From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 4:48 Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
John 4:48 Jesus then said unto him, `If signs and wonders ye may not see, ye will not believe.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
John 4:48 Jesus therefore said to him, "Unless you see signs and wonders, you will in no way believe."
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
John 4:48 Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe.
|
|
John 4:48 | |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word..
ἔπω~epo~/ep'-o/ |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
X before, but, except,...
X before, but, except, ..
ἐὰν μή~ean~// |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ |
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w..
σημεῖον~semeion~/say-mi'-on/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
wonder
Wonder
τέρας~teras~/ter'-as/ |
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to..
πιστεύω~pisteuo~/pist-yoo'-o/ |
any more, at all, by a...
Any more, at all, by an..
οὐ μή~ou~// |
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to..
πιστεύω~pisteuo~/pist-yoo'-o/ | |
|
John 4:48 | |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5627] |
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n..
οὖν~oun~/oon/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Jesus
Jesus
Ἰησοῦς~Iesous~/ee-ay-sooce'/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
before, but, except, (...
Before, but, except, (a..
ἐάν~ean~/eh-an'/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w..
σημεῖον~semeion~/say-mi'-on/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
wonder
Wonder
τέρας~teras~/ter'-as/ |
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, ..
ὁράω~horao~/hor-ah'-o/ | [5632] |
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne..
οὐ~ou~/oo,/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to..
πιστεύω~pisteuo~/pist-yoo'-o/ | [5661] | |
John 4:48 From Original Greek Authorized King James Version
[3767] | [2036] | [2424] | [4314] | [846] | [3362] | [1492] | [4592] | [2532] | [5059] | [4100] | [3364] | [4100] |
---|
[oun]
| [epo]
| [Iesous]
| [pros]
| [autos]
| [ean]
| [eido]
| [semeion]
| [kai]
| [teras]
| [pisteuo]
| [ou]
| [pisteuo]
| οὖν ΟὖΝ | ἔπω ἜΠΩ | Ἰησοῦς ἸΗΣΟῦΣ | πρός ΠΡΌΣ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἐὰν μή ἘᾺΝ ΜΉ | εἴδω ΕἼΔΩ | σημεῖον ΣΗΜΕῖΟΝ | καί ΚΑΊ | τέρας ΤΈΡΑΣ | πιστεύω ΠΙΣΤΕΎΩ | οὐ μή Οὐ ΜΉ | πιστεύω ΠΙΣΤΕΎΩ | and (so, truly), ... | answer, bid, brin... | Jesus | about, according ... | her, it(-self), o... | X before, but, ex... | be aware, behold,... | miracle, sign, to... | and, also, both, ... | wonder | believe(-r), comm... | any more, at all,... | believe(-r), comm... | νὖο | ωπἔ | ςῦοσηἸ | ςόρπ | ςότὐα | ήμ νὰἐ | ωδἴε | νοῖεμησ | ίακ | ςαρέτ | ωύετσιπ | ήμ ὐο | ωύετσιπ | [nuo]
| [ope]
| [suoseI]
| [sorp]
| [sotua]
| [nae]
| [odie]
| [noiemes]
| [iak]
| [saret]
| [ouetsip]
| [uo]
| [ouetsip]
|
Strong's Dictionary Number: [3767]
3767
1 Original Word: οὖν
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: oun
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: oon
6 Part of Speech: - then, therefore, accordingly, consequently, these things being so
7 Strong's Definition: apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
8 Definition:
9 English: and (so, truly), but, now (then), so (..
0 Usage: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore
Strong's Dictionary Number: [2036]
2036
1 Original Word: ἔπω
2 Word Origin: Epo
3 Transliterated Word: epo
4 TDNT/TWOT Entry: ep'-o
5 Phonetic Spelling: ep'-o
6 Part of Speech: - to speak, say
7 Strong's Definition: a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from [2046,]2046, [4483,]4483, and [5346);]5346); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare [3004.]3004.
