Search:887 -> 887
887
8 8 7 hex:#56;#56;#55;
strongscsv Strongs
- H3887 לוּץ - 3887 לוּץ a primitive root; properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede; ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
- H887 בָּאַשׁ - 887 בָּאַשׁ a primitive root; to smell bad; figuratively, to be offensive morally; (make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), [idiom] utterly.
- H5887 עֵין תַּפּוּחַ - 5887 עֵין תַּפּוּחַ from עַיִן and תַּפּוּחַ; fountain of an apple-tree; En-Tappuach, a place in Palestine; En-tappuah.
- H6887 צָרַר - 6887 צָרַר a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive; adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
- G887 ἀχλύς - 887 ἀχλύς of uncertain derivation; dimness of sight, i.e. (probably) a cataract:--mist.
- H7887 שִׁילֹה - 7887 שִׁילֹה or שִׁלֹה; or שִׁילוֹ; or שִׁלוֹ; from the same as שִׁילֹה; Shiloh, a place in Palestine; Shiloh.
- G2887 κόσμιος - 2887 κόσμιος from κόσμος (in its primary sense); orderly, i.e. decorous:--of good behaviour, modest.
- G3887 παραμένω - 3887 παραμένω from παρά and μένω; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere):--abide, continue.
- H1887 הֵא - 1887 הֵא a primitive particle; lo!; behold, lo.
- G4887 συνδέω - 4887 συνδέω from σύν and δέω; to bind with, i.e. (passively) be a fellow-prisoner (figuratively):--be bound with.
- G1887 ἐπαύριον - 1887 ἐπαύριον from ἐπί and αὔριον; occurring on the succeeding day, i.e. (ἡμέρα being implied) to-morrow:--day following, morrow, next day (after).
- H2887 טֵבֶת - 2887 טֵבֶת probably of foreign derivation; Tebeth, the tenth Hebrew month; Tebeth.
- H4887 מְשַׁח - 4887 מְשַׁח (Aramaic) from a root corresponding to מָשַׁח; oil; oil.
simachtani_hebrew_strongs
- הֵא - הֵא - H1887 1887 - hay - hêʼ - a primitive particle; - lo! - behold, lo.
- טֵבֶת - טֵבֶת - H2887 2887 - tay'-beth - Ṭêbeth - probably of foreign derivation; - Tebeth, the tenth Hebrew month - Tebeth.
- לוּץ - לוּץ - H3887 3887 - loots - lûwts - a primitive root; - properly, to make mouths at, i.e. to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede - ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
- מְשַׁח - מְשַׁח - H4887 4887 - mesh-akh' - mᵉshach - (Aramaic) from a root corresponding to H4886 (מָשַׁח); - oil - oil.
- עֵין תַּפּוּחַ - עֵין תַּפּוּחַ - H5887 5887 - ane tap-poo'-akh - ʻÊyn Tappûwach - from H5869 (עַיִן) and H8598 (תַּפּוּחַ); fountain of an apple-tree; - En-Tappuach, a place in Palestine - En-tappuah.
- צָרַר - צָרַר - H6887 6887 - tsaw-rar' - tsârar - a primitive root; - to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive - adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
- שִׁילֹה - שִׁילֹה - H7887 7887 - shee-lo' - Shîylôh - or שִׁלֹה; or שִׁילוֹ; or שִׁלוֹ; from the same as H7886 (שִׁילֹה); - Shiloh, a place in Palestine - Shiloh.
- בָּאַשׁ - בָּאַשׁ - H887 887 - baw-ash' - bâʼash - a primitive root; - to smell bad; figuratively, to be offensive morally - (make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), [idiom] utterly.