Search:שׂיד -> שׂיד
שׂיד
ש ׂ י ד hex:#1513;#1474;#1497;#1491;
strongscsv:description
- H7874 שִׂיד - 7874 שִׂיד - שִׂיד - - sîyd - seed - lemma שׂיד missing vowel, corrected to שִׂיד; a primitive root probably meaning to boil up (compare שׁוּד); used only as denominative from שִׂיד; to plaster; plaister. - Verb - heb
- H7875 שִׂיד - 7875 שִׂיד - שִׂיד - - sîyd - seed - from שִׂידlemma שׂיד missing vowel, corrected to שִׂיד; lime (as boiling when slacked); lime, plaister. - Noun Masculine - heb
KJVBibleSite-master:Original
- Deuteronomy 5 27:2 - And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister :
והיה ביום אשׁר תעברו את־הירדן אל־הארץ אשׁר־יהוה אלהיך נתן לך והקמת לך אבנים גדלות ושׂדת אתם בשׂיד - Isaiah 23 33:12 - And the people shall be as the burnings of lime : as thorns cut up shall they be burned in the fire.
והיו עמים משׂרפות שׂיד קוצים כסוחים באשׁ יצתו - Amos 30 2:1 - Thus saith the LORD ; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime :
כה אמר יהוה על־שׁלשׁה פשׁעי מואב ועל־ארבעה לא אשׁיבנו על־שׂרפו עצמות מלכ־אדום לשׂיד - Deuteronomy 5 27:4 - Therefore it shall be when ye be gone over Jordan, that ye shall set up these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister .
והיה בעברכם את־הירדן תקימו את־האבנים האלה אשׁר אנכי מצוה אתכם היום בהר עיבל ושׂדת אותם בשׂיד