Search:
לכל־בני -> לכל־בני
לכל־בני
ל כ ל ־ ב נ י hex:#1500;#1499;#1500;#1470;#1489;#1504;#1497;
- Leviticus 3 7:10 - And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.
וכל־מנחה בלולה־בשׁמן וחרבה לכל־בני אהרן תהיה אישׁ כאחיו
מִנְחָה
gift, tribute, offering
Gift, oblation, (meat) .. | בָּלַל
Anoint, confound, × fad.. |
[8803] | שֶׁמֶן
Anointing, × fat (thing.. |
חָרֵב
Desolate, dry, waste | בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. |
אַהֲרוֹן
Aaron | אִישׁ
human being, person
Also, another, any (man.. |
אָח
Another, brother(-ly); .. | |
- Exodus 2 12:42 - It is a night to be much observed unto the LORD for bringing them out from the land of Egypt : this is that night of the LORD to be observed of all the children of Israel in their generations.
ליל שׁמרים הוא ליהוה להוציאם מארץ מצרים הוא־הלילה הזה ליהוה שׁמרים לכל־בני ישׂראל לדרתם
לַיִל
(mid-)night (season) | שִׁמֻּר
× be (much) observed |
יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord | יָצָא
× after, appear, × assu.. |
[8687] | אֶרֶץ
earth
× common, country, eart.. |
מִצְרַיִם
Egypt, Egyptians, Mizraim | לַיִל
(mid-)night (season) |
יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord | שִׁמֻּר
× be (much) observed |
בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. | יִשְׂרָאֵל
Israel |
דּוֹר
Age, × evermore, genera.. | |
- Ezra 15 6:20 - For the priests and the Levites were purified together, all of them were pure, and killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.
כי הטהרו הכהנים והלוים כאחד כלם טהורים וישׁחטו הפסח לכל־בני הגולה ולאחיהם הכהנים ולהם
כֹּהֵן
Chief ruler, × own, pri.. | לֵוִיִּי
Leviite |
טָהֵר
Be (make, make self, pr.. | [8694] |
אֶחָד
A, alike, alone, altoge.. | טָהוֹר
Clean, fair, pure(-ness) |
שָׁחַט
Kill, offer, shoot out,.. | [8799] |
פֶּסַח
Passover (offering) | בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. |
גּוֹלָה
Carried away, (carried .. | אָח
Another, brother(-ly); .. |
כֹּהֵן
Chief ruler, × own, pri.. | |
- 1 Kings 11 1:25 - For he is gone down this day, and hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the king's sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest ; and, behold, they eat and drink before him, and say , God save king Adonijah.
כי ירד היום ויזבח שׁור ומריא־וצאן לרב ויקרא לכל־בני המלך ולשׂרי הצבא ולאביתר הכהן והנם אכלים ושׁתים לפניו ויאמרו יחי המלך אדניהו
יָרַד
× abundantly, bring dow.. | [8804] |
יוֹם
day/time/year
Age, always, chronica.. | זָבַח
Kill, offer, (do) sacri.. |
[8799] | שׁוֹר
Bull(-ock), cow, ox, wa.. |
מְרִיא
Fat (fed) beast (cattle.. | צֹאן
(small) cattle, flock, .. |
רֹב
Abundance(-antly), all,.. | קָרָא
Bewray (self), that are.. |
[8799] | מֶלֶךְ
king
King, royal |
בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. | שַׂר
Captain (that had rule).. |
צָבָא
Appointed time, () army.. | אֶבְיָתָר
Abiathar |
כֹּהֵן
Chief ruler, × own, pri.. | אָכַל
× at all, burn up, cons.. |
[8802] | שָׁתָה
× assuredly, banquet, ×.. |
[8802] | פָּנִים
presence
Accept, (a-, be-)fore(.. |
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | [8799] |
חָיָה
Keep (leave, make) aliv.. | [8799] |
מֶלֶךְ
king
King, royal | אֲדֹנִיָּה
Adonijah |
|
- 2 Samuel 10 13:23 - And it came to pass after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baalhazor, which is beside Ephraim : and Absalom invited all the king's sons.
ויהי לשׁנתים ימים ויהיו גזזים לאבשׁלום בבעל חצור אשׁר עמ־אפרים ויקרא אבשׁלום לכל־בני המלך
יוֹם
day/time/year
Age, always, chronica.. | שָׁנֶה
Whole age, × long, ol.. |
אֲבִישָׁלוֹם
Abishalom, Absalom | גָּזַז
Cut off (down), poll, s.. |
[8802] | בַּעַל חָצוֹר
Baal-hazor |
אֶפְרַיִם
Ephraim, Ephraimites | אֲבִישָׁלוֹם
Abishalom, Absalom |
קָרָא
Bewray (self), that are.. | [8799] |
מֶלֶךְ
king
King, royal | בֵּן
son
Afflicted, age, (Ahoh-.. |
|
Search Google:
לכל־בני