8 Definition:
9 English: answer, bid, bring word, call, command..
0 Usage: answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell
Strong's Dictionary Number: [2424]
2424
1 Original Word: Ἰησοῦς
2 Word Origin: of Hebrew origin (03091)
3 Transliterated Word: Iesous
4 TDNT/TWOT Entry: 3:284,360
5 Phonetic Spelling: ee-ay-sooce'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Hebrew origin [(03091);](03091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
8 Definition: Jesus = "Jehovah is salvation"- Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind, God incarnate
- Jesus Barabbas was the captive robber whom the Jews begged Pilate to release instead of Christ
- Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses' successor (Ac. 7:45, Heb. 4:
- Jesus, son of Eliezer, one of the ancestors of Christ (Lu. 3:
- Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in the preaching of the gospel (Col. 4:
9 English: Jesus
0 Usage: Jesus
Strong's Dictionary Number: [4314]
4314
1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition: - to the advantage of
- at, near, by
- to, towards, with, with regard to
9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [3362]
3362
1 Original Word: ἐὰν μή
2 Word Origin: from (1437) and (3361)
3 Transliterated Word: ean
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: i.e. [1437]1437 and [3361;]3361; if not, i.e. unless:--X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.
8 Definition: - if not, unless, whoever ... not
9 English: X before, but, except, if, no, (if, + ..
0 Usage: X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
Strong's Dictionary Number: [4592]
4592
1 Original Word: σημεῖον
2 Word Origin: from a presumed derivative of the base of (4591)
3 Transliterated Word: semeion
4 TDNT/TWOT Entry: 7:200,1015
5 Phonetic Spelling: say-mi'-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of a presumed derivative of the base of [4591;]4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder.
8 Definition: - a sign, mark, token
- that by which a person or a thing is distinguished from others and is known
- a sign, prodigy, portent, i.e. an unusual occurrence, transcending the common course of nature
- of signs portending remarkable events soon to happen
- of miracles and wonders by which God authenticates the men sent by him, or by which men prove that the cause they are pleading is God's
9 English: miracle, sign, token, wonder
0 Usage: miracle, sign, token, wonder
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [5059]
5059
1 Original Word: τέρας
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: teras
4 TDNT/TWOT Entry: 8:113,1170
5 Phonetic Spelling: ter'-as
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a prodigy or omen:--wonder.
8 Definition: - a prodigy, portent
- miracle: performed by any one
9 English: wonder
0 Usage: wonder
Strong's Dictionary Number: [4100]
4100
1 Original Word: πιστεύω
2 Word Origin: from (4102)
3 Transliterated Word: pisteuo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:174,849
5 Phonetic Spelling: pist-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4102;]4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
8 Definition: - to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in
- of the thing believed
- to credit, have confidence
- in a moral or religious reference
- used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul
- to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith
- to entrust a thing to one, i.e. his fidelity
- to be intrusted with a thing
9 English: believe(-r), commit (to trust), put in..
0 Usage: believe(-r), commit (to trust), put in trust with
Strong's Dictionary Number: [3364]
3364
1 Original Word: οὐ μή
2 Word Origin: from (3756) and (3361)
3 Transliterated Word: ou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: - never, certainly not, not at all, by no means
7 Strong's Definition: i.e. [3756]3756 and [3361;]3361; a double negative strengthening the denial; not at all:--any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any more, at all, by any (no) means, n..
0 Usage: any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise)
Strong's Dictionary Number: [4100]
4100
1 Original Word: πιστεύω
2 Word Origin: from (4102)
3 Transliterated Word: pisteuo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:174,849
5 Phonetic Spelling: pist-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [4102;]4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ):--believe(-r), commit (to trust), put in trust with.
8 Definition: - to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in
- of the thing believed
- to credit, have confidence
- in a moral or religious reference
- used in the NT of the conviction and trust to which a man is impelled by a certain inner and higher prerogative and law of soul
- to trust in Jesus or God as able to aid either in obtaining or in doing something: saving faith 1bc) mere acknowledgment of some fact or event: intellectual faith
- to entrust a thing to one, i.e. his fidelity
- to be intrusted with a thing
9 English: believe(-r), commit (to trust), put in..
0 Usage: believe(-r), commit (to trust), put in trust with
|
|