Search:רַע -> רַע
רַע
ר ַ ע hex:#1512;#1463;#1506;
strongscsv lemma
- רַע H7451 רַע - 7451 רַע - raʻ - rah - from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). - - heb
- רַעַד H7461 רַעַד - 7461 רַעַד - raʻad - rah'-ad - or (feminine) רְעָדָהxlit rᵉâdâh corrected to rᵉʻâdâh; from רָעַד; a shudder; trembling. - Noun - heb
- רַעְיָה H7474 רַעְיָה - 7474 רַעְיָה - raʻyâh - rah-yaw' - feminine of רֵעַ; a female associate; fellow, love. - Noun Feminine - heb
- רַעְיוֹן H7475 רַעְיוֹן - 7475 רַעְיוֹן - raʻyôwn - rah-yone' - from רָעָה in the sense of רְעוּת; desire; vexation. - Noun Masculine - heb
- רַעְיוֹן H7476 רַעְיוֹן - 7476 רַעְיוֹן - raʻyôwn - rah-yone' - (Aramaic) corresponding to רַעְיוֹן; a grasp. i.e. (figuratively) mental conception; cogitation, thought. - Noun Masculine - arc
- רַעַל H7478 רַעַל - 7478 רַעַל - raʻal - rah'-al - from רָעַל; a reeling (from intoxication); trembling. - Noun Masculine - heb
- רַעֲלָה H7479 רַעֲלָה - 7479 רַעֲלָה - raʻălâh - rah-al-aw' - feminine of רַעַל; a long veil (as fluttering); muffler. - Noun Feminine - heb
- רַעַם H7482 רַעַם - 7482 רַעַם - raʻam - rah'am - from רָעַם; a peal of thunder; thunder. - Noun Masculine - heb
- רַעְמָה H7483 רַעְמָה - 7483 רַעְמָה - raʻmâh - rah-maw' - feminine of רַעַם; the mane of a horse (as quivering in the wind); thunder. - Noun Feminine - heb
- רַעְמָה H7484 רַעְמָה - 7484 רַעְמָה - Raʻmâh - rah-maw' - the same as רַעְמָה; Ramah, the name of a grandson of Ham, and of a place (perhaps founded by him); Raamah. - - x-pn
- רַעַמְיָה H7485 רַעַמְיָה - 7485 רַעַמְיָה - Raʻamyâh - rah-am-yaw' - from רָעַם and יָהּ; Jah has shaken; Raamjah, an Israelite; Raamiah. - Proper Name Masculine - x-pn
- רַעְמְסֵס H7486 רַעְמְסֵס - 7486 רַעְמְסֵס - Raʻmᵉçêç - rah-mes-ace' - or רַעַמְסֵס; of Egyptian origin; Rameses or Raamses, a place in Egypt; Raamses, Rameses. - Proper Name Location - x-pn
- רַעֲנַן H7487 רַעֲנַן - 7487 רַעֲנַן - raʻănan - rah-aw-nan' - (Aramaic) corresponding to רַעֲנָן; green, i.e. (figuratively) prosperous; flourishing. - Adjective - arc
- רַעֲנָן H7488 רַעֲנָן - 7488 רַעֲנָן - raʻănân - rah-an-awn' - from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous; green, flourishing. - - heb
- רַעַשׁ H7494 רַעַשׁ - 7494 רַעַשׁ - raʻash - rah'-ash - from רָעַשׁ; vibration, bounding, uproar; commotion, confused noise, earthquake, fierceness, quaking, rattling, rushing, shaking. - Noun Masculine - heb
strongscsv:description
- H299 אֲחִירַע - 299 אֲחִירַע - אֲחִירַע - - ʼĂchîyraʻ - akh-ee-rah' - from אָח and רַע; brother of wrong; Achira, an Israelite; Ahira. - Proper Name Masculine - x-pn
- H268 אָחוֹר - 268 אָחוֹר - אָחוֹר - - ʼâchôwr - aw-khore' - or (shortened) אָחֹר ; from אֲחִירַע; the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the West; after(-ward), back (part, -side, -ward), hereafter, (be-) hind(-er part), time to come, without. - - heb
- H778 אֲרַק - 778 אֲרַק - אֲרַק - - ʼăraq - ar-ak' - (Aramaic) by transmutation for אֲרַע; the earth; earth. - Noun Feminine - arc
- H773 אַרְעִית - 773 אַרְעִית - אַרְעִית - - ʼarʻîyth - arh-eeth' - (Aramaic) feminine of אֲרַע; the bottom; bottom. - Noun Feminine - arc
- H153 אֶדְרָע - 153 אֶדְרָע - אֶדְרָע - - ʼedrâʻ - ed-raw' - (Aramaic) an orthographical variation for דְּרַע; an arm, i.e. (figuratively) power; force. - Noun Feminine - arc
- H1283 בְּרִיעָה - 1283 בְּרִיעָה - בְּרִיעָה - - Bᵉrîyʻâh - ber-ee'-aw - apparently from the feminine of רַע with a prepositional prefix; in trouble; Beriah, the name of four Israelites; Beriah. - Proper Name Masculine - x-pn
