Search:נָגַע -> נָגַע
נָגַע
נ ָ ג ַ ע hex:#1504;#1464;#1490;#1463;#1506;
strongscsv lemma
- נָגַע H5060 נָגַע - 5060 נָגַע - nâgaʻ - naw-gah' - a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.); beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. - Verb - heb
strongscsv:description
simachtani_hebrew_strongs
- נָגַע - נָגַע - H5060 5060 - naw-gah' - nâgaʻ - a primitive root; - properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.) - beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
lexicon_hebrew base word
- נָגַע - נָגַע - H5060 5060 - beat, (× be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch - {"def":{"short":"properly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.)","long":["to touch, reach, strike",["(Qal)",["to touch","to strike","to reach, extend to","to be stricken",["stricken (participle)"]],"(Niphal) to be stricken, be defeated","(Piel) to strike","(Pual) to be stricken (by disease)","(Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive",["to cause to touch, apply","to reach, extend, attain, arrive, come","to approach (of time)","to befall (of fate)"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈɡɑʕ","ipa_mod":"nɑːˈɡɑʕ","sbl":"nāgaʿ","dic":"naw-ɡA","dic_mod":"na-ɡA"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- נָגַע
- נָגַע - H5060 5060 - a primitive root - naga` - naw-gah' - Verb - a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphem., to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.):--beat, (X be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. -
- to touch, reach, strike
- (Qal)
- to touch
- to strike
- to reach, extend to
- to be stricken 1a
- stricken (participle)
- (Niphal) to be stricken, be defeated
- (Piel) to strike
- (Pual) to be stricken (by disease)
- (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive
- to cause to touch, apply
- to reach, extend, attain, arrive, come
- to approach (of time)
- to befall (of fate)
- (Qal)
- to touch, reach, strike
phpBible_av:Original
- Leviticus 15:27 - And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
נָגַע טָמֵא כָּבַס בֶּגֶד רָחַץ מַיִם טָמֵא עֶרֶב - Leviticus 22:6 - The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water.
נֶפֶשׁ נָגַע טָמֵא עֶרֶב אָכַל קֹדֶשׁ אִם רָחַץ בָּשָׂר מַיִם - Genesis 26:29 - That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.
עָשָׂה רַע נָגַע עָשָׂה רַק טוֹב שָׁלַח שָׁלוֹם עַתָּה בָּרַךְ יְהֹוָה - Ecclesiastes 12:1 - Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
זָכַר בָּרָא יוֹם בְּחֻרוֹת רַע יוֹם בּוֹא שָׁנֶה נָגַע אָמַר חֵפֶץ - 2 Samuel 5:8 - And David said on that day, Whosoever getteth up to the gutter, and smiteth the Jebusites, and the lame and the blind, that are hated of David's soul, he shall be chief and captain. Wherefore they said, The blind and the lame shall not come into the house.
דָּוִד אָמַר יוֹם נָגַע צִנּוּר נָכָה יְבוּסִי פִּסֵּחַ עִוֵּר שָׂנֵא דָּוִד נֶפֶשׁ אָמַר עִוֵּר פִּסֵּחַ בּוֹא בַּיִת