Search:
על־קיצך -> על־קיצך
על־קיצך
ע ל ־ ק י צ ך hex:#1506;#1500;#1470;#1511;#1497;#1510;#1498;
- Jeremiah 24 48:32 - O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer : thy plants are gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer : the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.
מבכי יעזר אבכה־לך הגפן שׂבמה נטישׁתיך עברו ים עד ים יעזר נגעו על־קיצך ועל־בצירך שׁדד נפל
גֶּפֶן
Vine, tree | שְׂבָם
Shebam, Shibmah, Sibmah |
בָּכָה
× at all, bewail, compl.. | [8799] |
בְּכִי
Overflowing, × sore, (c.. | יַעֲזֵיר
Jaazer, Jazer |
נְטִישָׁה
Battlement, branch, plant | עָבַר
Alienate, alter, × at a.. |
[8804] | יָם
Sea(-faring man, -shore.. |
נָגַע
to befall (of fate)
Beat, (× be able to) br.. | [8804] |
יָם
Sea(-faring man, -shore.. | יַעֲזֵיר
Jaazer, Jazer |
שָׁדַד
Dead, destroy(-er), opp.. | [8802] |
נָפַל
Be accepted, cast (down.. | [8804] |
קַיִץ
Summer (fruit, house) | בָּצִיר
Vintage |
|
- Isaiah 23 16:9 - Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah : I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh : for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen .
על־כן אבכה בבכי יעזר גפן שׂבמה אריוך דמעתי חשׁבון ואלעלה כי על־קיצך ועל־קצירך הידד נפל
בָּכָה
× at all, bewail, compl.. | [8799] |
בְּכִי
Overflowing, × sore, (c.. | יַעֲזֵיר
Jaazer, Jazer |
גֶּפֶן
Vine, tree | שְׂבָם
Shebam, Shibmah, Sibmah |
רָוָה
Bathe, make drunk, (tak.. | [8762] |
דִּמְעָה
Tears | חֶשְׁבּוֹן
Heshbon |
אֶלְעָלֵא
Elealeh | הֵידָד
Shout(-ing) |
קַיִץ
Summer (fruit, house) | קָצִיר
Bough, branch, harvest .. |
נָפַל
Be accepted, cast (down.. | [8804] |
|
Search Google:
על־קיצך