From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 11:50 Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
John 11:50 nor reason that it is good for us that one man may die for the people, and not the whole nation perish.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
John 11:50 nor do you consider that it is advantageous for us that one man should die for the people, and that the whole nation not perish."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
John 11:50 Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
|
|
John 11:50 | |
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never..
οὐδέ~oude~/oo-deh'/ |
cast in mind, consider...
Cast in mind, consider,..
διαλογίζομαι~dialogizomai~/dee-al-og-id'-zom-ahee/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
be better for, bring t...
Be better for, bring to..
συμφέρω~sumphero~/soom-fer'-o/ |
our, (for) us, we
Our, (for) us, we
ἡμῖν~hemin~/hay-meen'/ |
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the..
ἵνα~hina~/hin'-ah/ |
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), ..
εἷς~heis~/hice/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li..
ἀποθνήσκω~apothnesko~/ap-oth-nace'-ko/ |
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly..
ὑπέρ~huper~/hoop-er'/ |
people
People
λαός~laos~/lah-os'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
all, altogether, every...
All, altogether, every ..
ὅλος~holos~/hol'-os/ |
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio..
ἔθνος~ethnos~/eth'-nos/ |
destroy, die, lose, ma...
Destroy, die, lose, mar..
ἀπόλλυμι~apollumi~/ap-ol'-loo-mee/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ | |
|
John 11:50 | |
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never..
οὐδέ~oude~/oo-deh'/ |
cast in mind, consider...
Cast in mind, consider,..
διαλογίζομαι~dialogizomai~/dee-al-og-id'-zom-ahee/ | [5736] |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
be better for, bring t...
Be better for, bring to..
συμφέρω~sumphero~/soom-fer'-o/ | [5719] |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the..
ἵνα~hina~/hin'-ah/ |
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), ..
εἷς~heis~/hice/ |
human/people
Certain, man
ἄνθρωπος~anthropos~/anth'-ro-pos/ |
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li..
ἀποθνήσκω~apothnesko~/ap-oth-nace'-ko/ | [5632] |
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly..
ὑπέρ~huper~/hoop-er'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
people
People
λαός~laos~/lah-os'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
all, altogether, every...
All, altogether, every ..
ὅλος~holos~/hol'-os/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio..
ἔθνος~ethnos~/eth'-nos/ |
destroy, die, lose, ma...
Destroy, die, lose, mar..
ἀπόλλυμι~apollumi~/ap-ol'-loo-mee/ | [5643] | |
John 11:50 From Original Greek Authorized King James Version
[3761] | [1260] | [3754] | [4851] | [2254] | [2443] | [1520] | [444] | [599] | [5228] | [2992] | [2532] | [3650] | [1484] | [622] | [3361] |
---|
[oude]
| [dialogizomai]
| [hoti]
| [sumphero]
| [hemin]
| [hina]
| [heis]
| [anthropos]
| [apothnesko]
| [huper]
| [laos]
| [kai]
| [holos]
| [ethnos]
| [apollumi]
| [me]
| οὐδέ ΟὐΔΈ | διαλογίζομαι ΔΙΑΛΟΓΊΖΟΜΑΙ | ὅτι ὍΤΙ | συμφέρω ΣΥΜΦΈΡΩ | ἡμῖν ἩΜῖΝ | ἵνα ἽΝΑ | εἷς ΕἿΣ | ἄνθρωπος ἌΝΘΡΩΠΟΣ | ἀποθνήσκω ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ | ὑπέρ ὙΠΈΡ | λαός ΛΑΌΣ | καί ΚΑΊ | ὅλος ὍΛΟΣ | ἔθνος ἜΘΝΟΣ | ἀπόλλυμι ἈΠΌΛΛΥΜΙ | μή ΜΉ | neither (indeed),... | cast in mind, con... | as concerning tha... | be better for, br... | our, (for) us, we | albeit, because, ... | a(-n, -ny) (certa... | human/people | be dead, death, d... | exceeding, abund... | people | and, also, both, ... | all, altogether, ... | Gentile, heathen,... | destroy, die, los... | any but (that), X... | έδὐο | ιαμοζίγολαιδ | ιτὅ | ωρέφμυσ | νῖμἡ | ανἵ | ςἷε | ςοπωρθνἄ | ωκσήνθοπἀ | ρέπὑ | ςόαλ | ίακ | ςολὅ | ςονθἔ | ιμυλλόπἀ | ήμ | [eduo]
| [iamozigolaid]
| [itoh]
| [orehpmus]
| [nimeh]
| [anih]
| [sieh]
| [soporhtna]
| [oksenhtopa]
| [repuh]
| [soal]
| [iak]
| [soloh]
| [sonhte]
| [imullopa]
| [em]
|
Strong's Dictionary Number: [3761]
3761
1 Original Word: οὐδέ
2 Word Origin: from (3756) and (1161)
3 Transliterated Word: oude
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oo-deh'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [3756]3756 and [1161;]1161; not however, i.e. neither, nor, not even:--neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
8 Definition: - but not, neither, nor, not even
9 English: neither (indeed), never, no (more, nor..
0 Usage: neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as
Strong's Dictionary Number: [1260]
1260
1 Original Word: διαλογίζομαι
2 Word Origin: from (1223) and (3049)
3 Transliterated Word: dialogizomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:95,155
5 Phonetic Spelling: dee-al-og-id'-zom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1223]1223 and [3049;]3049; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion):--cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think.
