Search:נָסַךְ -> נָסַךְ
נָסַךְ
נ ָ ס ַ ך ְ hex:#1504;#1464;#1505;#1463;#1498;#1456;
strongscsv lemma
- נָסַךְ H5258 נָסַךְ - 5258 נָסַךְ - nâçak - naw-sak' - a primitive root; to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint aking; cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up). - Verb - heb
- נָסַךְ H5259 נָסַךְ - 5259 נָסַךְ - nâçak - naw-sak' - a primitive root (probably identical with נָסַךְ through the idea of fusion); to interweave, i.e. (figuratively) to overspread; that is spread. - Verb - heb
strongscsv:description
- H4541 מַסֵּכָה - 4541 מַסֵּכָה - מַסֵּכָה - - maççêkâh - mas-say-kaw' - from נָסַךְ; properly, a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out); covering, molten (image), vail. - Noun Feminine - heb
- H4545 מַסֶּכֶת - 4545 מַסֶּכֶת - מַסֶּכֶת - - maççeketh - mas-seh'-keth - from נָסַךְ in the sense of spreading out; something expanded, i.e. the warp in aloom (as stretched out to receive the woof); web. - Noun Feminine - heb
- H5259 נָסַךְ - 5259 נָסַךְ - נָסַךְ - - nâçak - naw-sak' - a primitive root (probably identical with נָסַךְ through the idea of fusion); to interweave, i.e. (figuratively) to overspread; that is spread. - Verb - heb
- H5262 נֶסֶךְ - 5262 נֶסֶךְ - נֶסֶךְ - - neçek - neh'-sek - or נֵסֶךְ; from נָסַךְ; a libation; also a cast idol; cover, drink offering, molten image. - Noun Masculine - heb
- H5260 נְסַךְ - 5260 נְסַךְ - נְסַךְ - - nᵉçak - nes-ak' - (Aramaic) corresponding to נָסַךְ; to pour out a libation; offer. - Verb - arc
- H5257 נְסִיךְ - 5257 נְסִיךְ - נְסִיךְ - - nᵉçîyk - nes-eek' - from נָסַךְ; properly, something poured out, i.e. a libation; also a molten image; by implication, a prince (as anointed); drink offering, duke, prince(-ipal). - Noun Masculine - heb
simachtani_hebrew_strongs
- נָסַךְ - נָסַךְ - H5258 5258 - naw-sak' - nâçak - a primitive root; - to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint aking - cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up).
- נָסַךְ - נָסַךְ - H5259 5259 - naw-sak' - nâçak - a primitive root (probably identical with H5258 (נָסַךְ) through the idea of fusion); - to interweave, i.e. (figuratively) to overspread - that is spread.
lexicon_hebrew base word
- נָסַךְ - נָסַךְ - H5258 5258 - cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up) - {"def":{"short":"to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king","long":["to pour out, pour, offer, cast",["(Qal)",["to pour out","to cast metal images","to anoint (a king)"],"(Niphal) to be anointed","(Piel) to pour out (as a libation)","(Hiphil) to pour out libations","(Hophal) to be poured out"],"to set, install",["(Qal) to install","(Niphal) to be installed"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈsɑk","ipa_mod":"nɑːˈsɑχ","sbl":"nāsak","dic":"naw-SAHK","dic_mod":"na-SAHK"}}
- נָסַךְ - נָסַךְ - H5258 5258 - cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up) - {"def":{"short":"to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king","long":["to pour out, pour, offer, cast",["(Qal)",["to pour out","to cast metal images","to anoint (a king)"],"(Niphal) to be anointed","(Piel) to pour out (as a libation)","(Hiphil) to pour out libations","(Hophal) to be poured out"],"to set, install",["(Qal) to install","(Niphal) to be installed"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈsɑk","ipa_mod":"nɑːˈsɑχ","sbl":"nāsak","dic":"naw-SAHK","dic_mod":"na-SAHK"}}
- נָסַךְ - נָסַךְ - H5259 5259 - that is spread - {"def":{"short":"to interweave, i.e., (figuratively) to overspread","long":["(Qal) to weave"]},"deriv":"a primitive root (probably identical with H5258 through the idea of fusion)","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈsɑk","ipa_mod":"nɑːˈsɑχ","sbl":"nāsak","dic":"naw-SAHK","dic_mod":"na-SAHK"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- נָסַךְ
- נָסַךְ - H5258 5258 - a primitive root - nacak - naw-sak' - Verb - a primitive root; to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king:--cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up). -
- to pour out, pour, offer, cast
- (Qal)
- to pour out
- to cast metal images
- to anoint (a king)
- (Niphal) to be anointed
- (Piel) to pour out (as a libation)
- (Hiphil) to pour out libations
- (Hophal) to be poured out
- (Qal)
- to set, install
- (Qal) to install
- (Niphal) to be installed
- to pour out, pour, offer, cast
- נָסַךְ
- נָסַךְ - H5259 5259 - a primitive root [probably identical with (05258) through the idea fusion] - nacak - naw-sak' - Verb - a primitive root (probably identical with «05258» through the idea of fusion); to interweave, i.e. (figuratively) to overspread:--that is spread. -
- (Qal) to weave
phpBible_av:Original
- Numbers 28:7 - And the drink offering thereof shall be the fourth part of an hin for the one lamb: in the holy place shalt thou cause the strong wine to be poured unto the LORD for a drink offering.
נֶסֶךְ רְבִיעִי הִין אֶחָד כֶּבֶשׂ קֹדֶשׁ שֵׁכָר נָסַךְ יְהֹוָה נֶסֶךְ - Jeremiah 7:18 - The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.
בֵּן לָקַט עֵץ אָב בָּעַר אֵשׁ אִשָּׁה לוּשׁ בָּצֵק עָשָׂה כַּוָּן מְלֶכֶת שָׁמַיִם נָסַךְ נֶסֶךְ אַחֵר אֱלֹהִים כַּעַס - Isaiah 25:7 - And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the veil that is spread over all nations.
בָּלַע הַר פָּנִים לוֹט לוּט עַם מַסֵּכָה נָסַךְ גּוֹי - Jeremiah 19:13 - And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, shall be defiled as the place of Tophet, because of all the houses upon whose roofs they have burned incense unto all the host of heaven, and have poured out drink offerings unto other gods.
בַּיִת יְרוּשָׁלִַם בַּיִת מֶלֶךְ יְהוּדָה טָמֵא מָקוֹם תֹּפֶת בַּיִת גָּג קָטַר צָבָא שָׁמַיִם נָסַךְ נֶסֶךְ אַחֵר אֱלֹהִים - Isaiah 29:10 - For the LORD hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers hath he covered.
יְהֹוָה נָסַךְ רוּחַ תַּרְדֵּמָה עָצַם עַיִן נָבִיא רֹאשׁ חֹזֶה כָּסָה