- H3767 כָּרָע - 3767 כָּרָע - כָּרָע - - kârâʻ - kaw-raw' - from כָּרַע; the leg (from the knee to the ankle) of men or locusts (only in the dual); leg. - Noun Feminine - heb
- H4052 מִגְרָעָה - 4052 מִגְרָעָה - מִגְרָעָה - - migrâʻâh - mig-raw-aw' - from גָּרַע; a ledge or offset; narrowed rest. - Noun Feminine - heb
- H4218 מִזְרָע - 4218 מִזְרָע - מִזְרָע - - mizrâʻ - miz-raw' - from זָרַע; a planted field; thing sown. - Noun Masculine - heb
- H6546 פַּרְעָה - 6546 פַּרְעָה - פַּרְעָה - - parʻâh - par-aw' - feminine of פֶּרַע (in the sense of beginning); leadership (plural concretely, leaders); [phrase] avenging, revenge. - Noun Masculine - heb
- H6550 פַּרְעֹשׁ - 6550 פַּרְעֹשׁ - פַּרְעֹשׁ - - parʻôsh - par-oshe' - probably from פָּרַע and עָשׁ; a flea (as the isolated insect); flea. - Noun Masculine - heb
- H6545 פֶּרַע - 6545 פֶּרַע - פֶּרַע - - peraʻ - peh'-rah - from פָּרַע; the hair (as dishevelled); locks. - Noun Masculine - heb
- H7164 קָרַס - 7164 קָרַס - קָרַס - - qâraç - kaw-ras' - a primitive root; properly, to protrude; used only as denominative from קֶרֶס (for alliteration with קָרַע),; to hunch, i.e. be hump-backed; stoop. - Verb - heb
- H7172 קַרְקַע - 7172 קַרְקַע - קַרְקַע - - qarqaʻ - kar-kah' - from קָרַע; floor (as if a pavement of pieces or tesseroe), of abuilding or the sea; bottom, ([idiom] one side of the) floor. - Noun Masculine - heb
- H7168 קֶרַע - 7168 קֶרַע - קֶרַע - - qeraʻ - keh'-rah - from קָרַע; a rag; piece, rag. - Noun Masculine - heb
- H7086 קְעָרָה - 7086 קְעָרָה - קְעָרָה - - qᵉʻârâh - keh-aw-raw' - probably from קָרַע; a bowl (as cut out hollow); charger, dish. - Noun Feminine - heb
- H7479 רַעֲלָה - 7479 רַעֲלָה - רַעֲלָה - - raʻălâh - rah-al-aw' - feminine of רַעַל; a long veil (as fluttering); muffler. - Noun Feminine - heb
- H7487 רַעֲנַן - 7487 רַעֲנַן - רַעֲנַן - - raʻănan - rah-aw-nan' - (Aramaic) corresponding to רַעֲנָן; green, i.e. (figuratively) prosperous; flourishing. - Adjective - arc
- H7483 רַעְמָה - 7483 רַעְמָה - רַעְמָה - - raʻmâh - rah-maw' - feminine of רַעַם; the mane of a horse (as quivering in the wind); thunder. - Noun Feminine - heb
- H7484 רַעְמָה - 7484 רַעְמָה - רַעְמָה - - Raʻmâh - rah-maw' - the same as רַעְמָה; Ramah, the name of a grandson of Ham, and of a place (perhaps founded by him); Raamah. - - x-pn
- H7486 רַעְמְסֵס - 7486 רַעְמְסֵס - רַעְמְסֵס - - Raʻmᵉçêç - rah-mes-ace' - or רַעַמְסֵס; of Egyptian origin; Rameses or Raamses, a place in Egypt; Raamses, Rameses. - Proper Name Location - x-pn
- H7476 רַעְיוֹן - 7476 רַעְיוֹן - רַעְיוֹן - - raʻyôwn - rah-yone' - (Aramaic) corresponding to רַעְיוֹן; a grasp. i.e. (figuratively) mental conception; cogitation, thought. - Noun Masculine - arc
- H8652 תָּרָע - 8652 תָּרָע - תָּרָע - - târâʻ - taw-raw' - (Aramaic) from תְּרַע; a doorkeeper; porter. - Noun Masculine - arc
- H8390 תַּאֲרֵעַ - 8390 תַּאֲרֵעַ - תַּאֲרֵעַ - - Taʼărêaʻ - tah-ar-ay'-ah - perhaps from אֲרַע; Taarea, an Israelite; Tarea. See תַּחְרֵעַ. - Proper Name Masculine - x-pn
- H6883 צָרַעַת - 6883 צָרַעַת - צָרַעַת - - tsâraʻath - tsaw-rah'-ath - from צָרַע; leprosy; leprosy. - Noun Feminine - heb
simachtani_hebrew_strongs
- רַע - רַע - H7451 7451 - rah - raʻ - from H7489 (רָעַע); - bad or (as noun) evil (natural or moral) - adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty),
- רַעְיָה - רַעְיָה - H7474 7474 - rah-yaw' - raʻyâh - feminine of H7453 (רֵעַ); - a female associate - fellow, love.