8 Definition: - to bring together different reasons, to reckon up the reasons, to reason, revolve in one's mind, deliberate
9 English: cast in mind, consider, dispute, muse,..
0 Usage: cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [4851]
4851
1 Original Word: συμφέρω
2 Word Origin: from (4862) and (5342) (including its alternate)
3 Transliterated Word: sumphero
4 TDNT/TWOT Entry: 9:69,1252
5 Phonetic Spelling: soom-fer'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [5342]5342 (including its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage:--be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for).
8 Definition: - to bear or bring together
- to bear together or at the same time
- to carry with others
- to collect or contribute in order to help
- to help, be profitable, be expedient
9 English: be better for, bring together, be expe..
0 Usage: be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for)
Strong's Dictionary Number: [2254]
2254
1 Original Word: ἡμῖν
2 Word Origin: dative case plural of (1473)
3 Transliterated Word: hemin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hay-meen'
6 Part of Speech: - us, we, our
7 Strong's Definition: dative case plural of [1473;]1473; to (or for, with, by) us:--our, (for) us, we.
8 Definition:
9 English: our, (for) us, we
0 Usage: our, (for) us, we
Strong's Dictionary Number: [2443]
2443
1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition: - that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to
Strong's Dictionary Number: [1520]
1520
1 Original Word: εἷς
2 Word Origin: ß
3 Transliterated Word: heis
4 TDNT/TWOT Entry: Heis
5 Phonetic Spelling: hice
6 Part of Speech: hice
7 Strong's Definition: (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also [1527,]1527, [3367,]3367, [3391,]3391, [3762.]3762.
8 Definition: - one
9 English: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, ma..
0 Usage: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some
Strong's Dictionary Number: [444]
444
1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition: - a human being, whether male or female
- generically, to include all human individuals
- to distinguish man from beings of a different order
- of animals and plants
- of from God and Christ
- of the angels
- with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
- with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
- with reference to two fold nature of man, body and soul
- with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
- with reference to sex, a male
- indefinitely, someone, a man, one
- in the plural, people
- joined with other words, merchantman
9 English: human/people
0 Usage: certain, man
Strong's Dictionary Number: [599]
599
1 Original Word: ἀποθνήσκω
2 Word Origin: from (575) and (2348)
3 Transliterated Word: apothnesko
4 TDNT/TWOT Entry: 3:7,312
5 Phonetic Spelling: ap-oth-nace'-ko
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [2348;]2348; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
8 Definition: - to die
- of the natural death of man
- of the violent death of man or animals
- to perish by means of something
- of trees which dry up, of seeds which rot when planted
- of eternal death, to be subject to eternal misery in hell
9 English: be dead, death, die, lie a-dying, be s..
0 Usage: be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with)
Strong's Dictionary Number: [5228]
5228
1 Original Word: ὑπέρ
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: huper
4 TDNT/TWOT Entry: 8:507,1228
5 Phonetic Spelling: hoop-er'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
8 Definition: - in behalf of, for the sake of
- over, beyond, more than
- more, beyond, over
9 English: exceeding, abundantly) above, in (on)..
0 Usage: (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very
Strong's Dictionary Number: [2992]
2992
1 Original Word: λαός
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: laos
4 TDNT/TWOT Entry: 4:29,499
5 Phonetic Spelling: lah-os'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a people (in general; thus differing from [1218,]1218, which denotes one's own populace):--people.
8 Definition: - a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language
- of a great part of the population gathered together anywhere
9 English: people
0 Usage: people
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3650]
3650
1 Original Word: ὅλος
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: holos
4 TDNT/TWOT Entry: 5:174,682
5 Phonetic Spelling: hol'-os
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: a primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--all, altogether, every whit, + throughout, whole.
8 Definition: - all, whole, completely
9 English: all, altogether, every whit, + through..
0 Usage: all, altogether, every whit, + throughout, whole
Strong's Dictionary Number: [1484]
1484
1 Original Word: ἔθνος
2 Word Origin: probably from (1486)
3 Transliterated Word: ethnos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:364,201
5 Phonetic Spelling: eth'-nos
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: probably from [1486;]1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
8 Definition: - a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together
- a company, troop, swarm
- a multitude of individuals of the same nature or genus
- the human family
- a tribe, nation, people group
- in the OT, foreign nations not worshipping the true God, pagans, Gentiles
- Paul uses the term for Gentile Christians
9 English: Gentile, heathen, nation, people
0 Usage: Gentile, heathen, nation, people
Strong's Dictionary Number: [622]
622
1 Original Word: ἀπόλλυμι
2 Word Origin: from (575) and the base of (3639)
3 Transliterated Word: apollumi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:394,67
5 Phonetic Spelling: ap-ol'-loo-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and the base of [3639;]3639; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively:--destroy, die, lose, mar, perish.
8 Definition: - to destroy
- to put out of the way entirely, abolish, put an end to ruin
- render useless
- to kill
- to declare that one must be put to death
- metaph. to devote or give over to eternal misery in hell
- to perish, to be lost, ruined, destroyed
- to destroy
- to lose
9 English: destroy, die, lose, mar, perish
0 Usage: destroy, die, lose, mar, perish
Strong's Dictionary Number: [3361]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech: - no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
|
|