Search:דָּמָה -> דָּמָה
דָּמָה
ד ּ ָ מ ָ ה hex:#1491;#1468;#1464;#1502;#1464;#1492;
strongscsv lemma
- דָּמָה H1819 דָּמָה - 1819 דָּמָה - dâmâh - daw-maw' - a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider; compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes. - Verb - heb
- דָּמָה H1820 דָּמָה - 1820 דָּמָה - dâmâh - daw-mam' - a primitive root; to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy; cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, [idiom] utterly. - Verb - heb
strongscsv:description
- H1826 דָּמַם - 1826 דָּמַם - דָּמַם - - dâmam - daw-man' - a primitive root (compare דָּהַם, דָּמָה); to be dumb; by implication, to be astonished, to stop; also to perish; cease, be cut down (off), forbear, hold peace, quiet self, rest, be silent, keep (put to) silence, be (stand) still, tarry, wait. - Verb - heb
- H1825 דִּמְיוֹן - 1825 דִּמְיוֹן - דִּמְיוֹן - - dimyôwn - dim-yone' - from דָּמָה; resemblance; [idiom] like. - Noun Masculine - heb
- H1822 דֻּמָּה - 1822 דֻּמָּה - דֻּמָּה - - dummâh - doom-maw' - from דָּמָה; desolation; concretely, desolate; destroy. - Noun Feminine - heb
- H1745 דּוּמָה - 1745 דּוּמָה - דּוּמָה - - dûwmâh - doo-maw' - from an unused root meaning to be dumb (compare דָּמָה); silence; figuratively, death; silence. - Noun Feminine - heb
- H1747 דּוּמִיָּה - 1747 דּוּמִיָּה - דּוּמִיָּה - - dûwmîyâh - doo-me-yaw' - from דָּמָה; stillness; adverbially, silently; abstractly quiet, trust; silence, silent, waiteth. - Noun Feminine - heb
- H1821 דְּמָה - 1821 דְּמָה - דְּמָה - - dᵉmâh - dem-aw' - (Aramaic) corresponding to דָּמָה; to resemble; be like. - Verb - arc
- H1824 דְּמִי - 1824 דְּמִי - דְּמִי - - dᵉmîy - dem-ee' - or דֳּמִי; from דָּמָה; quiet; cutting off, rest, silence. - Noun Masculine - heb
- H1823 דְּמוּת - 1823 דְּמוּת - דְּמוּת - - dᵉmûwth - dem-ooth' - from דָּמָה; resemblance; concretely, model, shape; adverbially, like; fashion, like (-ness, as), manner, similitude. - - heb
simachtani_hebrew_strongs
- דָּמָה - דָּמָה - H1819 1819 - daw-maw' - dâmâh - a primitive root; - to compare; by implication, to resemble, liken, consider - compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.
- דָּמָה - דָּמָה - H1820 1820 - daw-mam' - dâmâh - a primitive root; - to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy - cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, [idiom] utterly.
lexicon_hebrew base word
- דָּמָה - דָּמָה - H1819 1819 - compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes - {"def":{"short":"to compare; by implication, to resemble, liken, consider","long":["to be like, resemble",["(Qal) to be like, resemble","(Piel)",["to liken, compare","to imagine, think"],"(Hithpael) to make oneself like","(Niphal)"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"d̪ɔːˈmɔː","ipa_mod":"dɑːˈmɑː","sbl":"dāmâ","dic":"daw-MAW","dic_mod":"da-MA"}}
- דָּמָה - דָּמָה - H1820 1820 - cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, × utterly - {"def":{"short":"to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy","long":["to cease, cause to cease, cut off, destroy, perish",["(Qal)",["to cease","to cause to cease, destroy"],"(Niphal)",["to be cut off","to be undone, be cut off at sight of the theophany"]]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"d̪ɔːˈmɔː","ipa_mod":"dɑːˈmɑː","sbl":"dāmâ","dic":"daw-MAW","dic_mod":"da-MA"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- דָּמָה
- דָּמָה - H1819 1819 - a primitive root - damah - daw-maw' - Verb - a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider:--compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes. -
- to be like, resemble
- (Qal) to be like, resemble
- (Piel)
- to liken, compare
- to imagine, think
- (Hithpael) to make oneself like
- (Niphal)
- to be like, resemble
- דָּמָה
- דָּמָה - H1820 1820 - a primitive root - damah - daw-mam' - Verb - a primitive root; to be dumb or silent; hence, to fail or perish; trans. to destroy:--cease, be cut down (off), destroy, be brought to silence, be undone, × utterly. -
- to cease, cause to cease, cut off, destroy, perish
- (Qal)
- to cease
- to cause to cease, destroy
- (Niphal)
- to be cut off
- to be undone, be cut off at sight of the theophany
- (Qal)
- to cease, cause to cease, cut off, destroy, perish
phpBible_av:Original
- Isaiah 14:24 - The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
יְהֹוָה צָבָא שָׁבַע אָמַר דָּמָה יָעַץ קוּם - Lamentations 2:13 - What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee?
עוּד מָה דָּמָה בַּת יְרוּשָׁלִַם שָׁוָה נָחַם בְּתוּלָה בַּת צִיּוֹן שֶׁבֶר גָּדוֹל יָם רָפָא - Hosea 12:10 - I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets.
דָבַר נָבִיא רָבָה חָזוֹן דָּמָה יָד נָבִיא - Psalms 49:12 - Nevertheless man being in honour abideth not: he is like the beasts that perish.
אָדָם יְקָר לוּן מָשַׁל בְּהֵמָה דָּמָה - Ezekiel 31:8 - The cedars in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chestnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty.
אֶרֶז גַּן אֱלֹהִים עָמַם בְּרוֹשׁ דָּמָה סְעַפָּה עַרְמוֹן פְּאֹרָה עֵץ גַּן אֱלֹהִים דָּמָה יֳפִי