Search:
εὐπειθήσ -> ΕὐΠΕΙΘΉΣ
εὐπειθήσ
ε ὐ π ε ι θ ή σ hex:#949;#8016;#960;#949;#953;#952;#942;#963;
lexicon_greek base word
- εὐπειθής
- ΕὐΠΕΙΘΉΣ - G2138 2138 - easy to be intreated - {"def":{"short":"good for persuasion, i.e., (intransitively) complaint","long":["easily obeying, compliant"]},"deriv":"from G2095 and G3982","pronun":{"ipa":"ɛβ.piˈθes","ipa_mod":"ef.piˈθe̞s","sbl":"eupeithēs","dic":"ev-pee-THASE","dic_mod":"afe-pee-THASE"},"see":["G2095","G3982"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- εὐπειθής
- ΕὐΠΕΙΘΉΣ - G2138 2138 - from (2095) and (3982) - eupeithes - yoo-pi-thace' - Adjective - from «2095» and «3982»; good for persuasion, i.e. (intransitively) complaint:--easy to be intreated. -
- easily obeying, compliant
- easy to be intreated - easy to be intreated - {"def":{"short":"good for persuasion, i.e., (intransitively) complaint","long":["easily obeying, compliant"]},"deriv":"from G2095 and G3982","pronun":{"ipa":"ɛβ.piˈθes","ipa_mod":"ef.piˈθe̞s","sbl":"eupeithēs","dic":"ev-pee-THASE","dic_mod":"afe-pee-THASE"},"see":["G2095","G3982"]}
phpBible_av:Original
- James 3:17 - But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
ΔΈ ΣΟΦΊΑ ἌΝΩΘΕΝ ἘΣΤΊ ΠΡῶΤΟΝ ἉΓΝΌΣ ΜΈΝ ἜΠΕΙΤΑ ΕἸΡΗΝΙΚΌΣ ἘΠΙΕΙΚΉΣ ΕὐΠΕΙΘΉΣ ΜΕΣΤΌΣ ἜΛΕΟΣ ΚΑΊ ἈΓΑΘΌΣ ΚΑΡΠΌΣ ἈΔΙΆΚΡΙΤΟΣ ΚΑΊ ἈΝΥΠΌΚΡΙΤΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | σοφία
wisdom
Wisdom |
ἄνωθεν
from above, again, fro...
From above, again, from.. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
πρῶτον
before, at the beginni...
Before, at the beginnin.. | ἁγνός
chaste, clean, pure
Chaste, clean, pure |
μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. | ἔπειτα
after that(-ward), then
After that(-ward), then |
εἰρηνικός
peaceable
Peaceable | ἐπιεικής
gentle, moderation, pa...
Gentle, moderation, pat.. |
εὐπειθής
easy to be intreated
Easy to be intreated | μεστός
full
Full |
ἔλεος
tender) mercy
( tender) mercy | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. | καρπός
fruit
Fruit |
ἀδιάκριτος
without partiality
Without partiality | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀνυπόκριτος
without dissimulation ...
Without dissimulation (.. | |
Search Google:
εὐπειθήσ