Search:פָּנִים -> פָּנִים
פָּנִים
פ ּ ָ נ ִ י ם hex:#1508;#1468;#1464;#1504;#1460;#1497;#1501;
strongscsv lemma
- פָּנִים H6440 פָּנִים - 6440 פָּנִים - pânîym - paw-neem' - plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. - Noun Masculine - heb
strongscsv:description
- H3942 לִפְנַי - 3942 לִפְנַי - לִפְנַי - - liphnay - lif-nah'ee - from the prepositional prefix (to or for) and פָּנִים; anterior; before. - Preposition - heb
- H6441 פְּנִימָה - 6441 פְּנִימָה - פְּנִימָה - - pᵉnîymâh - pen-ee'-maw - from פָּנִים with directive enclitic; faceward, i.e. indoors; (with-) in(-ner part, -ward). - Adverb - heb
- H6442 פְּנִימִי - 6442 פְּנִימִי - פְּנִימִי - - pᵉnîymîy - pen-ee-mee' - from פָּנִים; interior; (with-) in(-ner, -ward). - Adjective - heb
simachtani_hebrew_strongs
- פָּנִים - פָּנִים - H6440 6440 - paw-neem' - pânîym - plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from H6437 (פָּנָה)); - the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) - [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er
lexicon_hebrew base word
- פָּנִים - פָּנִים - H6440 6440 - + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you - {"def":{"short":"the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)","long":["face",["face, faces","presence, person","face (of seraphim or cherubim)","face (of animals)","face, surface (of ground)","as adv of loc/temp",["before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before"],"with prep",["in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of"]]]},"deriv":"plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from H6437)","pronun":{"ipa":"pɔːˈn̪ɪi̯m","ipa_mod":"pɑːˈniːm","sbl":"pānîm","dic":"paw-NEEM","dic_mod":"pa-NEEM"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- פָּנִים
- פָּנִים - H6440 6440 - from (06437) - paniym - paw-neem' - Noun Masculine - plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from «06437»); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you. -
- face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
- face
phpBible_av:Original
- Jeremiah 35:7 - Neither shall ye build house, nor sow seed, nor plant vineyard, nor have any: but all your days ye shall dwell in tents; that ye may live many days in the land where ye be strangers.
בָּנָה בַּיִת זָרַע זֶרַע נָטַע כֶּרֶם יוֹם יָשַׁב אֹהֶל חָיָה רַב יוֹם פָּנִים אֲדָמָה גּוּר - Jeremiah 5:22 - Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?
יָרֵא נְאֻם יְהֹוָה חוּל פָּנִים שׂוּם חוֹל גְּבוּל יָם עוֹלָם חֹק עָבַר גַּל גָּעַשׁ יָכֹל הָמָה עָבַר - Leviticus 24:6 - And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.
שׂוּם שְׁנַיִם מַעֲרָכָה שֵׁשׁ מַעֲרֶכֶת טָהוֹר שֻׁלְחָן פָּנִים יְהֹוָה - Isaiah 21:15 - For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
נָדַד פָּנִים חֶרֶב פָּנִים נָטַשׁ חֶרֶב פָּנִים דָּרַךְ קֶשֶׁת פָּנִים כֹּבֶד מִלְחָמָה - Ezekiel 44:15 - But the priests the Levites, the sons of Zadok, that kept the charge of my sanctuary when the children of Israel went astray from me, they shall come near to me to minister unto me, and they shall stand before me to offer unto me the fat and the blood, saith the Lord GOD:
כֹּהֵן לֵוִיִּי בֵּן צָדוֹק שָׁמַר מִשְׁמֶרֶת מִקְדָּשׁ בֵּן יִשְׂרָאֵל תָּעָה קָרַב שָׁרַת עָמַד פָּנִים קָרַב חֶלֶב דָּם נְאֻם אֲדֹנָי יְהֹוִה