Search:satiate -> SATIATE
satiate
s a t i a t e hex:#115;#97;#116;#105;#97;#116;#101;
The Salt of the World?
- Satiate - a. - Filled to satiety; glutted; sated; -- followed by with or of.
- Satiate - v. t. - To satisfy the appetite or desire of; to feed to the full; to furnish enjoyment to, to the extent of desire; to sate; as, to satiate appetite or sense.
- Satiate - v. t. - To full beyond natural desire; to gratify to repletion or loathing; to surfeit; to glut.
- Satiate - v. t. - To saturate.
- Satiated - imp. & p. p. - of Satiate
- Satiate - v. t. - To satisfy the appetite or desire of; to feed to the full; to furnish enjoyment to, to the extent of desire; to sate; as, to satiate appetite or sense.
strongscsv:description
- H7301 רָוָה - 7301 רָוָה - רָוָה - - râvâh - raw-vaw' - a primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites); bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly). - Verb - heb
- H7646 שָׂבַע - 7646 שָׂבַע - שָׂבַע - - sâbaʻ - saw-bah' - or שָׂבֵעַ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. - Verb - heb
- H7649 שָׂבֵעַ - 7649 שָׂבֵעַ - שָׂבֵעַ - - sâbêaʻ - saw-bay'-ah - from שָׂבַע; satiated (in a pleasant or disagreeable sense); full (of), satisfied (with). - - heb
- H7937 שָׁכַר - 7937 שָׁכַר - שָׁכַר - - shâkar - shaw-kar' - a primitive root; to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with astimulating drink or (figuratively) influence; (be filled with) drink (abundantly), (be, make) drunk(-en), be merry. (Superlative of שָׁקָה.) - Verb - heb
KJVBibleSite-master text
- Jeremiah 24 31:14 - And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.
ורויתי נפשׁ הכהנים דשׁן ועמי את־טובי ישׂבעו נאמ־יהוה - Jeremiah 24 46:10 - For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries : and the sword shall devour , and it shall be satiate and made drunk with their blood : for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.
והיום ההוא לאדני יהוה צבאות יום נקמה להנקם מצריו ואכלה חרב ושׂבעה ורותה מדמם כי זבח לאדני יהוה צבאות בארץ צפון אל־נהר־פרת
phpBible_av:text
- Jeremiah 24 31:25 For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.
רָוָה עָיֵף נֶפֶשׁ מָלֵא דָּאַב נֶפֶשׁ - Jeremiah 24 31:14 And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.
רָוָה נֶפֶשׁ כֹּהֵן דֶּשֶׁן עַם שָׂבַע טוּב נְאֻם יְהֹוָה - Jeremiah 24 46:10 For this is the day of the Lord GOD of hosts, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour, and it shall be satiate and made drunk with their blood: for the Lord GOD of hosts hath a sacrifice in the north country by the river Euphrates.
יוֹם אֲדֹנָי יְהֹוִה צָבָא יוֹם נְקָמָה נָקַם צַר חֶרֶב אָכַל שָׂבַע רָוָה דָּם אֲדֹנָי יְהֹוִה צָבָא זֶבַח צָפוֹן אֶרֶץ נָהָר פְּרָת