Search:
ותומך -> ותומך
ותומך
ו ת ו מ ך hex:#1493;#1514;#1493;#1502;#1498;
- Amos 30 1:8 - And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron : and the remnant of the Philistines shall perish , saith the Lord GOD.
והכרתי יושׁב מאשׁדוד ותומך שׁבט מאשׁקלון והשׁיבותי ידי על־עקרון ואבדו שׁארית פלשׁתים אמר אדני יהוה
כָּרַת
destroy/cut off/ make ...
Be chewed, be (con-)fed.. | [8689] |
יָשַׁב
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), .. | [8802] |
אַשְׁדּוֹד
Ahdod | תָּמַךְ
(take) (up-)hold (up), .. |
[8802] | שֵׁבֶט
× correction, dart, rod.. |
אַשְׁקְלוֹן
Ashkelon, Askalon | שׁוּב
to return, turn back
((break, build, circumc.. |
[8689] | יָד
( be) able, × about, a.. |
עֶקְרוֹן
Ekron | שְׁאֵרִית
That had escaped, be le.. |
פְּלִשְׁתִּי
Philistine | אָבַד
Break, destroy, destruc.. |
[8804] | אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. |
[8804] | אֲדֹנָי
"My Master"
(my) Lord |
יְהֹוִה
"The Holy Creator of t...
God | |
- Amos 30 1:5 - I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden : and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.
ושׁברתי בריח דמשׂק והכרתי יושׁב מבקעת־און ותומך שׁבט מבית עדן וגלו עמ־ארם קירה אמר יהוה
שָׁבַר
Break (down, off, in pi.. | [8804] |
בְּרִיחַ
Bar, fugitive | דַּמֶּשֶׂק
Damascus |
כָּרַת
destroy/cut off/ make ...
Be chewed, be (con-)fed.. | [8689] |
יָשַׁב
"to dwell/sit"
(make to) abide(-ing), .. | [8802] |
בִּקְעָה
Plain, valley | אָוֶן
Aven |
תָּמַךְ
(take) (up-)hold (up), .. | [8802] |
שֵׁבֶט
× correction, dart, rod.. | בַּיִת
Court, daughter, door, .. |
עֵדֶן
Eden | [8677] |
בֵּית עֵדֶן
Beth-eden | עַם
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people |
אֲרָם
Aram, Mesopotamia, Syri.. | גָּלָה
Advertise, appear, bewr.. |
[8804] | קִיר
Kir |
אָמַר
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch.. | [8804] |
יְהֹוָה
"The Holy Creator of t...
Jehovah, the Lord | |
Search Google:
ותומך