Search:
את־אמתך -> את־אמתך
את־אמתך
א ת ־ א מ ת ך hex:#1488;#1514;#1470;#1488;#1502;#1514;#1498;
- 1 Samuel 9 1:16 - Count not thine handmaid for a daughter of Belial : for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto.
אל־תתן את־אמתך לפני בת־בליעל כי־מרב שׂיחי וכעסי דברתי עד־הנה
נָתַן
Add, apply, appoint, as.. | [8799] |
אָמָה
(hand-)bondmaid(-woman).. | פָּנִים
presence
Accept, (a-, be-)fore(.. |
בַּת
Apple (of the eye), bra.. | בְּלִיַּעַל
Belial, evil, naughty, .. |
רֹב
Abundance(-antly), all,.. | שִׂיחַ
Babbling, communication.. |
כַּעַס
Anger, angry, grief, in.. | דָבַר
to speak, declare, con...
Answer, appoint, bid, c.. |
[8765] | |
- 1 Samuel 9 1:11 - And she vowed a vow, and said , O LORD of hosts, if thou wilt indeed look on the affliction of thine handmaid, and remember me, and not forget thine handmaid, but wilt give unto thine handmaid a man child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.
ותדר נדר ותאמר יהוה צבאות אמ־ראה תראה בעני אמתך וזכרתני ולא־תשׁכח את־אמתך ונתתה לאמתך זרע אנשׁים ונתתיו ליהוה כל־ימי חייו ומורה לא־יעלה על־ראשׁו
נָדַר
(make a) vow | [8799] |
נֶדֶר
Vow(-ed) | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
[8799] | יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord |
צָבָא
Appointed time, () army.. | רָאָה
Advise self, appear, ap.. |
[8800] | רָאָה
Advise self, appear, ap.. |
[8799] | עֳנִי
Afflicted(-ion), trouble |
אָמָה
(hand-)bondmaid(-woman).. | זָכַר
× burn (incense), × ear.. |
[8804] | שָׁכַח
× at all, (cause to) fo.. |
[8799] | אָמָה
(hand-)bondmaid(-woman).. |
נָתַן
Add, apply, appoint, as.. | [8804] |
אָמָה
(hand-)bondmaid(-woman).. | אֱנוֹשׁ
Another, × (blood-)thir.. |
זֶרַע
× carnally, child, frui.. | נָתַן
Add, apply, appoint, as.. |
[8804] | יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord |
יוֹם
day/time/year
Age, always, chronica.. | חַי
Age, alive, appetite, .. |
מוֹרָה
Razor | עָלָה
Arise (up), (cause to) .. |
[8799] | רֹאשׁ
head
Band, beginning, captai.. |
|
- 1 Samuel 9 25:31 - That this shall be no grief unto thee, nor offence of heart unto my lord, either that thou hast shed blood causeless, or that my lord hath avenged himself: but when the LORD shall have dealt well with my lord, then remember thine handmaid.
ולא תהיה זאת לך לפוקה ולמכשׁול לב לאדני ולשׁפכ־דם חנם ולהושׁיע אדני לו והיטב יהוה לאדני וזכרת את־אמתך
פּוּקָה
Grief | מִכְשׁוֹל
Caused to fall, offence.. |
לֵב
Care for, comfortably,.. | אָדוֹן
master
Lord, master, owner |
שָׁפַךְ
Cast (up), gush out, po.. | [8800] |
דָּם
Blood(-y, -guiltiness, .. | חִנָּם
Without a cause (cost, .. |
אָדוֹן
master
Lord, master, owner | יָשַׁע
× at all, avenging, def.. |
[8687] | יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord |
יָטַב
Be accepted, amend, use.. | [8689] |
אָדוֹן
master
Lord, master, owner | זָכַר
× burn (incense), × ear.. |
[8804] | אָמָה
(hand-)bondmaid(-woman).. |
|
Search Google:
את־אמתך