Search:נָגַף -> נָגַף
נָגַף
נ ָ ג ַ ף hex:#1504;#1464;#1490;#1463;#1507;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- H102 אַגָּף - 102 אַגָּף - אַגָּף - - ʼaggâph - ag-gawf' - probably from נָגַף (through the idea of impending); a cover or heap; i.e.; (only plural) wings of an army, or crowds of troops; bands. - Noun Masculine - heb
- H4046 מַגֵּפָה - 4046 מַגֵּפָה - מַגֵּפָה - - maggêphâh - mag-gay-faw' - from נָגַף; a pestilence; by analogy, defeat; ([idiom] be) plague(-d), slaughter, stroke. - Noun Feminine - heb
- H4047 מַגְפִּיעָשׁ - 4047 מַגְפִּיעָשׁ - מַגְפִּיעָשׁ - - Magpîyʻâsh - mag-pee-awsh' - apparently from גּוּף or נָגַף and עָשׁ; exterminator of (the) moth; Magpiash, an Israelite; Magpiash. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5063 נֶגֶף - 5063 נֶגֶף - נֶגֶף - - negeph - neh'-ghef - from נָגַף; a trip (of the foot); figuratively, an infliction (of disease); plague, stumbling. - Noun Masculine - heb
lexicon_hebrew base word
- נָגַף - נָגַף - H5062 5062 - beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, × surely, put to the worse - {"def":{"short":"to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease)","long":["to strike, smite",["(Qal) to strike, smite","(Niphal) to be stricken, be smitten","(Hithpael) to stumble"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"n̪ɔːˈɡɑp","ipa_mod":"nɑːˈɡɑf","sbl":"nāgap","dic":"naw-ɡAHP","dic_mod":"na-ɡAHF"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- נָגַף
- נָגַף - H5062 5062 - a primitive root - nagaph - naw-gaf' - Verb - a primitive root; to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease):--beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, × surely, put to the worse. -
- to strike, smite
- (Qal) to strike, smite
- (Niphal) to be stricken, be smitten
- (Hithpael) to stumble
- to strike, smite
phpBible_av:Original
- Exodus 32:35 - And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
יְהֹוָה נָגַף עַם אֲשֶׁר עָשָׂה עֵגֶל אֲשֶׁר אַהֲרוֹן עָשָׂה - 1 Samuel 4:2 - And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.
פְּלִשְׁתִּי עָרַךְ קִרְאָה יִשְׂרָאֵל נָטַשׁ מִלְחָמָה יִשְׂרָאֵל נָגַף פָּנִים פְּלִשְׁתִּי נָכָה מַעֲרָכָה שָׂדֶה אַרְבַּע אֶלֶף אִישׁ - Psalms 91:12 - They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
נָשָׂא כַּף נָגַף רֶגֶל אֶבֶן נָשָׂא Accept, advance, arise,.. כַּף Branch, foot, hand(-fu.. נָגַף Beat, dash, hurt, plagu.. רֶגֶל foot/leg × be able to endure, × .. אֶבֶן Carbuncle, mason, pl.. - 1 Chronicles 19:16 - And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer went before them.
אֲרָם רָאָה נָגַף פָּנִים יִשְׂרָאֵל שָׁלַח מֲלְאָךְ יָצָא אֲרָם עֵבֶר נָהָר שׁוֹפָךְ שַׂר צָבָא הֲדַרְעֶזֶר פָּנִים - Joshua 24:5 - I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.
שָׁלַח מֹשֶׁה אַהֲרוֹן נָגַף מִצְרַיִם אֲשֶׁר עָשָׂה קֶרֶב אַחַר יָצָא