- רַעְיוֹן - רַעְיוֹן - H7475 7475 - rah-yone' - raʻyôwn - from H7462 (רָעָה) in the sense of H7469 (רְעוּת); - desire - vexation.
- רַעְיוֹן - רַעְיוֹן - H7476 7476 - rah-yone' - raʻyôwn - (Aramaic) corresponding to H7475 (רַעְיוֹן); - a grasp. i.e. (figuratively) mental conception - cogitation, thought.
- רַעְמְסֵס - רַעְמְסֵס - H7486 7486 - rah-mes-ace' - Raʻmᵉçêç - or רַעַמְסֵס; of Egyptian origin; - Rameses or Raamses, a place in Egypt - Raamses, Rameses.
- רַעְמָה - רַעְמָה - H7483 7483 - rah-maw' - raʻmâh - feminine of H7482 (רַעַם); - the mane of a horse (as quivering in the wind) - thunder.
- רַעְמָה - רַעְמָה - H7484 7484 - rah-maw' - Raʻmâh - the same as H7483 (רַעְמָה); - Ramah, the name of a grandson of Ham, and of a place (perhaps founded by him) - Raamah.
- רַעֲלָה - רַעֲלָה - H7479 7479 - rah-al-aw' - raʻălâh - feminine of H7478 (רַעַל); - a long veil (as fluttering) - muffler.
- רַעֲנַן - רַעֲנַן - H7487 7487 - rah-aw-nan' - raʻănan - (Aramaic) corresponding to H7488 (רַעֲנָן); - green, i.e. (figuratively) prosperous - flourishing.
- רַעֲנָן - רַעֲנָן - H7488 7488 - rah-an-awn' - raʻănân - from an unused root meaning to be green; - verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous - green, flourishing.
lexicon_hebrew base word
- רַע - רַע - H7451 7451 - adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil(-favouredness) (man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness) (one), worse(-st), wretchedness, wrong - {"def":{"short":"bad or (as noun) evil (natural or moral)","long":["(adj) bad, evil",["bad, disagreeable, malignant","bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)","evil, displeasing","bad (of its kind—land, water, etc)","bad (of value)","worse than, worst (comparison)","sad, unhappy","evil (hurtful)","bad, unkind (vicious in disposition)","bad, evil, wicked (ethically)",["in general, of persons, of thoughts","deeds, actions"]],"(n m) evil, distress, misery, injury, calamity",["evil, distress, adversity","evil, injury, wrong","evil (ethical)"],"(n f) evil, misery, distress, injury",["evil, misery, distress","evil, injury, wrong","evil (ethical)"]]},"deriv":"from H7489","pronun":{"ipa":"rɑʕ","ipa_mod":"ʁɑʕ","sbl":"raʿ","dic":"ra","dic_mod":"ra"},"comment":"Including feminine raaah; as adjective or noun."}
- רַע - רַע - H7451 7451 - adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil(-favouredness) (man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness) (one), worse(-st), wretchedness, wrong - {"def":{"short":"bad or (as noun) evil (natural or moral)","long":["(adj) bad, evil",["bad, disagreeable, malignant","bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)","evil, displeasing","bad (of its kind—land, water, etc)","bad (of value)","worse than, worst (comparison)","sad, unhappy","evil (hurtful)","bad, unkind (vicious in disposition)","bad, evil, wicked (ethically)",["in general, of persons, of thoughts","deeds, actions"]],"(n m) evil, distress, misery, injury, calamity",["evil, distress, adversity","evil, injury, wrong","evil (ethical)"],"(n f) evil, misery, distress, injury",["evil, misery, distress","evil, injury, wrong","evil (ethical)"]]},"deriv":"from H7489","pronun":{"ipa":"rɑʕ","ipa_mod":"ʁɑʕ","sbl":"raʿ","dic":"ra","dic_mod":"ra"},"comment":"Including feminine raaah; as adjective or noun."}
