Search:נֶפֶשׁ -> נֶפֶשׁ
נֶפֶשׁ
נ ֶ פ ֶ ש ׁ hex:#1504;#1462;#1508;#1462;#1513;#1473;
strongscsv lemma
- נֶפֶשׁ H5315 נֶפֶשׁ - 5315 נֶפֶשׁ - nephesh - neh'-fesh - from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. - Noun Feminine - heb
strongscsv:description
- G5590 ψυχή - 5590 ψυχή - ΨΥΧΉ - - psychḗ - psoo-khay' - from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. - Noun Feminine - greek
simachtani_hebrew_strongs
- נֶפֶשׁ - נֶפֶשׁ - H5315 5315 - neh'-fesh - nephesh - from H5314 (נָפַשׁ); - properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) - any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, perso
lexicon_hebrew base word
- נֶפֶשׁ - נֶפֶשׁ - H5315 5315 - any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-)contented, × fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, (them-, your-)selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (× she) will, × would have it - {"def":{"short":"properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)","long":["soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion",["that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man","living being","living being (with life in the blood)","the man himself, self, person or individual","seat of the appetites","seat of emotions and passions","activity of mind",["dubious"],"activity of the will",["dubious"],"activity of the character",["dubious"]]]},"deriv":"from H5314","pronun":{"ipa":"n̪ɛˈpɛʃ","ipa_mod":"nɛˈfɛʃ","sbl":"nepeš","dic":"neh-PESH","dic_mod":"neh-FESH"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- נֶפֶשׁ
- נֶפֶשׁ - H5315 5315 - from (05314) - nephesh - neh'-fesh - Noun Feminine - from «05314»; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-)contented, × fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, × would have it. -
- soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
- that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
- living being
- living being (with life in the blood)
- the man himself, self, person or individual
- seat of the appetites
- seat of emotions and passions
- activity of mind
- dubious
- activity of the will
- dubious
- activity of the character
- dubious
- soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion
phpBible_av:Original
- 1 Kings 11:37 - And I will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over Israel.
לָקַח מָלַךְ נֶפֶשׁ אָוָה מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל לָקַח Accept, bring, buy, car.. מָלַךְ Consult, × indeed, be (.. נֶפֶשׁ Any, appetite, beast, b.. אָוָה Covet, (greatly) desire.. מֶלֶךְ king King, royal יִשְׂרָאֵל Israel - 1 Samuel 20:17 - And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul.
יְהוֹנָתָן דָּוִד שָׁבַע יָסַף אַהֲבָה אָהַב אַהֲבָה נֶפֶשׁ יְהוֹנָתָן Jonathan דָּוִד David David שָׁבַע Adjure, charge (by an o.. יָסַף Add, × again, × any mor.. אַהֲבָה Love אָהַב (be-)love(-d, -ly, -r),.. אַהֲבָה Love נֶפֶשׁ Any, appetite, beast, b.. - Jeremiah 52:29 - In the eighteenth year of Nebuchadrezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty and two persons:
עָשָׂר שְׁמֹנֶה שָׁנֶה נְבוּכַדְנֶאצַּר גָּלָה יְרוּשָׁלִַם שְׁמֹנֶה מֵאָה שְׁלוֹשִׁים שְׁנַיִם נֶפֶשׁ - 2 Samuel 11:11 - And Uriah said unto David, The ark, and Israel, and Judah, abide in tents; and my lord Joab, and the servants of my lord, are encamped in the open fields; shall I then go into mine house, to eat and to drink, and to lie with my wife? as thou livest, and as thy soul liveth, I will not do this thing.
אוּרִיָּה אָמַר דָּוִד אָרוֹן יִשְׂרָאֵל יְהוּדָה יָשַׁב סֻכָּה אָדוֹן יוֹאָב עֶבֶד אָדוֹן חָנָה פָּנִים שָׂדֶה אֲנִי בּוֹא בַּיִת אָכַל שָׁתָה שָׁכַב אִשָּׁה חַי נֶפֶשׁ חַי עָשָׂה דָּבָר - Judges 5:21 - The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.
נַחַל קִישׁוֹן גָּרַף קָדוּם נַחַל נַחַל קִישׁוֹן נֶפֶשׁ דָּרַךְ עֹז