Search:את־הבעלים -> את־הבעלים
את־הבעלים
א ת ־ ה ב ע ל י ם hex:#1488;#1514;#1470;#1492;#1489;#1506;#1500;#1497;#1501;
KJVBibleSite-master:Original
- 1 Samuel 9 12:10 - And they cried unto the LORD, and said , We have sinned , because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth : but now deliver us out of the hand of our enemies , and we will serve thee.
ויזעקו אל־יהוה ויאמר חטאנו כי עזבנו את־יהוה ונעבד את־הבעלים ואת־העשׁתרות ועתה הצילנו מיד איבינו ונעבדך - Judges 7 3:7 - And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and forgat the LORD their God, and served Baalim and the groves.
ויעשׂו בני־ישׂראל את־הרע בעיני יהוה וישׁכחו את־יהוה אלהיהם ויעבדו את־הבעלים ואת־האשׁרות - Judges 7 2:11 - And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim :
ויעשׂו בני־ישׂראל את־הרע בעיני יהוה ויעבדו את־הבעלים - Judges 7 10:6 - And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him.
ויספו בני ישׂראל לעשׂות הרע בעיני יהוה ויעבדו את־הבעלים ואת־העשׁתרות ואת־אלהי ארם ואת־אלהי צידון ואת אלהי מואב ואת אלהי בני־עמון ואת אלהי פלשׁתים ויעזבו את־יהוה ולא עבדוהו - Judges 7 10:10 - And the children of Israel cried unto the LORD, saying , We have sinned against thee, both because we have forsaken our God, and also served Baalim.
ויזעקו בני ישׂראל אל־יהוה לאמר חטאנו לך וכי עזבנו את־אלהינו ונעבד את־הבעלים