- רַע - רַע - H7451 7451 - adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil(-favouredness) (man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness) (one), worse(-st), wretchedness, wrong - {"def":{"short":"bad or (as noun) evil (natural or moral)","long":["(adj) bad, evil",["bad, disagreeable, malignant","bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)","evil, displeasing","bad (of its kind—land, water, etc)","bad (of value)","worse than, worst (comparison)","sad, unhappy","evil (hurtful)","bad, unkind (vicious in disposition)","bad, evil, wicked (ethically)",["in general, of persons, of thoughts","deeds, actions"]],"(n m) evil, distress, misery, injury, calamity",["evil, distress, adversity","evil, injury, wrong","evil (ethical)"],"(n f) evil, misery, distress, injury",["evil, misery, distress","evil, injury, wrong","evil (ethical)"]]},"deriv":"from H7489","pronun":{"ipa":"rɑʕ","ipa_mod":"ʁɑʕ","sbl":"raʿ","dic":"ra","dic_mod":"ra"},"comment":"Including feminine raaah; as adjective or noun."}
- רַעַד - רַעַד - H7461 7461 - trembling - {"def":{"short":"a shudder","long":["trembling, fear"]},"deriv":"or (feminine) רְעָדָה; from H7460","pronun":{"ipa":"rɑˈʕɑd̪","ipa_mod":"ʁɑˈʕɑd","sbl":"raʿad","dic":"ra-AD","dic_mod":"ra-AD"}}
- רַעַד - רַעַד - H7461 7461 - trembling - {"def":{"short":"a shudder","long":["trembling, fear"]},"deriv":"or (feminine) רְעָדָה; from H7460","pronun":{"ipa":"rɑˈʕɑd̪","ipa_mod":"ʁɑˈʕɑd","sbl":"raʿad","dic":"ra-AD","dic_mod":"ra-AD"}}
- רַעְיָה - רַעְיָה - H7474 7474 - fellow, love - {"def":{"short":"a female associate","long":["attendant maidens, companion"]},"deriv":"feminine of H7453","pronun":{"ipa":"rɑʕˈjɔː","ipa_mod":"ʁɑʕˈjɑː","sbl":"raʿyâ","dic":"ra-YAW","dic_mod":"ra-YA"}}
- רַעְיוֹן - רַעְיוֹן - H7475 7475 - vexation - {"def":{"short":"desire","long":["longing, striving"]},"deriv":"from H7462 in the sense of H7469","pronun":{"ipa":"rɑʕˈjon̪","ipa_mod":"ʁɑʕˈjo̞wn","sbl":"raʿyôn","dic":"ra-YONE","dic_mod":"ra-YONE"}}
- רַעְיוֹן - רַעְיוֹן - H7476 7476 - cogitation, thought - {"def":{"short":"a grasp. i.e., (figuratively) mental conception","long":["thought"]},"deriv":"corresponding to H7475","pronun":{"ipa":"rɑʕˈjon̪","ipa_mod":"ʁɑʕˈjo̞wn","sbl":"raʿyôn","dic":"ra-YONE","dic_mod":"ra-YONE"},"aramaic":1}
- רַעַל - רַעַל - H7478 7478 - trembling - {"def":{"short":"a reeling (from intoxication)","long":["reeling"]},"deriv":"from H7477","pronun":{"ipa":"rɑˈʕɑl","ipa_mod":"ʁɑˈʕɑl","sbl":"raʿal","dic":"ra-AL","dic_mod":"ra-AL"}}
- רַעֲלָה - רַעֲלָה - H7479 7479 - muffler - {"def":{"short":"a long veil (as fluttering)","long":["veil",["meaning probable"]]},"deriv":"feminine of H7478","pronun":{"ipa":"rɑ.ʕə̆ˈlɔː","ipa_mod":"ʁɑ.ʕə̆ˈlɑː","sbl":"raʿălâ","dic":"ra-uh-LAW","dic_mod":"ra-uh-LA"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- רַע
- רַע - H7451 7451 - from (07489) - ra` - rah - - from «07489»; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). - adj
- bad, evil
- bad, disagreeable, malignant
- bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
- evil, displeasing
- bad (of its kind - land, water, etc)
- bad (of value)
- worse than, worst (comparison)
- sad, unhappy
- evil (hurtful)
- bad, unkind (vicious in disposition)
- bad, evil, wicked (ethically)
- in general, of persons, of thoughts
- deeds, actions n m
