From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 11:53 Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
John 11:53 From that day, therefore, they took counsel together that they may kill him;
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
John 11:53 So from that day forward they took counsel that they might put him to death.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
John 11:53 Then from that day forth they took counsel together for to put him to death.
|
|
John 11:53 | |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same..
ἐκεῖνος~ekeinos~/ek-i'-nos/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
consult, (give, take) ...
Consult, (give, take) c..
συμβουλεύω~sumbouleuo~/soom-bool-yoo'-o/ |
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the..
ἵνα~hina~/hin'-ah/ |
put to death, kill, slay
Put to death, kill, slay
ἀποκτείνω~apokteino~/ap-ok-ti'-no/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
put to death, kill, slay
Put to death, kill, slay
ἀποκτείνω~apokteino~/ap-ok-ti'-no/ | |
|
John 11:53 | |
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at..
ἀπό~apo~/apo'/ |
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same..
ἐκεῖνος~ekeinos~/ek-i'-nos/ |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day ..
ἡμέρα~hemera~/hay-mer'-ah/ |
consult, (give, take) ...
Consult, (give, take) c..
συμβουλεύω~sumbouleuo~/soom-bool-yoo'-o/ | [5668] |
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the..
ἵνα~hina~/hin'-ah/ |
put to death, kill, slay
Put to death, kill, slay
ἀποκτείνω~apokteino~/ap-ok-ti'-no/ | [5725] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ | |
John 11:53 From Original Greek Authorized King James Version
[3767] | [575] | [1565] | [2250] | [4823] | [2443] | [615] | [846] | [615] |
---|
[oun]
| [apo]
| [ekeinos]
| [hemera]
| [sumbouleuo]
| [hina]
| [apokteino]
| [autos]
| [apokteino]
| οὖν ΟὖΝ | ἀπό ἈΠΌ | ἐκεῖνος ἘΚΕῖΝΟΣ | ἡμέρα ἩΜΈΡΑ | συμβουλεύω ΣΥΜΒΟΥΛΕΎΩ | ἵνα ἽΝΑ | ἀποκτείνω ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἀποκτείνω ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ | and (so, truly), ... | X here-)after, ag... | he, it, the other... | age, + alway, (mi... | consult, (give, t... | albeit, because, ... | put to death, kil... | her, it(-self), o... | put to death, kil... | νὖο | όπἀ | ςονῖεκἐ | αρέμἡ | ωύελυοβμυσ | ανἵ | ωνίετκοπἀ | ςότὐα | ωνίετκοπἀ | [nuo]
| [opa]
| [sonieke]
| [aremeh]
| [oueluobmus]
| [anih]
| [onietkopa]
| [sotua]
| [onietkopa]
|
Strong's Dictionary Number: [3767]
3767
1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech: - then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore
Strong's Dictionary Number: [575]
575
1 Original Word: ἀπό
2 Word Origin: a primary particle
3 Transliterated Word: apo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: apo'
6 Part of Speech: - of separation
- of local separation, after verbs of motion from a place i.e. of departing, of fleeing, ...
- of separation of a part from the whole
- where of a whole some part is taken
- of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed
- of a state of separation, that is of distance
- physical, of distance of place
- temporal, of distance of time
- of origin
- of the place whence anything is, comes, befalls, is taken
- of origin of a cause
7 Strong's Definition: a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
8 Definition:
9 English: X here-)after, ago, at, because of, be..
0 Usage: (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with
Strong's Dictionary Number: [1565]
1565
1 Original Word: ἐκεῖνος
2 Word Origin: from (1563)
3 Transliterated Word: ekeinos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-i'-nos
6 Part of Speech: - he, she it, etc.
7 Strong's Definition: from [1563;]1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), × their, × them, they, this, those. See also [3778.]3778.
8 Definition:
9 English: he, it, the other (same), selfsame, th..
0 Usage: he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those
Strong's Dictionary Number: [2250]
2250
1 Original Word: ἡμέρα
2 Word Origin: from (with (5610) implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of (1476)) meaning tame, i.e. gentle
3 Transliterated Word: hemera
4 TDNT/TWOT Entry: 2:943,309
5 Phonetic Spelling: hay-mer'-ah
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: feminine (with [5610]5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of [1476)]1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
8 Definition: - the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
- in the daytime
- metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
- of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
- Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
- of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
- used of time in general, i.e. the days of his life.
9 English: age, + alway, (mid-)day (by day), dail..
0 Usage: age, + alway, (mid-)day (by day), daily, + for ever, judgment, (day) time, while, years
Strong's Dictionary Number: [4823]
4823
1 Original Word: συμβουλεύω
2 Word Origin: from (4862) and (1011)
3 Transliterated Word: sumbouleuo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soom-bool-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [1011;]1011; to give (or take) advice jointly, i.e. recommend, deliberate or determine:--consult, (give, take) counsel (together).
8 Definition: - to give counsel
- to take counsel with others, take counsel together, to consult, deliberate
9 English: consult, (give, take) counsel (together
0 Usage: consult, (give, take) counsel (together)
Strong's Dictionary Number: [2443]
2443
1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition: - that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to
Strong's Dictionary Number: [615]
615
1 Original Word: ἀποκτείνω
2 Word Origin: from (575) and kteino (to slay)
3 Transliterated Word: apokteino
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ok-ti'-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay.
8 Definition: - to kill in any way whatever
- to destroy, to allow to perish
- metaph. to extinguish, abolish
- to inflict mortal death
- to deprive of spiritual life and procure eternal misery in hell
9 English: put to death, kill, slay
0 Usage: put to death, kill, slay
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [615]
615
1 Original Word: ἀποκτείνω
2 Word Origin: from (575) and kteino (to slay)
3 Transliterated Word: apokteino
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ok-ti'-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay.
8 Definition: - to kill in any way whatever
- to destroy, to allow to perish
- metaph. to extinguish, abolish
- to inflict mortal death
- to deprive of spiritual life and procure eternal misery in hell
9 English: put to death, kill, slay
0 Usage: put to death, kill, slay
|
|