From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 20:15 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
John 20:15 Jesus saith to her, `Woman, why dost thou weep? whom dost thou seek;' she, supposing that he is the gardener, saith to him, `Sir, if thou didst carry him away, tell me where thou didst lay him, and I will take him away;'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
John 20:15 Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Who are you looking for?" She, supposing him to be the gardener, said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
John 20:15 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
|
|
John 20:15 | |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
wife, woman
Wife, woman
γυνή~gune~/goo-nay'/ |
every man, how (much),...
Every man, how (much), ..
τίς~tis~/tis/ |
bewail, weep
Bewail, weep
κλαίω~klaio~/klah'-yo/ |
every man, how (much),...
Every man, how (much), ..
τίς~tis~/tis/ |
be (go) about, desire,...
Be (go) about, desire, ..
ζητέω~zeteo~/dzay-teh'-o/ |
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same..
ἐκεῖνος~ekeinos~/ek-i'-nos/ |
be accounted, (of own)...
Be accounted, (of own) ..
δοκέω~dokeo~/dok-eh'-o/ |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X..
ἐστί~esti~/es-tee'/ |
gardener
Gardener
κηπουρός~kepouros~/kay-poo-ros'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
bear, carry, take up
Bear, carry, take up
βαστάζω~bastazo~/bas-tad'-zo/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
bear, carry, take up
Bear, carry, take up
βαστάζω~bastazo~/bas-tad'-zo/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
I, me, mine, my
I, me, mine, my
μοί~moi~/moy/ |
where, whither
Where, whither
ποῦ~pou~/poo/ |
advise, appoint, bow,...
Advise, appoint, bow, ..
τίθημι~tithemi~/tith'-ay-mee,/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, even, even so, so...
(and, even, even so, so..
κἀγώ~kago~/kag-o'/ |
away with, bear (up), ...
Away with, bear (up), c..
αἴρω~airo~/ah'-ee-ro/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
away with, bear (up), ...
Away with, bear (up), c..
αἴρω~airo~/ah'-ee-ro/ | |
|
John 20:15 | |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5719] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ |
wife, woman
Wife, woman
γυνή~gune~/goo-nay'/ |
every man, how (much),...
Every man, how (much), ..
τίς~tis~/tis/ |
bewail, weep
Bewail, weep
κλαίω~klaio~/klah'-yo/ | [5719] |
every man, how (much),...
Every man, how (much), ..
τίς~tis~/tis/ |
be (go) about, desire,...
Be (go) about, desire, ..
ζητέω~zeteo~/dzay-teh'-o/ | [5719] |
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same..
ἐκεῖνος~ekeinos~/ek-i'-nos/ |
be accounted, (of own)...
Be accounted, (of own) ..
δοκέω~dokeo~/dok-eh'-o/ | [5723] |
as concerning that, as...
As concerning that, as ..
ὅτι~hoti~/hot'-ee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
gardener
Gardener
κηπουρός~kepouros~/kay-poo-ros'/ |
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is ..
εἰμί~eimi~/i-mee'/ | [5719] |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5719] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
bear, carry, take up
Bear, carry, take up
βαστάζω~bastazo~/bas-tad'-zo/ | [5656] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5628] |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
where, whither
Where, whither
ποῦ~pou~/poo/ |
advise, appoint, bow,...
Advise, appoint, bow, ..
τίθημι~tithemi~/tith'-ay-mee,/ | [5656] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
and, even, even so, so...
(and, even, even so, so..
κἀγώ~kago~/kag-o'/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
away with, bear (up), ...
Away with, bear (up), c..
