Search:idiom -> IDIOM
idiom
i d i o m hex:#105;#100;#105;#111;#109;
The Salt of the World?
- Idiom - n. - The syntactical or structural form peculiar to any language; the genius or cast of a language.
- Idiom - n. - An expression conforming or appropriate to the peculiar structural form of a language; in extend use, an expression sanctioned by usage, having a sense peculiar to itself and not agreeing with the logical sense of its structural form; also, the phrase forms peculiar to a particular author.
- Idiom - n. - Dialect; a variant form of a language.
- Idiomatic - a. - Alt. of Idiomatical
- Idiomatical - a. - Of or pertaining to, or conforming to, the mode of expression peculiar to a language; as, an idiomatic meaning; an idiomatic phrase.
- Idiomorphic - a. - Idiomorphous.
- Idiomorphous - a. - Having a form of its own.
- Idiomorphous - a. - Apperaing in distinct crystals; -- said of the mineral constituents of a rock.
- Idiomuscular - a. - Applied to a semipermanent contraction of a muscle, produced by a mechanical irritant.
- Localism - n. - A method of speaking or acting peculiar to a certain district; a local idiom or phrase.
- Hibernianism - n. - An idiom or mode of speech peculiar to the Irish.
- Anglo-Saxonism - n. - A characteristic of the Anglo-Saxon race; especially, a word or an idiom of the Anglo-Saxon tongue.
- Celticism - n. - A custom of the Celts, or an idiom of their language.
- Hebraism - n. - A Hebrew idiom or custom; a peculiar expression or manner of speaking in the Hebrew language.
- Jargon - n. - Confused, unintelligible language; gibberish; hence, an artificial idiom or dialect; cant language; slang.
- Saxonism - n. - An idiom of the Saxon or Anglo-Saxon language.
- Frenchism - n. - A French mode or characteristic; an idiom peculiar to the French language.
- Classicism - n. - A classic idiom or expression; a classicalism.
- Ruralism - n. - A rural idiom or expression.
- Turcism - n. - A mode of speech peculiar to the Turks; a Turkish idiom or expression; also, in general, a Turkish mode or custom.
- Germanism - n. - An idiom of the German language.
- Aramaism - n. - An idiom of the Aramaic.
- Chaldaism - n. - An idiom or peculiarity in the Chaldee dialect.
- Hispanicism - n. - A Spanish idiom or mode of speech.
- Atticism - n. - The style and idiom of the Greek language, used by the Athenians; a concise and elegant expression.
- Solecism - n. - An impropriety or incongruity of language in the combination of words or parts of a sentence; esp., deviation from the idiom of a language or from the rules of syntax.
- Grecism - n. - An idiom of the Greek language; a Hellenism.
- Atticize - v. i. - To use the Attic idiom or style; to conform to the customs or modes of thought of the Athenians.
- Italicism - n. - A phrase or idiom peculiar to the Italian language; to Italianism.
- Foreignism - n. - Anything peculiar to a foreign language or people; a foreign idiom or custom.
- Briticism - n. - A word, phrase, or idiom peculiar to Great Britain; any manner of using a word or words that is peculiar to Great Britain.
- Arabism - n. - An Arabic idiom peculiarly of language.
