Search:צַד -> צַד
צַד
צ ַ ד hex:#1510;#1463;#1491;
strongscsv lemma
- צַד H6654 צַד - 6654 צַד - tsad - tsad - contr. from an unused root meaning to sidle off; a side; figuratively, an adversary; (be-) side. - Noun Masculine - heb
- צַד H6655 צַד - 6655 צַד - tsad - tsad - (Aramaic) corresponding to צַד; used adverbially (with preposition) at or upon the side of; against, concerning. - Noun Masculine - arc
- צַדִּיק H6662 צַדִּיק - 6662 צַדִּיק - tsaddîyq - tsad-deek' - from צָדַק; just; just, lawful, righteous (man). - Adjective - heb
strongscsv:description
- H4685 מָצוֹד - 4685 מָצוֹד - מָצוֹד - - mâtsôwd - maw-tsode' - or (feminine) מְצוֹדָה; or מצֹדָה; from צוּד; also (by interchange for מְצַד); a net (for capturing animals or fishes); afastness or (beseiging) tower; bulwark, hold, munition, net, snare. - - heb
- H6655 צַד - 6655 צַד - צַד - - tsad - tsad - (Aramaic) corresponding to צַד; used adverbially (with preposition) at or upon the side of; against, concerning. - Noun Masculine - arc
- H6661 צִדִּים - 6661 צִדִּים - צִדִּים - - Tsiddîym - tsid-deem' - plural of צַד; sides; Tsiddim (with the article), a place in Palestine; Ziddim. - Proper Name Location - x-pn
- H6657 צְדָד - 6657 צְדָד - צְדָד - - Tsᵉdâd - tsed-awd' - from the same as צַד; a siding; Tsedad, a place near Palestine; Zedad. - Proper Name Location - x-pn
simachtani_hebrew_strongs
- צַד - צַד - H6654 6654 - tsad - tsad - contr. from an unused root meaning to sidle off; - a side; figuratively, an adversary - (be-) side.
- צַד - צַד - H6655 6655 - tsad - tsad - (Aramaic) corresponding to H6654 (צַד); - used adverbially (with preposition) at or upon the side of - against, concerning.
- צַדִּיק - צַדִּיק - H6662 6662 - tsad-deek' - tsaddîyq - from H6663 (צָדַק); - just - just, lawful, righteous (man).
lexicon_hebrew base word
- צַד - צַד - H6654 6654 - (be-)side - {"def":{"short":"a side; figuratively, an adversary","long":["side"]},"deriv":"contr. from an unused root meaning to sidle off","pronun":{"ipa":"t͡sˤɑd̪","ipa_mod":"t͡sɑd","sbl":"ṣad","dic":"tsahd","dic_mod":"tsahd"}}
- צַד - צַד - H6655 6655 - against, concerning - {"def":{"short":"used adverbially (with preposition) at or upon the side of","long":["side","against, concerning"]},"deriv":"corresponding to H6654","pronun":{"ipa":"t͡sˤɑd̪","ipa_mod":"t͡sɑd","sbl":"ṣad","dic":"tsahd","dic_mod":"tsahd"},"aramaic":1}
- צַדִּיק - צַדִּיק - H6662 6662 - just, lawful, righteous (man) - {"def":{"short":"just","long":["just, lawful, righteous",["just, righteous (in government)","just, right (in one's cause)","just, righteous (in conduct and character)","righteous (as justified and vindicated by God)","right, correct, lawful"]]},"deriv":"from H6663","pronun":{"ipa":"t͡sˤɑd̪̚ˈd̪ɪi̯k’","ipa_mod":"t͡sɑˈdiːk","sbl":"ṣaddîq","dic":"tsahd-DEEK","dic_mod":"tsa-DEEK"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- צַד
- צַד - H6654 6654 - contr from an unused root meaning to sidle off - tsad - tsad - Noun Masculine - contr. from an unused root meaning to sidle off; a side; figuratively, an adversary:--(be-)side. -
- side
- צַד
- צַד - H6655 6655 - corresponding to (06654) - tsad - tsad - Noun Masculine - (Aramaic) corresponding to «06654»; used adverbially (with preposition) at or upon the side of:--against, concerning. -
- side
- (CLBL) beside
- צַדִּיק
- צַדִּיק - H6662 6662 - from (06663) - tsaddiyq - tsad-deek' - Adjective - from «06663»; just:--just, lawful, righteous (man). -
- just, lawful, righteous
- just, righteous (in government)
- just, right (in one's cause)
- just, righteous (in conduct and character)
- righteous (as justified and vindicated by God)
- right, correct, lawful
- just, lawful, righteous
phpBible_av:Original
- Ezekiel 4:8 - And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege.
נָתַן עֲבֹת הָפַךְ צַד צַד כָּלָה יוֹם מָצוֹר - Isaiah 60:21 - Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
עַם צַדִּיק יָרַשׁ אֶרֶץ עוֹלָם נֵצֶר מַטָּע מַעֲשֶׂה יָד פָּאַר - Proverbs 25:26 - A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring.
צַדִּיק מוֹט פָּנִים רָשָׁע רָפַשׂ מַעְיָן שָׁחַת מָקוֹר - Proverbs 11:23 - The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath.
תַּאֲוָה צַדִּיק טוֹב תִּקְוָה רָשָׁע עֶבְרָה תַּאֲוָה Dainty, desire, × excee.. צַדִּיק Just, lawful, righteous.. טוֹב Beautiful, best, better.. תִּקְוָה Expectation(-ted), hope.. רָשָׁע Condemned, guilty, ung.. עֶבְרָה Anger, rage, wrath - Psalms 119:137 - TZADDI. Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments.
צַדִּיק יְהֹוָה יָשָׁר מִשְׁפָּט צַדִּיק Just, lawful, righteous.. יְהֹוָה "The Holy Creator of t... Jehovah, the Lord יָשָׁר Convenient, equity, Jas.. מִשְׁפָּט Adversary, ceremony, c..