Search:טֶבַח -> טֶבַח
טֶבַח
ט ֶ ב ַ ח hex:#1496;#1462;#1489;#1463;#1495;
strongscsv lemma
- טֶבַח H2874 טֶבַח - 2874 טֶבַח - ṭebach - teh'-bakh - from טָבַח; properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter); [idiom] beast, slaughter, [idiom] slay, [idiom] sore. - Noun Masculine - heb
- טֶבַח H2875 טֶבַח - 2875 טֶבַח - Ṭebach - teh'-bakh - the same as טֶבַח; massacre; Tebach, the name of a Mesopotamian and of an Israelite; Tebah. - Proper Name Masculine - x-pn
strongscsv:description
- H2875 טֶבַח - 2875 טֶבַח - טֶבַח - - Ṭebach - teh'-bakh - the same as טֶבַח; massacre; Tebach, the name of a Mesopotamian and of an Israelite; Tebah. - Proper Name Masculine - x-pn
- H2878 טִבְחָה - 2878 טִבְחָה - טִבְחָה - - ṭibchâh - tib-khaw' - feminine of טֶבַח and meaning the same; {properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter)}; flesh, slaughter. - Noun Feminine - heb
simachtani_hebrew_strongs
- טֶבַח - טֶבַח - H2874 2874 - teh'-bakh - ṭebach - from H2873 (טָבַח); - properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter) - [idiom] beast, slaughter, [idiom] slay, [idiom] sore.
- טֶבַח - טֶבַח - H2875 2875 - teh'-bakh - Ṭebach - the same as H2874 (טֶבַח); massacre; - Tebach, the name of a Mesopotamian and of an Israelite - Tebah.
lexicon_hebrew base word
- טֶבַח - טֶבַח - H2874 2874 - × beast, slaughter, × slay, × sore - {"def":{"short":"properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter)","long":["slaughter, slaughtering, animal",["slaughtering, slaughter (of animals)","slaughter (figuratively)"]]},"deriv":"from H2873","pronun":{"ipa":"t̪’ɛˈbɑħ","ipa_mod":"tɛˈvɑχ","sbl":"ṭebaḥ","dic":"teh-BA","dic_mod":"teh-VAHK"}}
- טֶבַח - טֶבַח - H2875 2875 - Tebah - {"def":{"lit":"a slaughter","short":"Tebach, the name of a Mesopotamian and of an Israelite","long":["a son of Nahor by his concubine Reumah"]},"deriv":"the same as H2874; massacre","pronun":{"ipa":"t̪’ɛˈbɑħ","ipa_mod":"tɛˈvɑχ","sbl":"ṭebaḥ","dic":"teh-BA","dic_mod":"teh-VAHK"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- טֶבַח
- טֶבַח - H2874 2874 - from (02873) - tebach - teh'-bakh - Noun Masculine - from «02873»; properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstr. butchery (or concretely, a place of slaughter):--X beast, slaughter, × slay, × sore. -
- slaughter, slaughtering, animal
- slaughtering, slaughter (of animals)
- slaughter (fig.)
- slaughter, slaughtering, animal
- טֶבַח
- טֶבַח - H2875 2875 - the same as (02874) - Tebach - teh'-bakh - Proper Name Masculine - the same as «02874»; massacre; Tebach, the name of a Mesopotamian and of an Israelite:--Tebah. - Tebah = "a slaughter"
- a son of Nahor by his concubine Reumah
phpBible_av:Original
- Genesis 43:16 - And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon.
יוֹסֵף רָאָה בִּנְיָמִין אֵת אָמַר בַּיִת בּוֹא אֱנוֹשׁ בַּיִת טָבַח טֶבַח כּוּן אֱנוֹשׁ אָכַל צֹהַר - Isaiah 34:6 - The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.
חֶרֶב יְהֹוָה מָלֵא דָּם דָּשֵׁן חֶלֶב דָּם כַּר עַתּוּד חֶלֶב כִּלְיָה אַיִל יְהֹוָה זֶבַח בׇּצְרָה גָּדוֹל טֶבַח אֶרֶץ אֱדֹם - Proverbs 9:2 - She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
טָבַח טֶבַח מָסַךְ יַיִן עָרַךְ שֻׁלְחָן טָבַח Kill, (make) slaughter,.. טֶבַח × beast, slaughter, × s.. מָסַךְ Mingle יַיִן Banqueting, wine, wine(.. עָרַךְ Put (set) (the battle, .. שֻׁלְחָן Table - Isaiah 34:2 - For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
קֶצֶף יְהֹוָה גּוֹי חֵמָה צָבָא חָרַם נָתַן טֶבַח - Jeremiah 50:27 - Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
חָרַב פַּר יָרַד טֶבַח הוֹי יוֹם בּוֹא עֵת פְּקֻדָּה