αἴρω~airo~/ah'-ee-ro/ | [5692] | |
John 20:15 From Original Greek Authorized King James Version
[2424] | [3004] | [846] | [1135] | [5101] | [2799] | [5101] | [2212] | [1565] | [1380] | [3754] | [2076] | [2780] | [3004] | [846] | [2962] | [1487] | [4771] | [941] | [846] | [941] | [2036] | [3427] | [4226] | [5087] | [846] | [2504] | [142] | [846] | [142] |
---|
[Iesous]
| [lego]
| [autos]
| [gune]
| [tis]
| [klaio]
| [tis]
| [zeteo]
| [ekeinos]
| [dokeo]
| [hoti]
| [esti]
| [kepouros]
| [lego]
| [autos]
| [kurios]
| [ei]
| [su]
| [bastazo]
| [autos]
| [bastazo]
| [epo]
| [moi]
| [pou]
| [tithemi]
| [autos]
| [kago]
| [airo]
| [autos]
| [airo]
| Ἰησοῦς ἸΗΣΟῦΣ | λέγω ΛΈΓΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | γυνή ΓΥΝΉ | τίς ΤΊΣ | κλαίω ΚΛΑΊΩ | τίς ΤΊΣ | ζητέω ΖΗΤΈΩ | ἐκεῖνος ἘΚΕῖΝΟΣ | δοκέω ΔΟΚΈΩ | ὅτι ὍΤΙ | ἐστί ἘΣΤΊ | κηπουρός ΚΗΠΟΥΡΌΣ | λέγω ΛΈΓΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | εἰ ΕἸ | σύ ΣΎ | βαστάζω ΒΑΣΤΆΖΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | βαστάζω ΒΑΣΤΆΖΩ | ἔπω ἜΠΩ | μοί ΜΟΊ | ποῦ ΠΟῦ | τίθημι ΤΊΘΗΜΙ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | κἀγώ ΚἈΓΏ | αἴρω ΑἼΡΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | αἴρω ΑἼΡΩ | Jesus | ask, bid, boast, ... | her, it(-self), o... | wife, woman | every man, how (m... | bewail, weep | every man, how (m... | be (go) about, de... | he, it, the other... | be accounted, (of... | as concerning tha... | are, be(-long), c... | gardener | ask, bid, boast, ... | her, it(-self), o... | God, Lord, master... | forasmuch as, if,... | thou | bear, carry, take up | her, it(-self), o... | bear, carry, take up | answer, bid, brin... | I, me, mine, my | where, whither | advise, appoint,... | her, it(-self), o... | and, even, even s... | away with, bear (... | her, it(-self), o... | away with, bear (... | ςῦοσηἸ | ωγέλ | ςότὐα | ήνυγ | ςίτ | ωίαλκ | ςίτ | ωέτηζ | ςονῖεκἐ | ωέκοδ | ιτὅ | ίτσἐ | ςόρυοπηκ | ωγέλ | ςότὐα | ςοιρύκ | ἰε | ύσ | ωζάτσαβ | ςότὐα | ωζάτσαβ | ωπἔ | ίομ | ῦοπ | ιμηθίτ | ςότὐα | ώγἀκ | ωρἴα | ςότὐα | ωρἴα | [suoseI]
| [ogel]
| [sotua]
| [enug]
| [sit]
| [oialk]
| [sit]
| [oetez]
| [sonieke]
| [oekod]
| [itoh]
| [itse]
| [soruopek]
| [ogel]
| [sotua]
| [soiruk]
| [ie]
| [us]
| [ozatsab]
| [sotua]
| [ozatsab]
| [ope]
| [iom]
| [uop]
| [imehtit]
| [sotua]
| [ogak]
| [oria]
| [sotua]
| [oria]
|
Strong's Dictionary Number: [2424]
2424
1 Original Word: Ἰησοῦς
2 Word Origin: of Hebrew origin (03091)
3 Transliterated Word: Iesous
4 TDNT/TWOT Entry: 3:284,360
5 Phonetic Spelling: ee-ay-sooce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03091);](03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
8 Definition: Jesus = "Jehovah is salvation"- Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
- Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
- Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:
- Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:
- Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:
9 English: Jesus
0 Usage: Jesus
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1135]
1135
1 Original Word: γυνή
2 Word Origin: probably from the base of (1096)
3 Transliterated Word: gune
4 TDNT/TWOT Entry: 1:776,134
5 Phonetic Spelling: goo-nay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: probably from the base of [1096;]1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
8 Definition: - a woman of any age, whether a virgin, or married, or a widow
- a wife
- of a betrothed woman
9 English: wife, woman
0 Usage: wife, woman
Strong's Dictionary Number: [5101]
5101
1 Original Word: τίς
2 Word Origin: probably emphat. of (5100)
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech: - who, which, what
7 Strong's Definition: probably emphatic of [5100;]5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
8 Definition:
9 English: every man, how (much), + no(-ne, -thin..
0 Usage: every man, how (much), + no(-ne, -thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why
Strong's Dictionary Number: [2799]
2799
1 Original Word: κλαίω
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: klaio
4 TDNT/TWOT Entry: 3:722,436
5 Phonetic Spelling: klah'-yo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently):--bewail, weep.
8 Definition: - to mourn, weep, lament
- weeping as the sign of pain and grief for the thing signified (i.e. for the pain and grief)
- of those who mourn for the dead
- to weep for, mourn for, bewail, one
9 English: bewail, weep
0 Usage: bewail, weep
Strong's Dictionary Number: [5101]
