Search:rap -> RAP
rap
r a p hex:#114;#97;#112;
The Salt of the World?
- Rap - n. - A lay or skein containing 120 yards of yarn.
- Rap - v. i. - To strike with a quick, sharp blow; to knock; as, to rap on the door.
- Rap - v. t. - To strike with a quick blow; to knock on.
- Rap - v. t. - To free (a pattern) in a mold by light blows on the pattern, so as to facilitate its removal.
- Rap - n. - A quick, smart blow; a knock.
- Rap - v. - To snatch away; to seize and hurry off.
- Rap - v. - To hasten.
- Rap - v. - To seize and bear away, as the mind or thoughts; to transport out of one's self; to affect with ecstasy or rapture; as, rapt into admiration.
- Rap - v. - To exchange; to truck.
- Rap - n. - A popular name for any of the tokens that passed current for a half-penny in Ireland in the early part of the eighteenth century; any coin of trifling value.
- Rapaces - n. pl. - Same as Accipitres.
- Rapacious - a. - Given to plunder; disposed or accustomed to seize by violence; seizing by force.
- Rapacious - a. - Accustomed to seize food; subsisting on prey, or animals seized by violence; as, a tiger is a rapacious animal; a rapacious bird.
- Rapacious - a. - Avaricious; grasping; extortionate; also, greedy; ravenous; voracious; as, rapacious usurers; a rapacious appetite.
- Rapacity - n. - The quality of being rapacious; rapaciousness; ravenousness; as, the rapacity of pirates; the rapacity of wolves.
- Rapacity - n. - The act or practice of extorting or exacting by oppressive injustice; exorbitant greediness of gain.
- Raparee - n. - See Rapparee.
- Rape - n. - Fruit, as grapes, plucked from the cluster.
- Rape - n. - The refuse stems and skins of grapes or raisins from which the must has been expressed in wine making.
- Rape - n. - A filter containing the above refuse, used in clarifying and perfecting malt, vinegar, etc.
- Rape - n. - The act of seizing and carrying away by force; violent seizure; robbery.
- Rape - n. - Sexual connection with a woman without her consent. See Age of consent, under Consent, n.
- Rape - n. - That which is snatched away.
- Rape - n. - Movement, as in snatching; haste; hurry.
- Rape - v. t. - To commit rape upon; to ravish.
- Tap - v. t. - To strike with a slight or gentle blow; to touch gently; to rap lightly; to pat; as, to tap one with the hand or a cane.
- Knock - v. t. - To strike for admittance; to rap upon, as a door.
- Rap - v. i. - To strike with a quick, sharp blow; to knock; as, to rap on the door.
strongscsv:description
- H5440 סָבַךְ - 5440 סָבַךְ - סָבַךְ - - çâbak - saw-bak' - a primitive root; to entwine; fold together, wrap. - Verb - heb
- H5500 סָחָה - 5500 סָחָה - סָחָה - - çâchâh - saw-khaw' - a primitive root; to sweep away; scrape. - Verb - heb
- H5502 סָחַף - 5502 סָחַף - סָחַף - - çâchaph - saw-khaf' - a primitive root; to scrape off; sweep (away). - Verb - heb
- H5466 סָדִין - 5466 סָדִין - סָדִין - - çâdîyn - saw-deen' - from an unused root meaning to envelop; a wrapper, i.e. shirt; fine linen, sheet. - Noun Masculine - heb
- H5571 סַנְבַלַּט - 5571 סַנְבַלַּט - סַנְבַלַּט - - Çanballaṭ - san-bal-lat' - of foreign origin; Sanballat, a Persian satrap of Samaria; Sanballat. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5596 סָפַח - 5596 סָפַח - סָפַח - - çâphach - saw-fakh' - or שָׂפַח; (Isaiah 3:17), a primitive root; properly, to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association); abiding, gather together, cleave, smite with the scab. - Verb - heb
- H5595 סָפָה - 5595 סָפָה - סָפָה - - çâphâh - saw-faw' - a primitive root; properly, to scrape (literally, to shave; but usually figuratively) together (i.e. to accumulate or increase) or away (i.e. to scatter, remove, or ruin; intransitively, to perish); add, augment, consume, destroy, heap, join, perish, put. - Verb - heb
- H5518 סִיר - 5518 סִיר - סִיר - - çîyr - seer - or (feminine) סִירָה; or סִרָה; (Jeremiah 52:18), from a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication, a hook; caldron, fishhook, pan, (wash-)pot, thorn. - Noun Masculine - heb
