Search:
ברגליהם -> ברגליהם
ברגליהם
ב ר ג ל י ה ם hex:#1489;#1512;#1490;#1500;#1497;#1492;#1501;
- Isaiah 23 3:16 - Moreover the LORD saith , Because the daughters of Zion are haughty , and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go , and making a tinkling with their feet :
ויאמר יהוה יען כי גבהו בנות ציון ותלכנה נטוות גרון ומשׂקרות עינים הלוך וטפף תלכנה וברגליהם תעכסנה
יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
[8799] | יַעַן
Because (that), forasmu.. |
בַּת
Apple (of the eye), bra.. | צִיּוֹן
Zion |
גָּבַהּ
Exalt, be haughty, be (.. | [8804] |
יָלַךְ
× again, away, bear, br.. | [8799] |
נָטָה
Afternoon, apply, bow .. | [8803] |
גָּרוֹן
× aloud, mouth, neck, t.. | שָׂקַר
Wanton |
[8764] | עַיִן
Affliction, outward app.. |
הָלַךְ
(all) along, apace, beh.. | [8800] |
טָפַף
Mince | [8800] |
יָלַךְ
× again, away, bear, br.. | [8799] |
עָכַס
Make a tinkling ornament | [8762] |
רֶגֶל
foot/leg
× be able to endure, × .. | |
- Deuteronomy 5 11:6 - And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben : how the earth opened her mouth, and swallowed them up , and their households, and their tents, and all the substance that was in their possession, in the midst of all Israel :
ואשׁר עשׂה לדתן ולאבירם בני אליאב בנ־ראובן אשׁר פצתה הארץ את־פיה ותבלעם ואת־בתיהם ואת־אהליהם ואת כל־היקום אשׁר ברגליהם בקרב כל־ישׂראל
עָשָׂה
to do, accomplish, make
Accomplish, advance, ap.. | [8804] |
דָּתָן
Dathan | אֲבִירָם
Abiram |
בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. | אֱלִיאָב
Eliab |
בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. | רְאוּבֵן
Reuben |
אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. | פָּצָה
Deliver, gape, open, ri.. |
[8804] | פֶּה
Accord(-ing as, -ing to.. |
בָּלַע
Cover, destroy, devour,.. | [8799] |
בַּיִת
Court, daughter, door, .. | אֹהֶל
a tent ,home
Covering, (dwelling) (p.. |
יְקוּם
(living) substance | רֶגֶל
foot/leg
× be able to endure, × .. |
קֶרֶב
× among, × before, bowe.. | יִשְׂרָאֵל
Israel |
|
- 2 Kings 12 3:9 - So the king of Israel went , and the king of Judah, and the king of Edom : and they fetched a compass of seven days ' journey : and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.
וילך מלך ישׂראל ומלכ־יהודה ומלך אדום ויסבו דרך שׁבעת ימים ולא־היה מים למחנה ולבהמה אשׁר ברגליהם
מֶלֶךְ
king
King, royal | יִשְׂרָאֵל
Israel |
יָלַךְ
× again, away, bear, br.. | [8799] |
מֶלֶךְ
king
King, royal | יְהוּדָה
Judah |
מֶלֶךְ
king
King, royal | אֱדֹם
Edom, Edomites, Idumea |
סָבַב
Bring, cast, fetch, lea.. | [8799] |
שֶׁבַע
( by) seven(-fold),-s, .. | יוֹם
day/time/year
Age, always, chronica.. |
דֶּרֶךְ
Along, away, because of.. | מַיִם
water
Piss, wasting, water(-.. |
מַחֲנֶה
encampment, camp
Army, band, battle, cam.. | בְּהֵמָה
Beast, cattle |
רֶגֶל
foot/leg
× be able to endure, × .. | |
- Joshua 6 9:5 - And old shoes and clouted upon their feet, and old garments upon them; and all the bread of their provision was dry and mouldy.
ונעלות בלות ומטלאות ברגליהם ושׂלמות בלות עליהם וכל לחם צידם יבשׁ היה נקדים
בָּלֶה
Old | נַעַל
Dryshod, (pair of) shoe.. |
טָלָא
Clouted, with divers co.. | [8794] |
רֶגֶל
foot/leg
× be able to endure, × .. | בָּלֶה
Old |
שַׂלְמָה
Clothes, garment, raiment | לֶחֶם
(shew-)bread, × eat, fo.. |
צַיִד
× catcheth, food, × hun.. | יָבֵשׁ
Be ashamed, clean, be c.. |
[8804] | נִקֻּד
Cracknel, mouldy |
|
Search Google:
ברגליהם