5101
1 Original Word: τίς
2 Word Origin: probably emphat. of (5100)
3 Transliterated Word: tis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tis
6 Part of Speech: - who, which, what
7 Strong's Definition: probably emphatic of [5100;]5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
8 Definition:
9 English: every man, how (much), + no(-ne, -thin..
0 Usage: every man, how (much), + no(-ne, -thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why
Strong's Dictionary Number: [2212]
2212
1 Original Word: ζητέω
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: zeteo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:892,300
5 Phonetic Spelling: dzay-teh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare [4441.]4441.
8 Definition: - to seek in order to find
- to seek a thing
- to seek [in order to find out] by thinking, meditating, reasoning, to enquire into
- to seek after, seek for, aim at, strive after
- to seek i.e. require, demand
- to crave, demand something from someone
9 English: be (go) about, desire, endeavour, enqu..
0 Usage: be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means)
Strong's Dictionary Number: [1565]
1565
1 Original Word: ἐκεῖνος
2 Word Origin: from (1563)
3 Transliterated Word: ekeinos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-i'-nos
6 Part of Speech: - he, she it, etc.
7 Strong's Definition: from [1563;]1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), × their, × them, they, this, those. See also [3778.]3778.
8 Definition:
9 English: he, it, the other (same), selfsame, th..
0 Usage: he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those
Strong's Dictionary Number: [1380]
1380
1 Original Word: δοκέω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; cf the base of (1166)) of the same meaning
3 Transliterated Word: dokeo
4 TDNT/TWOT Entry: 2:232,178
5 Phonetic Spelling: dok-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb, doko dok'-o (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of [1166)]1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly):--be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
8 Definition: - to be of opinion, think, suppose
- to seem, to be accounted, reputed
- it seems to me
- I think, judge: thus in question
- it seems good to, pleased me, I determined
9 English: be accounted, (of own) please(-ure), b..
0 Usage: be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow
Strong's Dictionary Number: [3754]
3754
1 Original Word: ὅτι
2 Word Origin: neuter of (3748) as conjunction
3 Transliterated Word: hoti
4 TDNT/TWOT Entry: demonst. that (sometimes redundant)
5 Phonetic Spelling: hot'-ee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter of [3748]3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
8 Definition: - that, because, since
9 English: as concerning that, as though, because..
0 Usage: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why
Strong's Dictionary Number: [2076]
2076
1 Original Word: ἐστί
2 Word Origin: third person singular present indicative of (1510)
3 Transliterated Word: esti
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: es-tee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: third person singular present indicative of [1510;]1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, × can(-not), come, consisteth, × dure for a while, + follow, × have, (that) is (to say), make, meaneth, × must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
8 Definition: - third person singular of "to be"
9 English: are, be(-long), call, X can(-not), com..
0 Usage: are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle
Strong's Dictionary Number: [2780]
2780
1 Original Word: κηπουρός
2 Word Origin: from (2779) and ouros (a warden)
3 Transliterated Word: kepouros
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kay-poo-ros'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [2779]2779 and ouros (a warden); a garden-keeper, i.e. gardener:--gardener.
8 Definition: - a keeper of a garden, a gardener
9 English: gardener
0 Usage: gardener
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [1487]
1487
1 Original Word: εἰ
2 Word Origin: a primary particle of conditionality
3 Transliterated Word: ei
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: i
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in [1489,]1489, [1490,]1490, [1499,]1499, [1508,]1508, [1509,]1509, [1512,]1512, [1513,]1513, [1536,]1536, [1537.]1537. See also [1437.]1437.
8 Definition: - if, whether
9 English: forasmuch as, if, that, (al-)though, w..
0 Usage: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
Strong's Dictionary Number: [4771]
4771
1 Original Word: σύ
2 Word Origin: the person pronoun of the second person singular
3 Transliterated Word: su
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - you
7 Strong's Definition: the person pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also [4571,]4571, [4671,]4671, [4675;]4675; and for the plural [5209,]5209, [5210,]5210, [5213,]5213, [5216.]5216.
8 Definition:
9 English: thou
0 Usage: thou
Strong's Dictionary Number: [941]
941
1 Original Word: βαστάζω
2 Word Origin: perhaps remotely derived from the base of (939) (through the idea of removal)
3 Transliterated Word: bastazo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:596,102
5 Phonetic Spelling: bas-tad'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: perhaps remotely derived from the base of [939]939 (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.):--bear, carry, take up.
