Search:לָעַג -> לָעַג
לָעַג
ל ָ ע ַ ג hex:#1500;#1464;#1506;#1463;#1490;
strongscsv lemma
strongscsv:description
lexicon_hebrew base word
- לָעַג - לָעַג - H3932 3932 - have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering - {"def":{"short":"to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly","long":["to mock, deride, ridicule",["(Qal) to mock, deride, have in derision","(Niphal) to stammer","(Hiphil) to mock, deride"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"lɔːˈʕɑɡ","ipa_mod":"lɑːˈʕɑɡ","sbl":"lāʿag","dic":"law-Aɡ","dic_mod":"la-Aɡ"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- לָעַג
- לָעַג - H3932 3932 - a primitive root - la`ag - law-ag' - Verb - a primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly:--have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering. -
- to mock, deride, ridicule
- (Qal) to mock, deride, have in derision
- (Niphal) to stammer
- (Hiphil) to mock, deride
- to mock, deride, ridicule
phpBible_av:Original
- Proverbs 17:5 - Whoso mocketh the poor reproacheth his Maker: and he that is glad at calamities shall not be unpunished.
לָעַג רוּשׁ חָרַף עָשָׂה שָׂמֵחַ אֵיד נָקָה - Jeremiah 20:7 - O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.
יְהֹוָה פָּתָה פָּתָה חָזַק יָכֹל שְׂחוֹק יוֹם לָעַג - Isaiah 33:19 - Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
רָאָה יָעַז עַם עַם עָמֵק שָׂפָה שָׁמַע לָעַג לָשׁוֹן בִּינָה - Psalms 59:8 - But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
יְהֹוָה שָׂחַק גּוֹי לָעַג יְהֹוָה "The Holy Creator of t... Jehovah, the Lord שָׂחַק Deride, have in derisio.. גּוֹי Gentile, heathen, natio.. לָעַג Have in derision, laugh.. - Proverbs 30:17 - The eye that mocketh at his father, and despiseth to obey his mother, the ravens of the valley shall pick it out, and the young eagles shall eat it.
עַיִן לָעַג אָב בּוּז יִקָּהָה אֵם עֹרֵב נַחַל נָקַר בֵּן נֶשֶׁר אָכַל