Search:em -> EM
em
e m hex:#101;#109;
- em
scv_descrip H996 - bêyn - bane - (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from בִּין; a distinction; but used only as a preposition,; between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or; among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. - Masculine - heb H987 - baṭṭuchôwth - bat-too-khoth - feminine plural from בָּטַח; security; secure. - Noun Feminine - heb H985 - biṭchâh - bit-khaw - feminine of בֶּטַח; trust; confidence. - Noun Feminine - heb H979 - bᵉchurôwth - bekh-oo-rothe - or בְּחוּרוֹת; feminine plural of בָּחוּר; also (masculine plural) בְּחֻרִים; youth (collectively and abstractly); young men, youth. - Noun Feminine - heb H974 - bâchan - baw-khan - a primitive root; to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate; examine, prove, tempt, try (trial). - Verb - heb
entries Embattle - v. i. - To be arrayed for battle. Empyrean - a. - Empyreal. Empyreuma - n. - The peculiar smell and taste arising from products of
decomposition of animal or vegetable substances when burnt in close
vessels. Emotion - n. - A moving of the mind or soul; excitement of the feelings,
whether pleasing or painful; disturbance or agitation of mind caused by
a specific exciting cause and manifested by some sensible effect on the
body. Embassage - n. - Message; errand.
langabc search:php_lit_translit
langabc
The Salt of the World?
- Em - n. - The portion of a line formerly occupied by the letter m, then a square type, used as a unit by which to measure the amount of printed matter on a page; the square of the body of a type.
- Em- - - A prefix. See En-.
- Emacerate - v. t. & i. - To make lean or to become lean; to emaciate.
- Emaceration - n. - Emaciation.
- Emaciate - v. i. - To lose flesh gradually and become very lean; to waste away in flesh.
- Emaciate - v. t. - To cause to waste away in flesh and become very lean; as, his sickness emaciated him.
- Emaciate - a. - Emaciated.
- Emaciated - imp. & p. p. - of Emaciate
- Emaciating - p. pr. & vb. n. - of Emaciate
- Emaciation - n. - The act of making very lean.
- Emaciation - n. - The state of being emaciated or reduced to excessive leanness; an excessively lean condition.
- Emaculate - v. t. - To clear from spots or stains, or from any imperfection.
- Emaculation - n. - The act of clearing from spots.
- Emanant - a. - Issuing or flowing forth; emanating; passing forth into an act, or making itself apparent by an effect; -- said of mental acts; as, an emanant volition.
- Emanate - v. i. - To issue forth from a source; to flow out from more or less constantly; as, fragrance emanates from flowers.
- Emanate - v. i. - To proceed from, as a source or fountain; to take origin; to arise, to originate.
- Emanate - a. - Issuing forth; emanant.
- Emanated - imp. & p. p. - of Emanate
- Emanating - p. pr. & vb. n. - of Emanate
- Emanation - n. - The act of flowing or proceeding from a fountain head or origin.
- Emanation - n. - That which issues, flows, or proceeds from any object as a source; efflux; an effluence; as, perfume is an emanation from a flower.
- Emanative - a. - Issuing forth; effluent.
- Emanatively - adv. - By an emanation.
- Emanatory - a. - Emanative; of the nature of an emanation.
- Emancipate - v. t. - To set free from the power of another; to liberate; as: (a) To set free, as a minor from a parent; as, a father may emancipate a child. (b) To set free from bondage; to give freedom to; to manumit; as, to emancipate a slave, or a country.
strongscsv:description
- G892 ἄχυρον - 892 ἄχυρον - ἌΧΥΡΟΝ - - áchyron - akh'-oo-ron - perhaps remotely from (to shed forth); chaff (as diffusive):--chaff. - Noun Neuter - greek
- G206 ἄκρον - 206 ἄκρον - ἌΚΡΟΝ - - ákron - ak'-ron - neuter of an adjective probably akin to the base of ἀκμήν; the extremity:--one end… other, tip, top, uttermost participle - Adjective - greek
- G299 ἄμωμος - 299 ἄμωμος - ἌΜΩΜΟΣ - - ámōmos - am'-o-mos - from Α (as a negative particle) and μῶμος; unblemished (literally or figuratively):--without blame (blemish, fault, spot), faultless, unblamable. - Adjective - greek
- G859 ἄφεσις - 859 ἄφεσις - ἌΦΕΣΙΣ - - áphesis - af'-es-is - from ἀφίημι; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission. - Noun Feminine - greek
- G735 Ἄρτεμις - 735 Ἄρτεμις - ἌΡΤΕΜΙΣ - - Ártemis - ar'-tem-is - probably from the same as ἀρτέμων; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities:--Diana. - Noun Feminine - greek
