Search:מְעִי -> מְעִי
מְעִי
מ ְ ע ִ י hex:#1502;#1456;#1506;#1460;#1497;
strongscsv lemma
- מְעִי H4596 מְעִי - 4596 מְעִי - mᵉʻîy - meh-ee' - from עָוָה; (compare עִי); a pile of rubbish (as contorted), i.e. a ruin; heap. - Noun Masculine - heb
- מְעִיל H4598 מְעִיל - 4598 מְעִיל - mᵉʻîyl - meh-eel' - from מָעַל in the sense of covering; a robe (i.e. upper and outer garment); cloke, coat, mantle, robe. - Noun Masculine - heb
strongscsv:description
- H4586 מְעוּנִי - 4586 מְעוּנִי - מְעוּנִי - - Mᵉʻûwnîy - meh-oo-nee' - lemma מְעוּנָי third vowel, corrected to מְעוּנִי; or מְעִינִי; probably patrial from מָעוֹן; a Meunite, or inhabitant of Maon (only in plural); Mehunim(-s), Meunim. - Proper Name Masculine - x-pn
- G4584 Σεμεΐ - 4584 Σεμεΐ - ΣΕΜΕΐ - - Semeḯ - sem-eh-ee' - of Hebrew origin (שִׁמְעִי); Semei (i.e. Shimi), an Israelite:--Semei. - Noun Masculine - greek
- H8097 שִׁמְעִי - 8097 שִׁמְעִי - שִׁמְעִי - - Shimʻîy - shim-ee' - patronymically from שִׁמְעִי; a Shimite (collectively) or descendants of Shimi; of Shimi, Shimites. - Proper Name Masculine - x-pn
simachtani_hebrew_strongs
- מְעִי - מְעִי - H4596 4596 - meh-ee' - mᵉʻîy - from H5753 (עָוָה); (compare H5856 (עִי)) - a pile of rubbish (as contorted), i.e. a ruin - heap.
- מְעִיל - מְעִיל - H4598 4598 - meh-eel' - mᵉʻîyl - from H4603 (מָעַל) in the sense of covering; - a robe (i.e. upper and outer garment) - cloke, coat, mantle, robe.
lexicon_hebrew base word
- מְעִי - מְעִי - H4596 4596 - heap - {"def":{"short":"a pile of rubbish (as contorted), i.e., a ruin","long":["ruin, heap"]},"deriv":"from H5753; (compare H5856)","pronun":{"ipa":"mɛ̆ˈʕɪi̯","ipa_mod":"mɛ̆ˈʕiː","sbl":"mĕʿî","dic":"meh-EE","dic_mod":"meh-EE"}}
- מְעִיל - מְעִיל - H4598 4598 - cloke, coat, mantle, robe - {"def":{"short":"a robe (i.e., upper and outer garment)","long":["robe",["a garment worn over a tunic by men of rank","a long garment worn by David's daughters","a garment of the high priest","(figuratively) of attributes"]]},"deriv":"from H4603 in the sense of covering","pronun":{"ipa":"mɛ̆ˈʕɪi̯l","ipa_mod":"mɛ̆ˈʕiːl","sbl":"mĕʿîl","dic":"meh-EEL","dic_mod":"meh-EEL"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- מְעִי
- מְעִי - H4596 4596 - from (05753) - m`iy - meh-ee' - Noun Masculine - from «05753»; a pile of rubbish (as contorted), i.e. a ruin (compare «05856»):--heap. -
- ruin, heap
- מְעִיל
- מְעִיל - H4598 4598 - from (04603) in the sense of covering - m`iyl - meh-eel' - Noun Masculine - from «04603» in the sense of covering; a robe (i.e. upper and outer garment):--cloke, coat, mantle, robe. -
- robe
- a garment worn over a tunic by men of rank
- a long garment worn by David's daughters
- a garment of the high priest
- (fig.) of attributes
- robe
phpBible_av:Original
- 1 Chronicles 25:17 - The tenth to Shimei, he, his sons, and his brethren, were twelve:
עֲשִׂירִי שִׁמְעִי בֵּן אָח עָשָׂר שְׁנַיִם - 1 Chronicles 23:7 - Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.
גֵּרְשֻׁנִּי לַעְדָּן שִׁמְעִי גֵּרְשֻׁנִּי Gershonite, sons of Ger.. לַעְדָּן Laadan שִׁמְעִי Shimeah (from the margi.. - Numbers 3:21 - Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.
גֵּרְשׁוֹן מִשְׁפָּחָה לִבְנִי מִשְׁפָּחָה שִׁמְעִי מִשְׁפָּחָה גֵּרְשֻׁנִּי - Exodus 28:34 - A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.
זָהָב פַּעֲמֹן רִמּוֹן זָהָב פַּעֲמֹן רִמּוֹן שׁוּל מְעִיל סָבִיב - 1 Chronicles 4:26 - And the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son.
בֵּן מִשְׁמָע חַמּוּאֵל בֵּן זַכּוּר בֵּן שִׁמְעִי בֵּן