Search:לוּן -> לוּן
לוּן
ל ו ּ ן hex:#1500;#1493;#1468;#1503;
strongscsv lemma
- לוּן H3885 לוּן - 3885 לוּן - lûwn - loon - or לִין; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain); abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night). - Verb - heb
strongscsv:description
- H3868 לוּז - 3868 לוּז - לוּז - - lûwz - looz - a primitive root; (compare לָוָה, לוּט and לוּן); to turn aside , i.e. (literally) to depart, (figuratively) be perverse; depart, froward, perverse(-ness). - Verb - heb
- H4411 מָלוֹן - 4411 מָלוֹן - מָלוֹן - - mâlôwn - maw-lone' - from לוּן; a lodgment, i.e. caravanserai or encampment; inn, place where...lodge, lodging (place). - Noun Masculine - heb
- H4412 מְלוּנָה - 4412 מְלוּנָה - מְלוּנָה - - mᵉlûwnâh - mel-oo-naw' - feminine from לוּן; a hut, a hammock; cottage, lodge. - Noun Feminine - heb
- H8453 תּוֹשָׁב - 8453 תּוֹשָׁב - תּוֹשָׁב - - tôwshâb - to-shawb' - or תֹּשָׁב; (1 Kings 17:1), from יָשַׁב; a dweller (but not outlandish (נׇכְרִי)); especially (as distinguished from a native citizen (active participle of יָשַׁב) and a temporary inmate (גֵּר) or mere lodger (לוּן)); resident alien; foreigner, inhabitant, sojourner, stranger. - Noun Masculine - heb
- H8519 תְּלוּנָה - 8519 תְּלוּנָה - תְּלוּנָה - - tᵉlûwnâh - tel-oo-naw' - or תּלֻנָּה; from לוּן in the sense of obstinacy; a grumbling; murmuring. - Noun Feminine - heb
- H3210 יָלוֹן - 3210 יָלוֹן - יָלוֹן - - Yâlôwn - yaw-lone' - from לוּן; lodging; Jalon, an Israelite; Jalon. - Proper Name Masculine - x-pn
- G2194 Ζαβουλών - 2194 Ζαβουλών - ΖΑΒΟΥΛΏΝ - - Zaboulṓn - dzab-oo-lone' - of Hebrew origin (זְבוּלוּן); Zabulon (i.e. Zebulon), a region of Palestine:--Zabulon. - Noun Masculine - greek
- H2075 זְבוּלֹנִי - 2075 זְבוּלֹנִי - זְבוּלֹנִי - - Zᵉbûwlônîy - zeb-oo-lo-nee' - patronymically from זְבוּלוּן; a Zebulonite or descendant of Zebulun; Zebulonite. - Adjective - x-pn
- H2074 זְבוּלוּן - 2074 זְבוּלוּן - זְבוּלוּן - - Zᵉbûwlûwn - zeb-oo-loon' - or זְבֻלוּן; or זְבוּלֻן; from זָבַל; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe; Zebulun. - Proper Name Masculine - x-pn
simachtani_hebrew_strongs
- לוּן - לוּן - H3885 3885 - loon - lûwn - or לִין; a primitive root; - to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) - abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).
lexicon_hebrew base word
- לוּן - לוּן - H3885 3885 - abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night) - {"def":{"short":"to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)","long":["to lodge, stop over, pass the night, abide",["(Qal)",["to lodge, pass the night","to abide, remain (figuratively)"],"(Hiphil) to cause to rest or lodge","(Hithpalpel) to dwell, abide"],"to grumble, complain, murmur",["(Niphal) to grumble","(Hiphil) to complain, cause to grumble"]]},"deriv":"or לִין; a primitive root","pronun":{"ipa":"luːn̪","ipa_mod":"lun","sbl":"lûn","dic":"loon","dic_mod":"loon"}}
- לוּן - לוּן - H3885 3885 - abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night) - {"def":{"short":"to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain)","long":["to lodge, stop over, pass the night, abide",["(Qal)",["to lodge, pass the night","to abide, remain (figuratively)"],"(Hiphil) to cause to rest or lodge","(Hithpalpel) to dwell, abide"],"to grumble, complain, murmur",["(Niphal) to grumble","(Hiphil) to complain, cause to grumble"]]},"deriv":"or לִין; a primitive root","pronun":{"ipa":"luːn̪","ipa_mod":"lun","sbl":"lûn","dic":"loon","dic_mod":"loon"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- לוּן
- לוּן - H3885 3885 - a primitive root - luwn - loon - Verb - or liyn {leen}; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain):--abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night). -
- to lodge, stop over, pass the night, abide
- (Qal)
- to lodge, pass the night
- to abide, remain (fig.)
- (Hiphil) to cause to rest or lodge
- (Hithpalpel) to dwell, abide
- (Qal)
- to grumble, complain, murmur
- (Niphal) to grumble
- (Hiphil) to complain, cause to grumble
- to lodge, stop over, pass the night, abide
phpBible_av:Original
- Numbers 14:27 - How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
רַע עֵדָה לוּן שָׁמַע תְּלוּנָה בֵּן יִשְׂרָאֵל לוּן - Numbers 16:41 - But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD.
מׇחֳרָת עֵדָה בֵּן יִשְׂרָאֵל לוּן מֹשֶׁה אַהֲרוֹן אָמַר מוּת עַם יְהֹוָה - Proverbs 15:31 - The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise.
אֹזֶן שָׁמַע תּוֹכֵחָה חַי לוּן קֶרֶב חָכָם - Exodus 17:3 - And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?
עַם צָמֵא מַיִם עַם לוּן מֹשֶׁה אָמַר עָלָה מִצְרַיִם מוּת בֵּן מִקְנֶה צָמָא - Deuteronomy 21:23 - His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.
נְבֵלָה לוּן עֵץ קָבַר קָבַר יוֹם תָּלָה קְלָלָה אֱלֹהִים אֲדָמָה טָמֵא יְהֹוָה אֱלֹהִים נָתַן נַחֲלָה