Search:עָרָה -> עָרָה
עָרָה
ע ָ ר ָ ה hex:#1506;#1464;#1512;#1464;#1492;
strongscsv lemma
- עָרָה H6168 עָרָה - 6168 עָרָה - ʻârâh - aw-raw' - a primitive root; to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish; leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover. - Verb - heb
- עָרָה H6169 עָרָה - 6169 עָרָה - ʻârâh - aw-raw' - feminine from עָרָה; a naked (i.e. level) plot; paper reed. - Noun Feminine - heb
strongscsv:description
- H5591 סַעַר - 5591 סַעַר - סַעַר - - çaʻar - sah'-ar - or (feminine) סְעָרָה; from סָעַר; a hurricane; storm(-y), tempest, whirlwind. - Noun - heb
- H6169 עָרָה - 6169 עָרָה - עָרָה - - ʻârâh - aw-raw' - feminine from עָרָה; a naked (i.e. level) plot; paper reed. - Noun Feminine - heb
- H6172 עֶרְוָה - 6172 עֶרְוָה - עֶרְוָה - - ʻervâh - er-vaw' - from עָרָה; nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish); nakedness, shame, unclean(-ness). - Noun Feminine - heb
- H4626 מַעַר - 4626 מַעַר - מַעַר - - maʻar - mah'-ar - from עָרָה; a nude place, i.e. (literally) the pudenda, or (figuratively) a vacant space; nakedness, proportion. - Noun Masculine - heb
- H4629 מַעֲרֶה - 4629 מַעֲרֶה - מַעֲרֶה - - maʻăreh - mah-ar-eh' - from עָרָה; a nude place, i.e. a common; meadows. - Noun Masculine - heb
- H4632 מְעָרָה - 4632 מְעָרָה - מְעָרָה - - Mᵉʻârâh - meh-aw-raw' - the same as מְעָרָה; cave; Mearah, a place in Palestine; Mearah. - Proper Name Location - x-pn
- H8593 תַּעַר - 8593 תַּעַר - תַּעַר - - taʻar - tah'-ar - from עָרָה; a knife or razor (as making bare); also a scabbard (as being bare, i.e. empty); (pen-) knife, razor, scabbard, shave, sheath. - Noun - heb
simachtani_hebrew_strongs
- עָרָה - עָרָה - H6168 6168 - aw-raw' - ʻârâh - a primitive root; - to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish - leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover.
- עָרָה - עָרָה - H6169 6169 - aw-raw' - ʻârâh - feminine from H6168 (עָרָה); - a naked (i.e. level) plot - paper reed.
lexicon_hebrew base word
- עָרָה - עָרָה - H6168 6168 - leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover - {"def":{"short":"to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish","long":["to be bare, be nude, uncover, leave destitute, discover, empty, raze, pour out",["(Piel)",["to bare, lay bare","to lay bare by emptying, empty","to pour out"],"(Hiphil)",["to make naked, strip bare (of sexual offences)","to pour out"],"(Niphal) to be poured out, be exposed","(Hithpael)",["to expose oneself, make oneself naked","pouring oneself, spreading oneself (participle)"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈrɔː","ipa_mod":"ʕɑːˈʁɑː","sbl":"ʿārâ","dic":"aw-RAW","dic_mod":"ah-RA"}}
- עָרָה - עָרָה - H6169 6169 - paper reed - {"def":{"short":"a naked (i.e., level) plot","long":["bare place"]},"deriv":"feminine from H6168","pronun":{"ipa":"ʕɔːˈrɔː","ipa_mod":"ʕɑːˈʁɑː","sbl":"ʿārâ","dic":"aw-RAW","dic_mod":"ah-RA"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- עָרָה
- עָרָה - H6168 6168 - a primitive root - `arah - aw-raw' - Verb - a primitive root; to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish:--leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover. -
- to be bare, be nude, uncover, leave destitute, discover, empty, raze, pour out
- (Piel)
- to bare, lay bare
- to lay bare by emptying, empty
- to pour out
- (Hiphil)
- to make naked, strip bare (of sexual offences)
- to pour out
- (Niphal) to be poured out, be exposed
- (Hithpael)
- to expose oneself, make oneself naked
- pouring oneself, spreading oneself (participle)
- (Piel)
- to be bare, be nude, uncover, leave destitute, discover, empty, raze, pour out
- עָרָה
- עָרָה - H6169 6169 - from (06168) - `arah - aw-raw' - Noun Feminine - feminine from «06168»; a naked (i.e. level) plot:--paper reed. -
- bare place
phpBible_av:Original
- Job 9:17 - For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause.
שׁוּף שְׂעָרָה רָבָה פֶּצַע חִנָּם שׁוּף "to bruise/crush" Break, bruise, cover שְׂעָרָה Storm, tempest רָבָה (bring in) abundance, ×.. פֶּצַע Wound(-ing) חִנָּם Without a cause (cost, .. - Joshua 10:23 - And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.
עָשָׂה יָצָא חָמֵשׁ מֶלֶךְ מְעָרָה מֶלֶךְ יְרוּשָׁלִַם מֶלֶךְ חֶבְרוֹן מֶלֶךְ יַרְמוּת מֶלֶךְ לָכִישׁ מֶלֶךְ עֶגְלוֹן - Numbers 7:13 - And his offering was one silver charger, the weight thereof was an hundred and thirty shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them were full of fine flour mingled with oil for a meat offering:
קׇרְבָּן אֶחָד כֶּסֶף קְעָרָה מִשְׁקָל מֵאָה שְׁלוֹשִׁים אֶחָד כֶּסֶף מִזְרָק שִׁבְעִים שֶׁקֶל שֶׁקֶל קֹדֶשׁ שְׁנַיִם מָלֵא סֹלֶת בָּלַל שֶׁמֶן מִנְחָה - Joshua 10:17 - And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah.
נָגַד יְהוֹשׁוּעַ אָמַר חָמֵשׁ מֶלֶךְ מָצָא חָבָא מְעָרָה מַקֵּדָה - 1 Samuel 24:3 - And he came to the sheepcotes by the way, where was a cave; and Saul went in to cover his feet: and David and his men remained in the sides of the cave.
בּוֹא צֹאן גְּדֵרָה דֶּרֶךְ מְעָרָה שָׁאוּל בּוֹא סָכַךְ רֶגֶל דָּוִד אֱנוֹשׁ יָשַׁב יְרֵכָה מְעָרָה