Search:רְעוּת -> רְעוּת
רְעוּת
ר ְ ע ו ּ ת hex:#1512;#1456;#1506;#1493;#1468;#1514;
strongscsv lemma
- רְעוּת H7468 רְעוּת - 7468 רְעוּת - rᵉʻûwth - reh-ooth' - from רָעָה in the sense of רֵעַ; a female associate; generally an additional one; [phrase] another, mate, neighbour. - Noun Feminine - heb
- רְעוּת H7469 רְעוּת - 7469 רְעוּת - rᵉʻûwth - reh-ooth' - probably from רָעָה; a feeding upon, i.e. grasping after; vexation. - Noun Masculine - heb
- רְעוּת H7470 רְעוּת - 7470 רְעוּת - rᵉʻûwth - reh-ooth' - (Aramaic) corresponding to רְעוּת; desire; pleasure, will. - Noun Feminine - arc
strongscsv:description
- H7475 רַעְיוֹן - 7475 רַעְיוֹן - רַעְיוֹן - - raʻyôwn - rah-yone' - from רָעָה in the sense of רְעוּת; desire; vexation. - Noun Masculine - heb
- H7327 רוּת - 7327 רוּת - רוּת - - Rûwth - rooth - probably for רְעוּת; friend; Ruth, a Moabitess; Ruth. - Proper Name Feminine - x-pn
- H7470 רְעוּת - 7470 רְעוּת - רְעוּת - - rᵉʻûwth - reh-ooth' - (Aramaic) corresponding to רְעוּת; desire; pleasure, will. - Noun Feminine - arc
simachtani_hebrew_strongs
- רְעוּת - רְעוּת - H7468 7468 - reh-ooth' - rᵉʻûwth - from H7462 (רָעָה) in the sense of H7453 (רֵעַ); - a female associate; generally an additional one - [phrase] another, mate, neighbour.
- רְעוּת - רְעוּת - H7469 7469 - reh-ooth' - rᵉʻûwth - probably from H7462 (רָעָה); - a feeding upon, i.e. grasping after - vexation.
- רְעוּת - רְעוּת - H7470 7470 - reh-ooth' - rᵉʻûwth - (Aramaic) corresponding to H7469 (רְעוּת); - desire - pleasure, will.
lexicon_hebrew base word
- רְעוּת - רְעוּת - H7468 7468 - + another, mate, neighbour - {"def":{"short":"a female associate; generally an additional one","long":["female companion, mate, neighbour woman"]},"deriv":"from H7462 in the sense of H7453","pronun":{"ipa":"rɛ̆ˈʕuːt̪","ipa_mod":"ʁɛ̆ˈʕut","sbl":"rĕʿût","dic":"reh-OOT","dic_mod":"reh-OOT"}}
- רְעוּת - רְעוּת - H7469 7469 - vexation - {"def":{"short":"a feeding upon, i.e., grasping after","long":["longing, striving"]},"deriv":"probably from H7462","pronun":{"ipa":"rɛ̆ˈʕuːt̪","ipa_mod":"ʁɛ̆ˈʕut","sbl":"rĕʿût","dic":"reh-OOT","dic_mod":"reh-OOT"}}
- רְעוּת - רְעוּת - H7470 7470 - pleasure, will - {"def":{"short":"desire","long":["good pleasure, will"]},"deriv":"corresponding to H7469","pronun":{"ipa":"rɛ̆ˈʕuːt̪","ipa_mod":"ʁɛ̆ˈʕut","sbl":"rĕʿût","dic":"reh-OOT","dic_mod":"reh-OOT"},"aramaic":1}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- רְעוּת
- רְעוּת - H7468 7468 - from (07462) in the sense of (07453) - r`uwth - reh-ooth' - Noun Feminine - from «07462» in the sense of «07453»; a female associate; generally an additional one:--+ another, mate, neighbour. -
- female companion, mate, neighbour woman
- רְעוּת
- רְעוּת - H7469 7469 - probably from (07462) - r`uwth - reh-ooth' - Noun Masculine - probably from «07462»; a feeding upon, i.e. grasping after:--vexation. -
- longing, striving
- רְעוּת
- רְעוּת - H7470 7470 - corresponding to (07469) - ruwth - reh-ooth' - Noun Feminine - (Aramaic) corresponding to «07469»; desire:--pleasure, will. -
- good pleasure, will
phpBible_av:Original
- Ecclesiastes 2:17 - Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.
שָׂנֵא חַי מַעֲשֶׂה עָשָׂה שֶׁמֶשׁ רַע הֶבֶל רְעוּת רוּחַ - Ecclesiastes 2:11 - Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.
פָּנָה מַעֲשֶׂה יָד עָשָׂה עָמָל עָמַל עָשָׂה הֶבֶל רְעוּת רוּחַ יִתְרוֹן שֶׁמֶשׁ - Ecclesiastes 1:14 - I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.
רָאָה מַעֲשֶׂה עָשָׂה שֶׁמֶשׁ הֶבֶל רְעוּת רוּחַ - Jeremiah 9:20 - Yet hear the word of the LORD, O ye women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbour lamentation.
שָׁמַע דָּבָר יְהֹוָה אִשָּׁה אֹזֶן לָקַח דָּבָר פֶּה לָמַד בַּת נְהִי אִשָּׁה רְעוּת קִינָה - Ecclesiastes 2:26 - For God giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to him that is good before God. This also is vanity and vexation of spirit.
נָתַן אָדָם טוֹב פָּנִים חׇכְמָה דַּעַת שִׂמְחָה חָטָא נָתַן עִנְיָן אָסַף כָּנַס נָתַן טוֹב פָּנִים אֱלֹהִים הֶבֶל רְעוּת רוּחַ