From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 18:8 Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
John 18:8 Jesus answered, `I said to you that I am `he'; if, then, me ye seek, suffer these to go away;'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
John 18:8 Jesus answered, "I told you that I AM. If therefore you seek me, let these go their way,"
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
John 18:8 Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way:
|
|
John 18:8 | |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ |
answer
Answer
ἀποκρίνομαι~apokrinomai~/ap-ok-ree'-nom-ahee/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves)
ὑμῖν~humin~/hoo-min'/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
be (go) about, desire,...
Be (go) about, desire, ..
ζητέω~zeteo~/dzay-teh'-o/ |
I, me, my(-self
I, me, my(-self)
ἐμέ~eme~/em-eh'/ |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ |
such, them, these, this
Such, them, these, this
τούτους~toutous~/too'-tooce/ |
depart, get hence, go ...
Depart, get hence, go (..
ὑπάγω~hupago~/hoop-ag'-o/ | |
|
John 18:8 | |
answer
Answer
ἀποκρίνομαι~apokrinomai~/ap-ok-ree'-nom-ahee/ | [5662] |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5627] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
be (go) about, desire,...
Be (go) about, desire, ..
ζητέω~zeteo~/dzay-teh'-o/ | [5719] |
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, ..
ἀφίημι~aphiemi~/af-ee'-ay-mee/ | [5628] |
he (it was that), here...
He (it was that), hereo..
οὗτος~houtos~/hoo'-tos,/ |
depart, get hence, go ...
Depart, get hence, go (..
ὑπάγω~hupago~/hoop-ag'-o/ | [5721] | |
John 18:8 From Original Greek Authorized King James Version
[2424] | [611] | [2036] | [5213] | [3754] | [1473] | [1510] | [1487] | [3767] | [2212] | [1691] | [863] | [5128] | [5217] |
---|
[Iesous]
| [apokrinomai]
| [epo]
| [humin]
| [hoti]
| [ego]
| [eimi]
| [ei]
| [oun]
| [zeteo]
| [eme]
| [aphiemi]
| [toutous]
| [hupago]
| Ἰησοῦς ἸΗΣΟῦΣ | ἀποκρίνομαι ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ | ἔπω ἜΠΩ | ὑμῖν ὙΜῖΝ | ὅτι ὍΤΙ | ἐγώ ἘΓΏ | εἰμί ΕἸΜΊ | εἰ ΕἸ | οὖν ΟὖΝ | ζητέω ΖΗΤΈΩ | ἐμέ ἘΜΈ | ἀφίημι ἈΦΊΗΜΙ | τούτους ΤΟΎΤΟΥΣ | ὑπάγω ὙΠΆΓΩ | Jesus | answer | answer, bid, brin... | ye, you, your(-se... | as concerning tha... | I, me | am, have been, X ... | forasmuch as, if,... | and (so, truly), ... | be (go) about, de... | I, me, my(-self | cry, forgive, for... | such, them, these... | depart, get hence... | ςῦοσηἸ | ιαμονίρκοπἀ | ωπἔ | νῖμὑ | ιτὅ | ώγἐ | ίμἰε | ἰε | νὖο | ωέτηζ | έμἐ | ιμηίφἀ | ςυοτύοτ | ωγάπὑ | [suoseI]
| [iamonirkopa]
| [ope]
| [nimuh]
| [itoh]
| [oge]
| [imie]
| [ie]
| [nuo]
| [oetez]
| [eme]
| [imeihpa]
| [suotuot]
| [ogapuh]
|
Strong's Dictionary Number: [2424]
2424
1 Original Word: Ἰησοῦς
2 Word Origin: of Hebrew origin (03091)
3 Transliterated Word: Iesous
4 TDNT/TWOT Entry: 3:284,360
5 Phonetic Spelling: ee-ay-sooce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03091);](03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
8 Definition: Jesus = "Jehovah is salvation"- Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
- Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
- Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:
- Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:
- Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:
9 English: Jesus
0 Usage: Jesus
Strong's Dictionary Number: [611]
611
1 Original Word: ἀποκρίνομαι
2 Word Origin: from (575) and krino
3 Transliterated Word: apokrinomai
4 TDNT/TWOT Entry: 3:944,*
5 Phonetic Spelling: ap-ok-ree'-nom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare [06030)]06030) to begin to speak (where an address is expected):--answer.