8 Definition: - to take up with the hands
- to take up in order to carry or bear, to put upon one's self (something) to be carried
- to bear what is burdensome
- to bear, to carry
- to carry on one's person
- to sustain, i.e. uphold, support
- to bear away, carry off
9 English: bear, carry, take up
0 Usage: bear, carry, take up
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [941]
941
1 Original Word: βαστάζω
2 Word Origin: perhaps remotely derived from the base of (939) (through the idea of removal)
3 Transliterated Word: bastazo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:596,102
5 Phonetic Spelling: bas-tad'-zo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: perhaps remotely derived from the base of [939]939 (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.):--bear, carry, take up.
8 Definition: - to take up with the hands
- to take up in order to carry or bear, to put upon one's self (something) to be carried
- to bear what is burdensome
- to bear, to carry
- to carry on one's person
- to sustain, i.e. uphold, support
- to bear away, carry off
9 English: bear, carry, take up
0 Usage: bear, carry, take up
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [3427]
3427
1 Original Word: μοί
2 Word Origin: the simpler form of (1698)
3 Transliterated Word: moi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moy
6 Part of Speech: - I, me, my
7 Strong's Definition: the simpler form of [1698;]1698; to me:--I, me, mine, my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine, my
0 Usage: I, me, mine, my
Strong's Dictionary Number: [4226]
4226
1 Original Word: ποῦ
2 Word Origin: genitive case of an interrogative pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as (4225) used with the rising slide of enquiry)
3 Transliterated Word: pou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: poo
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: genitive case of an interrogative pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as [4225]4225 used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality:--where, whither.
8 Definition: - somewhere
- nearly
- with numerals: somewhere about, about
9 English: where, whither
0 Usage: where, whither
Strong's Dictionary Number: [5087]
5087
1 Original Word: τίθημι
2 Word Origin: a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses)
3 Transliterated Word: tithemi
4 TDNT/TWOT Entry: 8:152,1176
5 Phonetic Spelling: tith'-ay-mee,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from [2476,]2476, which properly denotes an upright and active position, while [2749]2749 is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, × kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
8 Definition: - to set, put, place
- to place or lay
- to put down, lay down
- to bend down
- to lay off or aside, to wear or carry no longer
- to lay by, lay aside money
- to set on (serve) something to eat or drink
- to set forth, something to be explained by discourse
- to make
- to make (or set) for one's self or for one's use
- to set, fix establish
- to set forth
- to establish, ordain
9 English: advise, appoint, bow, commit, conceiv..
0 Usage: + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [2504]
2504
1 Original Word: κἀγώ
2 Word Origin: from (2532) and (1473) (so also the dative case kamoi {kam-oy'}, and accusative case kame {kam-eh'}
3 Transliterated Word: kago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kag-o'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: from [2532]2532 and [1473;]1473; so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me:--(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.
8 Definition: - and I
- I also, I as well, I likewise, in like manner I
- even I, this selfsame I
9 English: and, even, even so, so) I (also, in li..
0 Usage: (and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also
Strong's Dictionary Number: [142]
142
1 Original Word: αἴρω
2 Word Origin: a primary root
3 Transliterated Word: airo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:185,28
5 Phonetic Spelling: ah'-ee-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare [05375)]05375) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
8 Definition: - to raise up, elevate, lift up
- to raise from the ground, take up: stones
- to raise upwards, elevate, lift up: the hand
- to draw up: a fish
- to take upon one's self and carry what has been raised up, to bear
- to bear away what has been raised, carry off
- to move from its place
- to take off or away what is attached to anything
- to remove
- to carry off, carry away with one
- to appropriate what is taken
- to take away from another what is his or what is committed to him, to take by force
- to take and apply to any use
- to take from among the living, either by a natural death, or by violence
- cause to cease
9 English: away with, bear (up), carry, lift up, ..
0 Usage: away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [142]
142
1 Original Word: αἴρω
2 Word Origin: a primary root
3 Transliterated Word: airo
4 TDNT/TWOT Entry: 1:185,28
5 Phonetic Spelling: ah'-ee-ro
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare [05375)]05375) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).
8 Definition: - to raise up, elevate, lift up
- to raise from the ground, take up: stones
- to raise upwards, elevate, lift up: the hand
- to draw up: a fish
- to take upon one's self and carry what has been raised up, to bear
- to bear away what has been raised, carry off
- to move from its place
- to take off or away what is attached to anything
- to remove
- to carry off, carry away with one
- to appropriate what is taken
- to take away from another what is his or what is committed to him, to take by force
- to take and apply to any use
- to take from among the living, either by a natural death, or by violence
- cause to cease
9 English: away with, bear (up), carry, lift up, ..
0 Usage: away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up)
|
|