- G784 ἄσπιλος - 784 ἄσπιλος - ἌΣΠΙΛΟΣ - - áspilos - as'-pee-los - from Α (as a negative particle) and σπιλόω; unblemished (physically or morally):--without spot, unspotted. - Adjective - greek
- H5437 סָבַב - 5437 סָבַב - סָבַב - - çâbab - saw-bab' - a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). - Verb - heb
- H5439 סָבִיב - 5439 סָבִיב - סָבִיב - - çâbîyb - saw-beeb' - or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side. - - heb
- H5505 סָחַר - 5505 סָחַר - סָחַר - - çâchar - saw-khar' - from סָחַר; an emporium; abstractly, profit (from trade); mart, merchandise. - Noun Masculine - heb
- H5541 סָלָה - 5541 סָלָה - סָלָה - - çâlâh - saw-law' - a primitive root; to hang up, i.e. weigh, or (figuratively) contemn; tread down (under foot), value. - Verb - heb
- H5568 סָמַר - 5568 סָמַר - סָמַר - - çâmar - saw-mar' - a primitive root; to be erect, i.e. bristle as hair; stand up, tremble. - Verb - heb
- H5578 סַנְסַנָּה - 5578 סַנְסַנָּה - סַנְסַנָּה - - Çançannâh - san-san-naw' - feminine of a form of סַנְסִן; a bough; Sansannah, a place in Palestine; Sansannah. - Proper Name Feminine - x-pn
- H5596 סָפַח - 5596 סָפַח - סָפַח - - çâphach - saw-fakh' - or שָׂפַח; (Isaiah 3:17), a primitive root; properly, to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association); abiding, gather together, cleave, smite with the scab. - Verb - heb
- H5595 סָפָה - 5595 סָפָה - סָפָה - - çâphâh - saw-faw' - a primitive root; properly, to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish); add, augment, consume, destroy, heap, join, perish, put. - Verb - heb
- H5599 סָפִיחַ - 5599 סָפִיחַ - סָפִיחַ - - çâphîyach - saw-fee'-akh - from סָפַח; something (spontaneously) falling off, i.e. a self-sown crop; figuratively, a freshet; (such) things as (which) grow (of themselves), which groweth of its own accord (itself). - Noun Masculine - heb
- H5601 סַפִּיר - 5601 סַפִּיר - סַפִּיר - - çappîyr - sap-peer' - from סָפַר; a gem (perhaps used for scratching other substances), probably the sapphire; sapphire. - Noun Masculine - heb
- H5627 סָרָה - 5627 סָרָה - סָרָה - - çârâh - saw-raw' - from סוּר; apostasy, crime; figuratively, remission; [idiom] continual, rebellion, revolt(-ed), turn away, wrong. - Noun Feminine - heb
- H5635 סָרַף - 5635 סָרַף - סָרַף - - çâraph - saw-raf' - a primitive root; to cremate, i.e. to be (near) of kin (such being privileged to kindle the pyre); burn. - Verb - heb
- H5632 סָרֵךְ - 5632 סָרֵךְ - סָרֵךְ - - çârêk - saw-rake' - (Aramaic) of foreign origin; an emir; president. - Noun Masculine - arc
- H5631 סָרִיס - 5631 סָרִיס - סָרִיס - - çârîyç - saw-reece' - or סָרִס; from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state; chamberlain, eunuch, officer. Compare רַב־סָרִיס. - Noun Masculine - heb
- H5590 סָעַר - 5590 סָעַר - סָעַר - - çâʻar - saw-ar' - a primitive root; to rush upon; by implication, to toss (transitive or intransitive, literal or figurative); be (toss with) tempest(-uous), be sore, troubled, come out as a (drive with the, scatter with a) whirlwind. - Verb - heb
- H5591 סַעַר - 5591 סַעַר - סַעַר - - çaʻar - sah'-ar - or (feminine) סְעָרָה; from סָעַר; a hurricane; storm(-y), tempest, whirlwind. - Noun - heb
- H5432 סַאסְּאָה - 5432 סַאסְּאָה - סַאסְּאָה - - çaʼçᵉʼâh - sah-seh-aw' - lemma סַאסְאָה missing dagesh, corrected to סַאסְּאָה; for סְאָה; measurement, i.e. moderation; measure. - Verb - heb
- H5566 סֶמֶל - 5566 סֶמֶל - סֶמֶל - - çemel - seh'-mel - or סֵמֶל; from an unused root meaning to resemble; a likeness; figure, idol, image. - Noun Masculine - heb
- H5607 סֵפֶק - 5607 סֵפֶק - סֵפֶק - - çêpheq - say'-fek - or שֶׂפֶק; (Job 20:22; Job 36:18), from סָפַק; chastisement; also satiety; stroke, sufficiency. - Noun Masculine - heb
phpBible_av:text
- Romans 45 12:14 Bless them which persecute you: bless, and curse not.
ΕὐΛΟΓΈΩ ΔΙΏΚΩ ὙΜᾶΣ ΕὐΛΟΓΈΩ ΚΑΊ ΚΑΤΑΡΆΟΜΑΙ ΜΉ - Jeremiah 24 5:19 And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours.
אָמַר מָה תַּחַת עָשָׂה יְהֹוָה אֱלֹהִים אָמַר עָזַב עָבַד נֵכָר אֱלֹהִים אֶרֶץ עָבַד זוּר אֶרֶץ - Leviticus 3 3:6 And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.
קׇרְבָּן זֶבַח שֶׁלֶם יְהֹוָה צֹאן זָכָר נְקֵבָה קָרַב תָּמִים - Deuteronomy 5 2:34 And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:
לָכַד עִיר עֵת חָרַם מַת אִשָּׁה טַף עִיר שָׁאַר שָׂרִיד - Jeremiah 24 7:33 And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray them away.
נְבֵלָה עַם מַאֲכָל עוֹף שָׁמַיִם בְּהֵמָה אֶרֶץ חָרַד