strongscsv:description
- H5437 סָבַב - 5437 סָבַב - סָבַב - - çâbab - saw-bab' - a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). - Verb - heb
- H5462 סָגַר - 5462 סָגַר - סָגַר - - çâgar - saw-gar' - a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender; close up, deliver (up), give over (up), inclose, [idiom] pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, [idiom] straitly. - Verb - heb
- H5532 סָכַן - 5532 סָכַן - סָכַן - - çâkan - saw-kan' - a primitive root; to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary; acquaint (self), be advantage, [idiom] ever, (be, (un-)) profit(-able), treasurer, be wont. - Verb - heb
- H5619 סָקַל - 5619 סָקַל - סָקַל - - çâqal - saw-kal' - a primitive root; properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation); (cast, gather out, throw) stone(-s), [idiom] surely. - Verb - heb
- H5627 סָרָה - 5627 סָרָה - סָרָה - - çârâh - saw-raw' - from סוּר; apostasy, crime; figuratively, remission; [idiom] continual, rebellion, revolt(-ed), turn away, wrong. - Noun Feminine - heb
- H5637 סָרַר - 5637 סָרַר - סָרַר - - çârar - saw-rar' - a primitive root; to turn away, i.e. (morally) be refractory; [idiom] away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew. - Verb - heb
- H5641 סָתַר - 5641 סָתַר - סָתַר - - çâthar - saw-thar' - a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively; be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, [idiom] surely. - Verb - heb
- H5612 סֵפֶר - 5612 סֵפֶר - סֵפֶר - - çêpher - say'-fer - or (feminine) סִפְרָה; (Psalm 56:8 (אֲבֵדָה)), from סָפַר; properly, writing (the art or a document); by implication, a book; bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. - - heb
- H5643 סֵתֶר - 5643 סֵתֶר - סֵתֶר - - çêther - say'-ther - or (feminine) סִתְרָה; (Deuteronomy [32:38), from סָתַר; a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense); backbiting, covering, covert, [idiom] disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place). - - heb
- H5480 סוּךְ - 5480 סוּךְ - סוּךְ - - çûwk - sook - a primitive root; properly, to smear over (with oil), i.e. anoint; anoint (self), [idiom] at all. - Verb - heb
- H5486 סוּף - 5486 סוּף - סוּף - - çûwph - soof - a primitive root; to snatch away, i.e. terminate; consume, have an end, perish, [idiom] be utterly. - Verb - heb
- H5493 סוּר - 5493 סוּר - סוּר - - çûwr - soor - or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. - Verb - heb
- H2930 טָמֵא - 2930 טָמֵא - טָמֵא - - ṭâmêʼ - taw-may' - a primitive root; to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated); defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly. - Verb - heb
- H2963 טָרַף - 2963 טָרַף - טָרַף - - ṭâraph - taw-raf' - a primitive root; to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels); catch, [idiom] without doubt, feed, ravin, rend in pieces, [idiom] surely, tear (in pieces). - Verb - heb
- H2938 טָעַם - 2938 טָעַם - טָעַם - - ṭâʻam - taw-am' - a primitive root; to taste; figuratively, to perceive; [idiom] but, perceive, taste. - Verb - heb
- H2941 טַעַם - 2941 טַעַם - טַעַם - - ṭaʻam - tah'-am - (Aramaic) from טְעַם; compare טַעַם); properly, a taste, i.e. ajudicial sentence; account, [idiom] to be commanded, commandment, matter. - Noun Masculine - arc
- H2874 טֶבַח - 2874 טֶבַח - טֶבַח - - ṭebach - teh'-bakh - from טָבַח; properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter); [idiom] beast, slaughter, [idiom] slay, [idiom] sore. - Noun Masculine - heb
- H2893 טׇהֳרָה - 2893 טׇהֳרָה - טׇהֳרָה - - ṭohŏrâh - toh-or-aw' - feminine of טֹהַר; ceremonial purification; moral purity; [idiom] is cleansed, cleansing, purification(-fying). - Noun Feminine - heb
- H2895 טוֹב - 2895 טוֹב - טוֹב - - ṭôwb - tobe - a primitive root,; to be (transitively, do or make) good (or well) in the widest sense; be (do) better, cheer, be (do, seem) good, (make) goodly, [idiom] please, (be, do, go, play) well. - Verb - heb
- H2896 טוֹב - 2896 טוֹב - טוֹב - - ṭôwb - tobe - from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). - - heb
- H5645 עָב - 5645 עָב - עָב - - ʻâb - awb - (masculine and feminine); from עוּב; properly, an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse; clay, (thick) cloud, [idiom] thick, thicket. Compare עֲבִי. - Noun Masculine - heb
- H5647 עָבַד - 5647 עָבַד - עָבַד - - ʻâbad - aw-bad' - a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, - Verb - heb
- H5648 עֲבַד - 5648 עֲבַד - עֲבַד - - ʻăbad - ab-bad' - (Aramaic) corresponding to עָבַד; to do, make, prepare, keep, etc.; [idiom] cut, do, execute, go on, make, move, work. - Verb - arc
- H5674 עָבַר - 5674 עָבַר - עָבַר - - ʻâbar - aw-bar' - a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. - Verb - heb
- H5670 עָבַט - 5670 עָבַט - עָבַט - - ʻâbaṭ - aw-bat' - a primitive root; to pawn; causatively, to lend (on security); figuratively, to entangle; borrow, break (ranks), fetch (a pledge), lend, [idiom] surely. - Verb - heb