, ravening |
τοιοῦτος
like, such (an one
Like, such (an one) | μηδέ
neither, nor (yet), (n...
Neither, nor (yet), (no.. |
συνεσθίω
eat with
Eat with | |
Search Google:
μέθυσος