Search:שָׁעָה -> שָׁעָה
שָׁעָה
ש ׁ ָ ע ָ ה hex:#1513;#1473;#1464;#1506;#1464;#1492;
strongscsv lemma
- שָׁעָה H8159 שָׁעָה - 8159 שָׁעָה - shâʻâh - shaw-aw' - a primitive root; to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered; depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn. - Verb - heb
- שָׁעָה H8160 שָׁעָה - 8160 שָׁעָה - shâʻâh - shaw-aw' - (Aramaic) from a root corresponding to שָׁעָה; properly, a look, i.e. a moment; hour. - Noun Feminine - arc
strongscsv:description
- H4936 מִשְׁעָם - 4936 מִשְׁעָם - מִשְׁעָם - - Mishʻâm - mish-awm' - apparently from שָׁעָה; inspection; Misham, an Israelite; Misham. - Proper Name Masculine - x-pn
- H4935 מִשְׁעִי - 4935 מִשְׁעִי - מִשְׁעִי - - mishʻîy - mish-ee' - probably from שָׁעָה; inspection; to supple. - Noun Feminine - heb
- H8160 שָׁעָה - 8160 שָׁעָה - שָׁעָה - - shâʻâh - shaw-aw' - (Aramaic) from a root corresponding to שָׁעָה; properly, a look, i.e. a moment; hour. - Noun Feminine - arc
- H8672 תֵּשַׁע - 8672 תֵּשַׁע - תֵּשַׁע - - têshaʻ - tay'-shah - or (masculine) תִּשְׁעָה; perhaps from שָׁעָה through the idea of a turn to the next or full number ten; nine or (ordinal) ninth; nine ([phrase] -teen, [phrase] -teenth, -th). - Noun - heb
simachtani_hebrew_strongs
- שָׁעָה - שָׁעָה - H8159 8159 - shaw-aw' - shâʻâh - a primitive root; - to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered - depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn.
- שָׁעָה - שָׁעָה - H8160 8160 - shaw-aw' - shâʻâh - (Aramaic) from a root corresponding to H8159 (שָׁעָה); - properly, a look, i.e. a moment - hour.
lexicon_hebrew base word
- שָׁעָה - שָׁעָה - H8159 8159 - depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn - {"def":{"short":"to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered","long":["to look at or to, regard, gaze at or about",["(Qal) to gaze at, regard, behold, look about","(Hiphil) to look away, cause gaze to turn away","(Hithpael) to look in dismay, gaze about (in anxiety)"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʃɔːˈʕɔː","ipa_mod":"ʃɑːˈʕɑː","sbl":"šāʿâ","dic":"shaw-AW","dic_mod":"sha-AH"}}
- שָׁעָה - שָׁעָה - H8160 8160 - hour - {"def":{"short":"properly, a look, i.e., a moment","long":["brief time, moment"]},"deriv":"from a root corresponding to H8159","pronun":{"ipa":"ʃɔːˈʕɔː","ipa_mod":"ʃɑːˈʕɑː","sbl":"šāʿâ","dic":"shaw-AW","dic_mod":"sha-AH"},"aramaic":1}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- שָׁעָה
- שָׁעָה - H8159 8159 - a primitive root - sha`ah - shaw-aw' - Verb - a primitive root; to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered:--depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn. -
- to look at or to, regard, gaze at or about
- (Qal) to gaze at, regard, behold, look about
- (Hiphil) to look away, cause gaze to turn away
- (Hithpael) to look in dismay, gaze about (in anxiety)
- to look at or to, regard, gaze at or about
- שָׁעָה
- שָׁעָה - H8160 8160 - from a root corresponding to (08159) - sha`ah - shaw-aw' - Noun Feminine - (Aramaic) from a root corresponding to «08159»; properly, a look, i.e. a moment:--hour. -
- brief time, moment
phpBible_av:Original
- Psalms 68:20 - He that is our God is the God of salvation; and unto GOD the Lord belong the issues from death.
אֵל אֵל מוֹשָׁעָה יְהֹוִה אֲדֹנָי תּוֹצָאָה מָוֶת - 2 Samuel 22:42 - They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not.
שָׁעָה יָשַׁע יְהֹוָה עָנָה שָׁעָה Depart, be dim, be dism.. יָשַׁע × at all, avenging, def.. יְהֹוָה "The Holy Creator of t... Jehovah, the Lord עָנָה Give account, afflict (.. - Genesis 4:5 - But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.
קַיִן מִנְחָה שָׁעָה קַיִן מְאֹד חָרָה פָּנִים נָפַל - Isaiah 17:7 - At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.
יוֹם אָדָם שָׁעָה עָשָׂה עַיִן רָאָה קָדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל - Isaiah 31:1 - Woe to them that go down to Egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the Holy One of Israel, neither seek the LORD!
הוֹי יָרַד מִצְרַיִם עֶזְרָה שָׁעַן סוּס בָּטַח רֶכֶב רַב פָּרָשׁ מְאֹד עָצַם שָׁעָה קָדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל דָּרַשׁ יְהֹוָה