Search:תַּאֲוָה -> תַּאֲוָה
תַּאֲוָה
ת ּ ַ א ֲ ו ָ ה hex:#1514;#1468;#1463;#1488;#1458;#1493;#1464;#1492;
strongscsv lemma
- תַּאֲוָה H8378 תַּאֲוָה - 8378 תַּאֲוָה - taʼăvâh - tah-av-aw' - from אָוָה (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm); dainty, desire, [idiom] exceedingly, [idiom] greedily, lust(ing), pleasant. See also קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה. - Noun Feminine - heb
- תַּאֲוָה H8379 תַּאֲוָה - 8379 תַּאֲוָה - taʼăvâh - tah-av-aw' - from תָּאָה; a limit, i.e. full extent; utmost bound. - Noun Feminine - heb
strongscsv:description
- H6914 קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה - 6914 קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה - קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה - - Qibrôwth hat-Taʼă-vâh - kib-roth' hat-tahav-aw' - from the feminine plural of קֶבֶר and תַּאֲוָה with the article interposed; graves of the longing; Kibroth-hat-Taavh, a place in the Desert; Kibroth-hattaavah. - - x-pn
- H8378 תַּאֲוָה - 8378 תַּאֲוָה - תַּאֲוָה - - taʼăvâh - tah-av-aw' - from אָוָה (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm); dainty, desire, [idiom] exceedingly, [idiom] greedily, lust(ing), pleasant. See also קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה. - Noun Feminine - heb
simachtani_hebrew_strongs
- תַּאֲוָה - תַּאֲוָה - H8378 8378 - tah-av-aw' - taʼăvâh - from H183 (אָוָה) (abbreviated); - a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm) - dainty, desire, [idiom] exceedingly, [idiom] greedily, lust(ing), pleasant. See also H6914 (קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה).
- תַּאֲוָה - תַּאֲוָה - H8379 8379 - tah-av-aw' - taʼăvâh - from H8376 (תָּאָה); - a limit, i.e. full extent - utmost bound.
lexicon_hebrew base word
- תַּאֲוָה - תַּאֲוָה - H8378 8378 - dainty, desire, × exceedingly, × greedily, lust(ing), pleasant - {"def":{"short":"a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm)","long":["desire",["desire, wish, longings of one's heart",["lust, appetite, covetousness (bad sense)"],"thing desired, object of desire"]]},"deriv":"from H0183 (abbreviated)","pronun":{"ipa":"t̪ɑ.ʔə̆ˈwɔː","ipa_mod":"tɑ.ʔə̆ˈvɑː","sbl":"taʾăwâ","dic":"ta-uh-WAW","dic_mod":"ta-uh-VA"},"see":["H6914"]}
- תַּאֲוָה - תַּאֲוָה - H8379 8379 - utmost bound - {"def":{"short":"a limit, i.e., full extent","long":["boundary, limit",["meaning uncertain"]]},"deriv":"from H8376","pronun":{"ipa":"t̪ɑ.ʔə̆ˈwɔː","ipa_mod":"tɑ.ʔə̆ˈvɑː","sbl":"taʾăwâ","dic":"ta-uh-WAW","dic_mod":"ta-uh-VA"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- תַּאֲוָה
- תַּאֲוָה - H8378 8378 - from (0183) (abbrev) - ta'avah - tah-av-aw' - Noun Feminine - from «0183» (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm):--dainty, desire, × exceedingly, × greedily, lust(ing), pleasant. See also «06914». -
- desire
- desire, wish, longings of one's heart
- lust, appetite, covetousness (bad sense)
- thing desired, object of desire
- desire, wish, longings of one's heart
- desire
- תַּאֲוָה
- תַּאֲוָה - H8379 8379 - from (08376) - ta'avah - tah-av-aw' - Noun Feminine - from «08376»; a limit, i.e. full extent:--utmost bound. -
- boundary, limit
- meaning uncertain
- boundary, limit
phpBible_av:Original
- Proverbs 13:19 - The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
תַּאֲוָה הָיָה עָרֵב נֶפֶשׁ תּוֹעֵבַה כְּסִיל סוּר רַע - Proverbs 13:12 - Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
תּוֹחֶלֶת מָשַׁךְ לֵב חָלָה תַּאֲוָה בּוֹא עֵץ חַי - Psalms 78:29 - So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire;
אָכַל מְאֹד שָׂבַע בּוֹא תַּאֲוָה אָכַל × at all, burn up, cons.. מְאֹד Diligently, especially,.. שָׂבַע Have enough, fill (full.. בּוֹא Abide, apply, attain, ×.. תַּאֲוָה Dainty, desire, × excee.. - Genesis 3:6 - And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.
אִשָּׁה רָאָה עֵץ טוֹב מַאֲכָל הוּא תַּאֲוָה עַיִן עֵץ חָמַד שָׂכַל לָקַח פְּרִי אָכַל נָתַן גַּם אִישׁ אָכַל - Proverbs 21:25 - The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour.
תַּאֲוָה עָצֵל מוּת יָד מָאֵן עָשָׂה תַּאֲוָה Dainty, desire, × excee.. עָצֵל Slothful, sluggard מוּת × at all, × crying, (be.. יָד ( be) able, × about, a.. מָאֵן Refuse, × utterly עָשָׂה to do, accomplish, make Accomplish, advance, ap..