Search:חָבַל -> חָבַל
חָבַל
ח ָ ב ַ ל hex:#1495;#1464;#1489;#1463;#1500;
strongscsv lemma
- חָבַל H2254 חָבַל - 2254 חָבַל - châbal - khaw-bal' - a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition); [idiom] at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, [idiom] very, withhold. - Verb - heb
strongscsv:description
- H2255 חֲבַל - 2255 חֲבַל - חֲבַל - - chăbal - khab-al' - (Aramaic) corresponding to חָבַל; to ruin; destroy, hurt. - Verb - arc
- H2258 חֲבֹל - 2258 חֲבֹל - חֲבֹל - - chăbôl - khab-ole' - or (feminine) חֲבֹלָה; from חָבַל; a pawn (as security for debt); pledge. - Noun Masculine - heb
- H2256 חֶבֶל - 2256 חֶבֶל - חֶבֶל - - chebel - kheh'-bel - or חֵבֶל; from חָבַל; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); also a throe (especially of parturition); also ruin; band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling. - Noun Masculine - heb
- H2260 חִבֵּל - 2260 חִבֵּל - חִבֵּל - - chibbêl - khib-bale' - from חָבַל (in the sense of furnished with ropes); a mast; mast. - Noun Masculine - heb
- H2259 חֹבֵל - 2259 חֹבֵל - חֹבֵל - - chôbêl - kho-bale' - active participle from חָבַל (in the sense of handling ropes); a sailor; pilot, shipmaster. - Noun Masculine - heb
- H8458 תַּחְבֻּלָה - 8458 תַּחְבֻּלָה - תַּחְבֻּלָה - - tachbulâh - takh-boo-law' - or תַּחְבּוּלָה; from חָבַל as denominative from חֶבֶל; (only in plural) properly, steerage (as a management of ropes), i.e. (figuratively) guidance or (by implication) a plan; good advice, (wise) counsels. - Noun Feminine - heb
simachtani_hebrew_strongs
- חָבַל - חָבַל - H2254 2254 - khaw-bal' - châbal - a primitive root; - to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition) - [idiom] at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, [idiom] very, withhold.
lexicon_hebrew base word
- חָבַל - חָבַל - H2254 2254 - × at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, × very, withhold - {"def":{"short":"to wind tightly (as a rope), i.e., to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition)","long":["to bind",["(Qal)",["to bind"]],"to take a pledge, lay to pledge",["(Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge","(Niphal) to give a pledge, become pledged"],"to destroy, spoil, deal corruptly, offend",["(Qal) to spoil, corrupt, offend","(Niphal) to be ruined","(Piel) to destroy, ruin","(Pual) to be ruined, be broken"],"to bring forth, travail",["(Piel) to writhe, twist, travail"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ħɔːˈbɑl","ipa_mod":"χɑːˈvɑl","sbl":"ḥābal","dic":"haw-BAHL","dic_mod":"ha-VAHL"}}
- חָבַל - חָבַל - H2254 2254 - × at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, × very, withhold - {"def":{"short":"to wind tightly (as a rope), i.e., to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition)","long":["to bind",["(Qal)",["to bind"]],"to take a pledge, lay to pledge",["(Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge","(Niphal) to give a pledge, become pledged"],"to destroy, spoil, deal corruptly, offend",["(Qal) to spoil, corrupt, offend","(Niphal) to be ruined","(Piel) to destroy, ruin","(Pual) to be ruined, be broken"],"to bring forth, travail",["(Piel) to writhe, twist, travail"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ħɔːˈbɑl","ipa_mod":"χɑːˈvɑl","sbl":"ḥābal","dic":"haw-BAHL","dic_mod":"ha-VAHL"}}
- חָבַל - חָבַל - H2254 2254 - × at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, × very, withhold - {"def":{"short":"to wind tightly (as a rope), i.e., to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition)","long":["to bind",["(Qal)",["to bind"]],"to take a pledge, lay to pledge",["(Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge","(Niphal) to give a pledge, become pledged"],"to destroy, spoil, deal corruptly, offend",["(Qal) to spoil, corrupt, offend","(Niphal) to be ruined","(Piel) to destroy, ruin","(Pual) to be ruined, be broken"],"to bring forth, travail",["(Piel) to writhe, twist, travail"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ħɔːˈbɑl","ipa_mod":"χɑːˈvɑl","sbl":"ḥābal","dic":"haw-BAHL","dic_mod":"ha-VAHL"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- חָבַל
- חָבַל - H2254 2254 - a primitive root - chabal - khaw-bal' - Verb - a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e. to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition):--X at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay &Š to (take a) pledge, spoil, travail, × very, withhold. -
- to bind
- (Qal)
- to bind
- (Qal)
- to take a pledge, lay to pledge
- (Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge
- (Niphal) to give a pledge, become pledged
- to destroy, spoil, deal corruptly, offend
- (Qal) to spoil, corrupt, offend
- (Niphal) to be ruined
- (Piel) to destroy, ruin
- (Pual) to be ruined, be broken
- to bring forth, travail
- (Piel) to writhe, twist, travail
- to bind
phpBible_av:Original
- Zechariah 11:7 - And I will feed the flock of slaughter, even you, O poor of the flock. And I took unto me two staves; the one I called Beauty, and the other I called Bands; and I fed the flock.
רָעָה צֹאן הֲרֵגָה כֵּן עָנִי צֹאן לָקַח שְׁנַיִם מַקֵּל אֶחָד קָרָא נֹעַם אֶחָד קָרָא חָבַל רָעָה צֹאן - Deuteronomy 24:17 - Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:
נָטָה מִשְׁפָּט גֵּר יָתוֹם חָבַל אַלְמָנָה בֶּגֶד חָבַל - Psalms 7:14 - Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
חָבַל אָוֶן הָרָה עָמָל יָלַד שֶׁקֶר - Job 22:6 - For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
חָבַל אָח חִנָּם פָּשַׁט עָרוֹם בֶּגֶד חָבַל × at all, band, bring f.. אָח Another, brother(-ly); .. חִנָּם Without a cause (cost, .. פָּשַׁט Fall upon, flay, invade.. עָרוֹם Naked בֶּגֶד Apparel, cloth(-es, -in.. - Job 24:9 - They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
גָּזַל יָתוֹם שַׁד חָבַל עָנִי גָּזַל Catch, consume, exercis.. יָתוֹם Fatherless (child), orp.. שַׁד Breast, pap, teat חָבַל × at all, band, bring f.. עָנִי Afflicted, humble, lowl..