8 Definition: - to give an answer to a question proposed, to answer
- to begin to speak, but always where something has preceded (either said or done) to which the remarks refer
9 English: answer
0 Usage: answer
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [5213]
5213
1 Original Word: ὑμῖν
2 Word Origin: irregular dative case of (5210)
3 Transliterated Word: humin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hoo-min'
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: irregular dative case of [5210;]5210; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
8 Definition:
9 English: ye, you, your(-selves
0 Usage: ye, you, your(-selves)
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [1473]
1473
1 Original Word: ἐγώ
2 Word Origin: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)
3 Transliterated Word: ego
4 TDNT/TWOT Entry: 2:343,196
5 Phonetic Spelling: eg-o'
6 Part of Speech: - I, me, my
7 Strong's Definition: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see [1691,]1691, [1698,]1698, [1700,]1700, [2248,]2248, [2249,]2249, [2254,]2254, [2257,]2257, etc.
8 Definition:
9 English: I, me
0 Usage: I, me
Strong's Dictionary Number: [1510]
1510
1 Original Word: εἰμί
2 Word Origin: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb
3 Transliterated Word: eimi
4 TDNT/TWOT Entry: 2:398,206
5 Phonetic Spelling: i-mee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, × it is I, was. See also [1488,]1488, [1498,]1498, [1511,]1511, [1527,]1527, [2258,]2258, [2071,]2071, [2070,]2070, [2075,]2075, [2076,]2076, [2771,]2771, [2468,]2468, [5600.]5600.
8 Definition: - to be, to exist, to happen, to be present
9 English: am, have been, X it is I, was
0 Usage: am, have been, X it is I, was
Strong's Dictionary Number: [1487]
1487
1 Original Word: εἰ
2 Word Origin: a primary particle of conditionality
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in [1489,]1489, [1490,]1490, [1499,]1499, [1508,]1508, [1509,]1509, [1512,]1512, [1513,]1513, [1536,]1536, [1537.]1537. See also [1437.]1437.
8 Definition: - if, whether
9 English: forasmuch as, if, that, (al-)though, w..
0 Usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
Strong's Dictionary Number: [3767]
3767
1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech: - then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore
Strong's Dictionary Number: [2212]
2212
1 Original Word: ζητέω
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: zeteo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:892,300
5 Phonetic Spelling: dzay-teh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare [4441.]4441.
8 Definition: - to seek in order to find
- to seek a thing
- to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into
- to seek after, seek for, aim at, strive after
- to seek i.e. require, demand
- to crave, demand something from someone
9 English: be (go) about, desire, endeavour, enqu..
0 Usage: be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means)
Strong's Dictionary Number: [1691]
1691
1 Original Word: ἐμέ
2 Word Origin: a prolonged form of (3165)
3 Transliterated Word: eme
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: em-eh'
6 Part of Speech: - I, me, myself, etc.
7 Strong's Definition: a prolonged form of [3165;]3165; me:--I, me, my(-self).
8 Definition:
9 English: I, me, my(-self
0 Usage: I, me, my(-self)
Strong's Dictionary Number: [863]
863
1 Original Word: ἀφίημι
2 Word Origin: from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go)
3 Transliterated Word: aphiemi
4 TDNT/TWOT Entry: 1:509,88
5 Phonetic Spelling: af-ee'-ay-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
8 Definition: - to send away
- to bid going away or depart
- of a husband divorcing his wife
- to send forth, yield up, to expire
- to let go, let alone, let be
- to disregard
- to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
- of teachers, writers and speakers
- to omit, neglect
- to let go, give up a debt, forgive, to remit
- to give up, keep no longer
- to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
- to leave, go way from one
- in order to go to another place
- to depart from any one
- to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
- to desert wrongfully
- to go away leaving something behind
- to leave one by not taking him as a companion
- to leave on dying, leave behind one
- to leave so that what is left may remain, leave remaining
- abandon, leave destitute
9 English: cry, forgive, forsake, lay aside, leav..
0 Usage: cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up
Strong's Dictionary Number: [5128]
5128
1 Original Word: τούτους
2 Word Origin: accusative case plural masculine of (3778)
3 Transliterated Word: toutous
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: too'-tooce
6 Part of Speech: - these
7 Strong's Definition: accusative case plural masculine of [3778;]3778; these (persons, as objective of verb or preposition):--such, them, these, this.
8 Definition:
9 English: such, them, these, this
0 Usage: such, them, these, this
Strong's Dictionary Number: [5217]
5217
1 Original Word: ὑπάγω
2 Word Origin: from (5259) and (71)
3 Transliterated Word: hupago
4 TDNT/TWOT Entry: 8:504,1227
5 Phonetic Spelling: hoop-ag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5259]5259 and [71;]71; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:--depart, get hence, go (a-)way.
8 Definition: - to lead under, bring under
- to withdraw one's self, to go away, depart
9 English: depart, get hence, go (a-)way
0 Usage: depart, get hence, go (a-)way
|
|