Search:
מִפְלֶצֶת -> מִפְלֶצֶת
מִפְלֶצֶת
מ ִ פ ְ ל ֶ צ ֶ ת hex:#1502;#1460;#1508;#1456;#1500;#1462;#1510;#1462;#1514;
- מִפְלֶצֶת H4656 מִפְלֶצֶת - 4656 מִפְלֶצֶת - miphletseth - mif-leh'-tseth - from פָּלַץ; a terror, i.e. an idol; idol. - Noun Feminine - heb
- מִפְלֶצֶת
- מִפְלֶצֶת - H4656 4656 - mif-leh'-tseth - miphletseth - from H6426 (פָּלַץ); - a terror, i.e. an idol - idol.
lexicon_hebrew base word
- מִפְלֶצֶת
- מִפְלֶצֶת - H4656 4656 - idol - {"def":{"short":"a terror, i.e., an idol","long":["horrid thing, horrible thing"]},"deriv":"from H6426","pronun":{"ipa":"mɪp.lɛˈt͡sˤɛt̪","ipa_mod":"mif.lɛˈt͡sɛt","sbl":"mipleṣet","dic":"mip-leh-TSET","dic_mod":"meef-leh-TSET"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- מִפְלֶצֶת
- מִפְלֶצֶת - H4656 4656 - from (06426) - miphletseth - mif-leh'-tseth - Noun Feminine - from «06426»; a terror, i.e. an idol:--idol. -
- horrid thing, horrible thing
- - idol - {"def":{"short":"a terror, i.e., an idol","long":["horrid thing, horrible thing"]},"deriv":"from H6426","pronun":{"ipa":"mɪp.lɛˈt͡sˤɛt̪","ipa_mod":"mif.lɛˈt͡sɛt","sbl":"mipleṣet","dic":"mip-leh-TSET","dic_mod":"meef-leh-TSET"}}
phpBible_av:Original
- 2 Chronicles 15:16 - And also concerning Maachah the mother of Asa the king, he removed her from being queen, because she had made an idol in a grove: and Asa cut down her idol, and stamped it, and burnt it at the brook Kidron.
מַעֲכָה אֵם אָסָא מֶלֶךְ סוּר גְּבִירָה עָשָׂה מִפְלֶצֶת אֲשֵׁרָה אָסָא כָּרַת מִפְלֶצֶת דָּקַק שָׂרַף נַחַל קִדְרוֹן |
| |
מַעֲכָה
Maachah, Maachathites | אֵם
Dam, mother, × parting |
אָסָא
Asa | מֶלֶךְ
king
King, royal |
סוּר
Be(-head), bring, call .. | גְּבִירָה
Queen |
עָשָׂה
to do, accomplish, make
Accomplish, advance, ap.. | מִפְלֶצֶת
Idol |
אֲשֵׁרָה
Grove | אָסָא
Asa |
כָּרַת
destroy/cut off/ make ...
Be chewed, be (con-)fed.. | מִפְלֶצֶת
Idol |
דָּקַק
Beat in pieces (small),.. | שָׂרַף
(cause to, make a) burn.. |
נַחַל
Brook, flood, river, st.. | קִדְרוֹן
Kidron |
|
- 1 Kings 15:13 - And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.
מַעֲכָה אֵם סוּר גְּבִירָה עָשָׂה מִפְלֶצֶת אֲשֵׁרָה אָסָא כָּרַת מִפְלֶצֶת שָׂרַף נַחַל קִדְרוֹן |
| |
מַעֲכָה
Maachah, Maachathites | אֵם
Dam, mother, × parting |
סוּר
Be(-head), bring, call .. | גְּבִירָה
Queen |
עָשָׂה
to do, accomplish, make
Accomplish, advance, ap.. | מִפְלֶצֶת
Idol |
אֲשֵׁרָה
Grove | אָסָא
Asa |
כָּרַת
destroy/cut off/ make ...
Be chewed, be (con-)fed.. | מִפְלֶצֶת
Idol |
שָׂרַף
(cause to, make a) burn.. | נַחַל
Brook, flood, river, st.. |
קִדְרוֹן
Kidron | |
Search Google:
מִפְלֶצֶת