Search:
הצילנו -> הצילנו
הצילנו
ה צ י ל נ ו hex:#1492;#1510;#1497;#1500;#1504;#1493;
- 1 Chronicles 13 16:35 - And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together , and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.
ואמרו הושׁיענו אלהי ישׁענו וקבצנו והצילנו מנ־הגוים להדות לשׁם קדשׁך להשׁתבח בתהלתך
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | [8798] |
יָשַׁע
× at all, avenging, def.. | [8685] |
אֱלֹהִים
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go.. | יֶשַׁע
Safety, salvation, saving |
קָבַץ
Assemble (selves), gath.. | [8761] |
נָצַל
× at all, defend, deliv.. | [8685] |
גּוֹי
Gentile, heathen, natio.. | יָדָה
Cast (out), (make) conf.. |
[8687] | קֹדֶשׁ
Consecrated (thing), de.. |
שֵׁם
Base, (in-)fame(-ous),.. | שָׁבַח
Commend, glory, keep in.. |
[8692] | תְּהִלָּה
Praise |
|
- 2 Samuel 10 19:9 - And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying , The king saved us out of the hand of our enemies , and he delivered us out of the hand of the Philistines ; and now he is fled out of the land for Absalom.
ויהי כל־העם נדון בכל־שׁבטי ישׂראל לאמר המלך הצילנו מכף איבינו והוא מלטנו מכף פלשׁתים ועתה ברח מנ־הארץ מעל אבשׁלום
עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people | דִּין
Contend contend execute.. |
[8737] | שֵׁבֶט
× correction, dart, rod.. |
יִשְׂרָאֵל
Israel | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
[8800] | מֶלֶךְ
king
King, royal |
נָצַל
× at all, defend, deliv.. | [8689] |
כַּף
Branch, foot, hand(-fu.. | אֹיֵב
adversary/enemy
Enemy, foe |
[8802] | מָלַט
Deliver (self), escape,.. |
[8765] | כַּף
Branch, foot, hand(-fu.. |
פְּלִשְׁתִּי
Philistine | בָּרַח
Chase (away); drive awa.. |
[8804] | אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. |
אֲבִישָׁלוֹם
Abishalom, Absalom | |
- Psalms 19 79:9 - Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name : and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.
עזרנו אלהי ישׁענו על־דבר כבוד־שׁמך והצילנו וכפר על־חטאתינו למען שׁמך
עָזַר
Help, succour | [8798] |
אֱלֹהִים
Elohiym/God/god/gods
Angels, × exceeding, Go.. | יֶשַׁע
Safety, salvation, saving |
דָּבָר
Act, advice, affair, an.. | כָּבוֹד
glory, honour, gloriou...
Glorious(-ly), glory, h.. |
שֵׁם
Base, (in-)fame(-ous),.. | נָצַל
× at all, defend, deliv.. |
[8685] | כָּפַר
Appease, make (an atone.. |
[8761] | חַטָּאָה
Punishment (of sin), pu.. |
שֵׁם
Base, (in-)fame(-ous),.. | |
- Exodus 2 2:19 - And they said , An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds , and also drew water enough for us, and watered the flock.
ותאמרן אישׁ מצרי הצילנו מיד הרעים וגמ־דלה דלה לנו וישׁק את־הצאן
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | [8799] |
מִצְרִי
Egyptian, of Egypt | אִישׁ
human being, person
Also, another, any (man.. |
נָצַל
× at all, defend, deliv.. | [8689] |
יָד
( be) able, × about, a.. | רָעָה
× break, companion, kee.. |
[8802] | דָּלָה
Draw (out), × enough, l.. |
[8804] | דָּלָה
Draw (out), × enough, l.. |
[8800] | שָׁקָה
Cause to (give, give to.. |
[8686] | צֹאן
(small) cattle, flock, .. |
|
- 1 Samuel 9 12:10 - And they cried unto the LORD, and said , We have sinned , because we have forsaken the LORD, and have served Baalim and Ashtaroth : but now deliver us out of the hand of our enemies , and we will serve thee.
ויזעקו אל־יהוה ויאמר חטאנו כי עזבנו את־יהוה ונעבד את־הבעלים ואת־העשׁתרות ועתה הצילנו מיד איבינו ונעבדך
זָעַק
Assemble, call (togethe.. | [8799] |
יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
[8799] | חָטָא
Bear the blame, cleanse.. |
[8804] | עָזַב
Commit self, fail, fors.. |
[8804] | יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord |
עָבַד
× be, keep in bondage, .. | [8799] |
בַּעַל
Baal, (plural) Baalim | עַשְׁתָּרוֹת
Asharoth, Astaroth |
נָצַל
× at all, defend, deliv.. | [8685] |
יָד
( be) able, × about, a.. | אֹיֵב
adversary/enemy
Enemy, foe |
[8802] | עָבַד
× be, keep in bondage, .. |
[8799] | |
Search Google:
הצילנו