Search:
ἑορτάζω -> ἙΟΡΤΆΖΩ
ἑορτάζω
ἑ ο ρ τ ά ζ ω hex:#7953;#959;#961;#964;#940;#950;#969;
lexicon_greek base word
- ἑορτάζω
- ἙΟΡΤΆΖΩ - G1858 1858 - keep the feast - {"def":{"short":"to observe a festival","long":["to keep a feast day, celebrate a feast"]},"deriv":"from G1859","pronun":{"ipa":"hɛ.orˈtɑ.zo","ipa_mod":"e̞.owrˈtɑ.zow","sbl":"heortazō","dic":"heh-ore-TA-zoh","dic_mod":"ay-ore-TA-zoh"},"see":["G1859"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἑορτάζω
- ἙΟΡΤΆΖΩ - G1858 1858 - from (1859) - heortazo - heh-or-tad'-zo - Verb - from «1859»; to observe a festival:--keep the feast. -
- to keep a feast day, celebrate a feast
- keep the feast - keep the feast - {"def":{"short":"to observe a festival","long":["to keep a feast day, celebrate a feast"]},"deriv":"from G1859","pronun":{"ipa":"hɛ.orˈtɑ.zo","ipa_mod":"e̞.owrˈtɑ.zow","sbl":"heortazō","dic":"heh-ore-TA-zoh","dic_mod":"ay-ore-TA-zoh"},"see":["G1859"]}
- 1 Corinthians 46 5:8 - Therefore let us keep the feast , not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness ; but with the unleavened bread of sincerity and truth.
ΩΣΤΕ ΕΟΡΤΑΖΩΜΕΝ ΜΗ ΕΝ ΖΥΜΗ ΠΑΛΑΙΑ ΜΗΔΕ ΕΝ ΖΥΜΗ ΚΑΚΙΑς ΚΑΙ ΠΟΝΗΡΙΑς ΑΛΛ ΕΝ ΑΖΥΜΟΙς ΕΙΛΙΚΡΙΝΕΙΑς ΚΑΙ ΑΛΗΨΕΙΑς
ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. | ἑορτάζω
keep the feast
Keep the feast |
[5725] | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | παλαιός
old
Old |
ζύμη
leaven
Leaven | μηδέ
neither, nor (yet), (n...
Neither, nor (yet), (no.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ζύμη
leaven
Leaven |
κακία
evil, malice(-iousness...
Evil, malice(-iousness).. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πονηρία
iniquity, wickedness
Iniquity, wickedness | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἄζυμος
unleavened (bread
Unleavened (bread) |
εἰλικρίνεια
sincerity
Sincerity | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀλήθεια
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v.. | |
phpBible_av:Original
- 1 Corinthians 5:8 - Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth.
ὭΣΤΕ ἙΟΡΤΆΖΩ ΜΉ ἘΝ ΠΑΛΑΙΌΣ ΖΎΜΗ ΜΗΔΈ ἘΝ ΖΎΜΗ ΚΑΚΊΑ ΚΑΊ ΠΟΝΗΡΊΑ ἈΛΛΆ ἘΝ ἌΖΥΜΟΣ ΕἸΛΙΚΡΊΝΕΙΑ ΚΑΊ ἈΛΉΘΕΙΑ |
| |
ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. | ἑορτάζω
keep the feast
Keep the feast |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
παλαιός
old
Old | ζύμη
leaven
Leaven |
μηδέ
neither, nor (yet), (n...
Neither, nor (yet), (no.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ζύμη
leaven
Leaven | κακία
evil, malice(-iousness...
Evil, malice(-iousness).. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πονηρία
iniquity, wickedness
Iniquity, wickedness |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἄζυμος
unleavened (bread
Unleavened (bread) | εἰλικρίνεια
sincerity
Sincerity |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀλήθεια
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v.. |
|
Search Google:
ἑορτάζω