- H5483 סוּס - 5483 סוּס - סוּס - - çûwç - soos - or סֻס; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight); crane, horse (-back, -hoof). Compare פָּרָשׁ. - Noun Masculine - heb
- H5563 סְמָדַר - 5563 סְמָדַר - סְמָדַר - - çᵉmâdar - sem-aw-dar' - of uncertain derivation; a vine blossom; used also adverbially, abloom; tender grape. - Noun Masculine - heb
- H5686 עָבַת - 5686 עָבַת - עָבַת - - ʻâbath - aw-bath' - a primitive root; to interlace, i.e. (figuratively) to pervert; wrap up. - Verb - heb
- H6071 עָסִיס - 6071 עָסִיס - עָסִיס - - ʻâçîyç - aw-sees' - from עָסַס; must or fresh grape-juice (as just trodden out); juice, new (sweet) wine. - Noun Masculine - heb
- H5716 עֲדִי - 5716 עֲדִי - עֲדִי - - ʻădîy - ad-ee' - from עָדָה in the sense of trappings; finery; generally an outfit; specifically, a headstall; [idiom] excellent, mouth, ornament. - Noun Masculine - heb
- H5968 עָלַף - 5968 עָלַף - עָלַף - - ʻâlaph - aw-laf' - a primitive root; to veil or cover; figuratively, to be languid; faint, overlaid, wrap self. - Verb - heb
- H5844 עָטָה - 5844 עָטָה - עָטָה - - ʻâṭâh - aw-taw' - a primitive root; to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll; array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, [idiom] surely, turn aside. - Verb - heb
- H6025 עֵנָב - 6025 עֵנָב - עֵנָב - - ʻênâb - ay-nawb' - from an unused root probably meaning to bear fruit; a grape; (ripe) grape, wine. - Noun Masculine - heb
- H5955 עֹלֵלָה - 5955 עֹלֵלָה - עֹלֵלָה - - ʻôlêlâh - o-lay-law' - feminine active participle of עָלַל; only in plural gleanings; by extension gleaning-time; (gleaning) (of the) grapes, grapegleanings. - Noun Feminine - heb
- H79 אָבַק - 79 אָבַק - אָבַק - - ʼâbaq - aw-bak' - a primitive root, probably to float away (as vapor), but used only as denominative from אָבָק; to bedust, i.e. grapple; wrestle. - Verb - heb
- H323 אֲחַשְׁדַּרְפַּן - 323 אֲחַשְׁדַּרְפַּן - אֲחַשְׁדַּרְפַּן - - ʼăchashdarpan - akh-ash-dar-pan' - of Persian derivation; a satrap or governorof amain province (of Persia); lieutenant. - Noun Masculine - heb
- H324 אֲחַשְׁדַּרְפַּן - 324 אֲחַשְׁדַּרְפַּן - אֲחַשְׁדַּרְפַּן - - ʼăchashdarpan - akh-ash-dar-pan' - (Aramaic) corresponding to אֲחַשְׁדַּרְפַּן; {a satrap or governorof amain province (of Persia)}; prince. - Noun Masculine - arc
- H111 אֲדַד - 111 אֲדַד - אֲדַד - - ʼĂdad - ad-ad' - probably an orthographical variation for חֲדַד; Adad (or Hadad), an Edomite; Hadad. - Proper Name Masculine - x-pn
- H569 אַמְרָפֶל - 569 אַמְרָפֶל - אַמְרָפֶל - - ʼAmrâphel - am-raw-fel' - of uncertain (perhaps foreign) derivation; Amraphel, a king of Shinar; Amraphel. - Proper Name Masculine - x-pn
- H639 אַף - 639 אַף - אַף - - ʼaph - af - from אָנַף; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. - Noun Masculine - heb
- H728 אֲרַוְנָה - 728 אֲרַוְנָה - אֲרַוְנָה - - ʼĂravnâh - ar-av-naw' - or (by transposition) אוֹרְנָה; or אַרְנִיָּהlemma אַנִיָּה missing resh, corrected to אַרְנִיָּה; all by orthographical variation for אׇרְנָן; Aravnah (or Arnijah or Ornah), a Jebusite; Araunah. - Proper Name Masculine - x-pn
- H697 אַרְבֶּה - 697 אַרְבֶּה - אַרְבֶּה - - ʼarbeh - ar-beh' - from רָבָה; a locust (from its rapid increase); grasshopper, locust. - Noun Masculine - heb
phpBible_av:text
- Isaiah 23 28:20 For the bed is shorter than that a man can stretch himself on it: and the covering narrower than that he can wrap himself in it.
מַצָּע קָצַר שָׂרַע מַסֵּכָה צָרַר כָּנַס - Isaiah 23 5:4 What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes?
עָשָׂה כֶּרֶם עָשָׂה מַדּוּעַ קָוָה עָשָׂה עֵנָב עָשָׂה בְּאֻשִׁים - Song of Solomon 22 2:13 The fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away.
תְּאֵן חָנַט פַּג גֶּפֶן סְמָדַר נָתַן רֵיחַ קוּם רַעְיָה יָפֶה יָלַךְ - Leviticus 3 14:43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered;
נֶגַע שׁוּב פָּרַח בַּיִת אַחַר חָלַץ אֶבֶן אַחַר קָצָה בַּיִת אַחַר טוּחַ - Jeremiah 24 31:29 In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.
יוֹם אָמַר אָב אָכַל בֹּסֶר בֵּן שֵׁן קָהָה