- evil, distress, misery, injury, calamity
- evil, distress, adversity
- evil, injury, wrong
- evil (ethical) n f
- evil, misery, distress, injury
- evil, misery, distress
- evil, injury, wrong
- evil (ethical)
- bad, evil
- רַעְיָה
- רַעְיָה - H7474 7474 - from (07453) - ra`yah - rah-yaw' - Noun Feminine - feminine of «07453»; a female associate:--fellow, love. -
- attendant maidens, companion
- רַעְיוֹן
- רַעְיוֹן - H7475 7475 - from (07462) in the sense of (07469) - ra`yown - rah-yone' - Noun Masculine - from «07462» in the sense of «07469»; desire:--vexation. -
- longing, striving
- רַעְיוֹן
- רַעְיוֹן - H7476 7476 - corresponding to (07475) - ra`yown - rah-yone' - Noun Masculine - (Aramaic) corresponding to «07475»; a grasp. i.e. (figuratively) mental conception:--cogitation, thought. -
- thought
- רַעְמְסֵס
- רַעְמְסֵס - H7486 7486 - of Egyptian origin - Ra`mcec - rah-mes-ace' - Proper Name Location - or Raamcec {rah-am-sace'}; of Egyptian origin; Rameses or Raamses, a place in Egypt:--Raamses, Rameses. - Raamses or Rameses = "child of the sun"
- a city in lower Egypt built by Hebrew slaves; probably in Goshen
- רַעְמָה
- רַעְמָה - H7483 7483 - from (07482) - ra`mah - rah-maw' - Noun Feminine - feminine of «07482»; the mane of a horse (as quivering in the wind):--thunder. -
- vibration, quivering, waving, mane (of horse)
- meaning uncertain
- vibration, quivering, waving, mane (of horse)
- רַעְמָה
- רַעְמָה - H7484 7484 - the same as (07483) - Ra`mah - rah-maw' - - the same as «07483»; Ramah, the name of a grandson of Ham, and of a place (perhaps founded by him):--Raamah. - Raamah = "horse's mane" n pr m
- son of Cush and father of Sheba and Dedan n pr loc
- a home of traders
- רַעֲלָה
- רַעֲלָה - H7479 7479 - from (07478) - ra`alah - rah-al-aw' - Noun Feminine - feminine of «07478»; a long veil (as fluttering):--muffler. -
- veil
- meaning probable
- veil
- רַעֲנַן
- רַעֲנַן - H7487 7487 - corresponding to (07488) - ra`anan - rah-aw-nan' - Adjective - (Aramaic) corresponding to «07488»; green, i.e. (figuratively) prosperous; --flourishing. -
- flourishing
- רַעֲנָן
- רַעֲנָן - H7488 7488 - from an unused root meaning to be green - ra`anan - rah-an-awn' - - from an unused root meaning to be green; verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous:--green, flourishing. - v
- (Palel) to be or grow luxuriant or fresh or green adj
- luxuriant, fresh
phpBible_av:Original
- Proverbs 13:18 - Poverty and shame shall be to him that refuseth instruction: but he that regardeth reproof shall be honoured.
רֵישׁ קָלוֹן פָּרַע מוּסָר שָׁמַר תּוֹכֵחָה כָּבַד - 2 Chronicles 33:2 - But did that which was evil in the sight of the LORD, like unto the abominations of the heathen, whom the LORD had cast out before the children of Israel.
עָשָׂה רַע עַיִן יְהֹוָה תּוֹעֵבַה גּוֹי יְהֹוָה יָרַשׁ פָּנִים בֵּן יִשְׂרָאֵל - 2 Samuel 17:14 - And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
אֲבִישָׁלוֹם אִישׁ יִשְׂרָאֵל אָמַר עֵצָה חוּשַׁי אַרְכִּי טוֹב עֵצָה אֲחִיתֹפֶל יְהֹוָה צָוָה פָּרַר טוֹב עֵצָה אֲחִיתֹפֶל עָבוּר יְהֹוָה בּוֹא רַע אֲבִישָׁלוֹם - Malachi 2:3 - Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.
גָּעַר זֶרַע זָרָה פֶּרֶשׁ פָּנִים פֶּרֶשׁ חַג נָשָׂא - Proverbs 15:26 - The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words.
מַחֲשָׁבָה רַע תּוֹעֵבַה יְהֹוָה טָהוֹר נֹעַם אֵמֶר