Search:רָחַק -> רָחַק
רָחַק
ר ָ ח ַ ק hex:#1512;#1464;#1495;#1463;#1511;
strongscsv lemma
- רָחַק H7368 רָחַק - 7368 רָחַק - râchaq - raw-khak' - a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation); (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, [idiom] refrain, very, (be) a good way (off). - - heb
strongscsv:description
- H4801 מֶרְחָק - 4801 מֶרְחָק - מֶרְחָק - - merchâq - mer-khawk' - ; from רָחַק; remoteness, i.e. (concretely) a distant place; often (adverbially) from afar; (a-, dwell in, very) far (country, off). See also בֵּית הַמֶּרְחָק. - Noun Masculine - heb
- H7369 רָחֵק - 7369 רָחֵק - רָחֵק - - râchêq - raw-khake' - from רָחַק; remote; that are far. - Adjective - heb
- H7350 רָחוֹק - 7350 רָחוֹק - רָחוֹק - - râchôwq - raw-khoke' - or רָחֹק; from רָחַק; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition); (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come. - - heb
simachtani_hebrew_strongs
- רָחַק - רָחַק - H7368 7368 - raw-khak' - râchaq - a primitive root; - to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) - (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, [idiom] refrain, very, (be) a good way (off).
lexicon_hebrew base word
- רָחַק - רָחַק - H7368 7368 - (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, × refrain, very, (be) a good way (off) - {"def":{"short":"to widen (in any direction), i.e., (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation)","long":["(v) to be or become far, be or become distant, be removed, go far away",["(Qal) to be far, be distant","(Piel) to send far away, extend","(Hiphil)",["to make or exhibit distance, be gone far","to remove, put far away"]],"(Niphal) loose","(v inf) (used as an adverb) at a distance"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"rɔːˈħɑk’","ipa_mod":"ʁɑːˈχɑk","sbl":"rāḥaq","dic":"raw-HAHK","dic_mod":"ra-HAHK"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- רָחַק
- רָחַק - H7368 7368 - a primitive root - rachaq - raw-khak' - - a primitive root; to widen (in any direction), i.e. (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation):--(a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, × refrain, very, (be) a good way (off). - v
- to be or become far, be or become distant, be removed, go far away
- (Qal) to be far, be distant
- (Piel) to send far away, extend
- (Hiphil)
- to make or exhibit distance, be gone far
- to remove, put far away
- (Niphal) loose v inf (as adv)
- at a distance
- to be or become far, be or become distant, be removed, go far away
phpBible_av:Original
- Ezekiel 43:9 - Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
רָחַק זְנוּת פֶּגֶר מֶלֶךְ רָחַק שָׁכַן תָּוֶךְ עוֹלָם - Proverbs 30:8 - Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:
רָחַק שָׁוְא כָּזָב דָּבָר נָתַן רֵישׁ עֹשֶׁר טָרַף לֶחֶם חֹק - Psalms 35:22 - This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O LORD, be not far from me.
רָאָה יְהֹוָה חָרַשׁ אֲדֹנָי רָחַק רָאָה Advise self, appear, ap.. יְהֹוָה "The Holy Creator of t... Jehovah, the Lord חָרַשׁ × altogether, cease, co.. אֲדֹנָי "My Master" (my) Lord רָחַק (a-, be, cast, drive, g.. - Proverbs 4:24 - Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
סוּר עִקְּשׁוּת פֶּה לְזוּת שָׂפָה רָחַק סוּר Be(-head), bring, call .. עִקְּשׁוּת × froward פֶּה Accord(-ing as, -ing to.. לְזוּת Perverse שָׂפָה Band, bank, binding, bo.. רָחַק (a-, be, cast, drive, g.. - Ecclesiastes 3:5 - A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
עֵת שָׁלַךְ אֶבֶן עֵת כָּנַס אֶבֶן כָּנַס עֵת חָבַק עֵת רָחַק חָבַק