Search:
רָפַס -> רָפַס
רָפַס
ר ָ פ ַ ס hex:#1512;#1464;#1508;#1463;#1505;
- רָפַס H7511 רָפַס - 7511 רָפַס - râphaç - raw-fas' - a primitive root; to trample, i.e. prostrate; humble self, submit self. - Verb - heb
- H7513 רַפְסֹדָה - 7513 רַפְסֹדָה - רַפְסֹדָה - - raphçôdâh - raf-so-daw' - from רָפַס; a raft (as flat on the water); flote. - Noun Feminine - heb
- H7512 רְפַס - 7512 רְפַס - רְפַס - - rᵉphaç - ref-as' - (Aramaic) corresponding to רָפַס; {to trample, i.e. prostrate}; stamp. - Verb - arc
- רָפַס
- רָפַס - H7511 7511 - raw-fas' - râphaç - a primitive root; - to trample, i.e. prostrate - humble self, submit self.
lexicon_hebrew base word
- רָפַס
- רָפַס - H7511 7511 - humble self, submit self - {"def":{"short":"to trample, i.e., prostrate","long":["(Hithpael)",["to stamp oneself down, humble oneself","stamping or tramping down (participle)"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"rɔːˈpɑs","ipa_mod":"ʁɑːˈfɑs","sbl":"rāpas","dic":"raw-PAHS","dic_mod":"ra-FAHS"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- רָפַס
- רָפַס - H7511 7511 - a primitive root - raphac - raw-fas' - Verb - a primitive root; to trample, i.e. prostrate:--humble self, submit self. -
- (Hithpael)
- to stamp oneself down, humble oneself
- stamping or tramping down (participle)
- - humble self, submit self - {"def":{"short":"to trample, i.e., prostrate","long":["(Hithpael)",["to stamp oneself down, humble oneself","stamping or tramping down (participle)"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"rɔːˈpɑs","ipa_mod":"ʁɑːˈfɑs","sbl":"rāpas","dic":"raw-PAHS","dic_mod":"ra-FAHS"}}
phpBible_av:Original
- Proverbs 6:3 - Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
עָשָׂה אֵפוֹ בֵּן נָצַל בּוֹא כַּף רֵעַ יָלַךְ רָפַס רָהַב רֵעַ |
| |
עָשָׂה
to do, accomplish, make
Accomplish, advance, ap.. | אֵפוֹ
Here, now, where? |
בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. | נָצַל
× at all, defend, deliv.. |
בּוֹא
Abide, apply, attain, ×.. | כַּף
Branch, foot, hand(-fu.. |
רֵעַ
friend, companion
Brother, companion, fel.. | יָלַךְ
× again, away, bear, br.. |
רָפַס
Humble self, submit self | רָהַב
Overcome, behave self p.. |
רֵעַ
friend, companion
Brother, companion, fel.. | |
- Psalms 68:30 - Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.
גָּעַר חַי קָנֶה עֵדָה אַבִּיר עֵגֶל עַם רָפַס רַץ כֶּסֶף בָּזַר עַם חָפֵץ קְרָב |
| |
גָּעַר
Corrupt, rebuke, reprove | חַי
Age, alive, appetite, .. |
קָנֶה
Balance, bone, branch, .. | עֵדָה
Assembly, company, cong.. |
אַבִּיר
Angel, bull, chiefest, .. | עֵגֶל
Bullock, calf |
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | רָפַס
Humble self, submit self |
רַץ
Piece | כֶּסֶף
Money, price, silver(-l.. |
בָּזַר
Scatter | עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people |
חָפֵץ
× any at all, (have, ta.. | קְרָב
Battle, war |
|
Search Google:
רָפַס