From Original Authorized King James Version phpBible_av
John 6:23 (Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
John 6:23 (and other little boats came from Tiberias, nigh the place where they did eat the bread, the Lord having given thanks),
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
John 6:23 However boats from Tiberias came near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
John 6:23 (Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)
|
|
John 6:23 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei..
ἀλλά~alla~/al-lah'/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ |
more, one (another), (...
More, one (another), (a..
ἄλλος~allos~/al'-los/ |
boat, little (small) ship
Boat, little (small) ship
πλοιάριον~ploiarion~/ploy-ar'-ee-on/ |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
Tiberias
Tiberias
Τιβεριάς~Tiberias~/tib-er-ee-as'/ |
from , at hand, near, ...
From , at hand, near, n..
ἐγγύς~eggus~/eng-goos'/ |
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, ..
τόπος~topos~/top'-os/ |
in what place, where(-...
In what place, where(-a..
ὅπου~hopou~/hop'-oo/ |
eat, meat
Eat, meat
φάγω~phago~/fag'-o/ |
shew-)bread, loaf
(shew-)bread, loaf
ἄρτος~artos~/ar'-tos/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ |
give) thank(-ful, -s
(give) thank(-ful, -s)
εὐχαριστέω~eucharisteo~/yoo-khar-is-teh'-o/ | |
|
John 6:23 | |
more, one (another), (...
More, one (another), (a..
ἄλλος~allos~/al'-los/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin..
ἔρχομαι~erchomai~/er'-khom-ahee/ | [5627] |
boat, little (small) ship
Boat, little (small) ship
πλοιάριον~ploiarion~/ploy-ar'-ee-on/ |
after, among, X are, a...
After, among, X are, at..
ἐκ~ek~/ek/ |
Tiberias
Tiberias
Τιβεριάς~Tiberias~/tib-er-ee-as'/ |
from , at hand, near, ...
From , at hand, near, n..
ἐγγύς~eggus~/eng-goos'/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, ..
τόπος~topos~/top'-os/ |
in what place, where(-...
In what place, where(-a..
ὅπου~hopou~/hop'-oo/ |
eat, meat
Eat, meat
φάγω~phago~/fag'-o/ | [5627] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
shew-)bread, loaf
(shew-)bread, loaf
ἄρτος~artos~/ar'-tos/ |
give) thank(-ful, -s
(give) thank(-ful, -s)
εὐχαριστέω~eucharisteo~/yoo-khar-is-teh'-o/ | [5660] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir
κύριος~kurios~/koo'-ree-os/ | |
John 6:23 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [235] | [2064] | [243] | [4142] | [1537] | [5085] | [1451] | [5117] | [3699] | [5315] | [740] | [2962] | [2168] |
---|
[de]
| [alla]
| [erchomai]
| [allos]
| [ploiarion]
| [ek]
| [Tiberias]
| [eggus]
| [topos]
| [hopou]
| [phago]
| [artos]
| [kurios]
| [eucharisteo]
| δέ ΔΈ | ἀλλά ἈΛΛΆ | ἔρχομαι ἜΡΧΟΜΑΙ | ἄλλος ἌΛΛΟΣ | πλοιάριον ΠΛΟΙΆΡΙΟΝ | ἐκ ἘΚ | Τιβεριάς ΤΙΒΕΡΙΆΣ | ἐγγύς ἘΓΓΎΣ | τόπος ΤΌΠΟΣ | ὅπου ὍΠΟΥ | φάγω ΦΆΓΩ | ἄρτος ἌΡΤΟΣ | κύριος ΚΎΡΙΟΣ | εὐχαριστέω ΕὐΧΑΡΙΣΤΈΩ | also, and, but, m... | and, but (even), ... | accompany, appear... | more, one (anothe... | boat, little (sma... | after, among, X a... | Tiberias | from , at hand, n... | coast, licence, p... | in what place, wh... | eat, meat | shew-)bread, loaf | God, Lord, master... | give) thank(-ful, -s | έδ | άλλἀ | ιαμοχρἔ | ςολλἄ | νοιράιολπ | κἐ | ςάιρεβιΤ | ςύγγἐ | ςοπότ | υοπὅ | ωγάφ | ςοτρἄ | ςοιρύκ | ωέτσιραχὐε | [ed]
| [alla]
| [iamohcre]
| [solla]
| [noiraiolp]
| [ke]
| [sairebiT]
| [sugge]
| [sopot]
| [uopoh]
| [ogahp]
| [sotra]
| [soiruk]
| [oetsirahcue]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [235]
235
1 Original Word: ἀλλά
2 Word Origin: neuter plural of (243)
3 Transliterated Word: alla
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: al-lah'
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: neuter plural of [243;]243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
8 Definition: - but
- nevertheless, notwithstanding
- an objection
- an exception
- a restriction
- nay, rather, yea, moreover
- forms a transition to the cardinal matter
9 English: and, but (even), howbeit, indeed, nay,..
0 Usage: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet
Strong's Dictionary Number: [2064]
2064
1 Original Word: ἔρχομαι
2 Word Origin: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur)
3 Transliterated Word: erchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:666,257
5 Phonetic Spelling: er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
8 Definition: - to come
- of persons
- to come from one place to another, and used both of persons arriving
- to appear, make one's appearance, come before the public
- metaph.
- to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
- be established, become known, to come (fall) into or unto
- to go, to follow one
9 English: accompany, appear, bring, come, enter,..
0 Usage: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set
Strong's Dictionary Number: [243]
243
1 Original Word: ἄλλος
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: allos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:264,43
5 Phonetic Spelling: al'-los
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
8 Definition: - another, other
9 English: more, one (another), (an-, some an-)ot..
0 Usage: more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise)
Strong's Dictionary Number: [4142]
4142
1 Original Word: πλοιάριον
2 Word Origin: from a presumed derivative of (4143)
3 Transliterated Word: ploiarion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ploy-ar'-ee-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: neuter of a presumed derivative of [4143;]4143; a boat:--boat, little (small) ship.
8 Definition: - a small vessel, a boat
9 English: boat, little (small) ship
0 Usage: boat, little (small) ship
Strong's Dictionary Number: [1537]
1537
1 Original Word: ἐκ
2 Word Origin: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause
3 Transliterated Word: ek
4 TDNT/TWOT Entry: literal or figurative
5 Phonetic Spelling: ek
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, × are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, × heavenly, × hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, × thenceforth, through, × unto, × vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
8 Definition: - out of, from, by, away from
9 English: after, among, X are, at, betwixt(-yond..
0 Usage: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, ...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)
Strong's Dictionary Number: [5085]
5085
1 Original Word: Τιβεριάς
2 Word Origin: from (5086)
3 Transliterated Word: Tiberias
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tib-er-ee-as'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [5086;]5086; Tiberias, the name of a town and a lake in Palestine:--Tiberias.
8 Definition: Tiberias = "from the Tiber (as river-god)"- a city of Galilee near the Lake of Gennesaret, which Herod Antipas, tetrarch of Galilee, greatly enlarged and beautified, and named Tiberias in honour of Tiberias Caesar
9 English: Tiberias
0 Usage: Tiberias
Strong's Dictionary Number: [1451]
1451
1 Original Word: ἐγγύς
2 Word Origin: from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of (43))
3 Transliterated Word: eggus
4 TDNT/TWOT Entry: 2:330,194
5 Phonetic Spelling: eng-goos'
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of [43);]43); near (literally or figuratively, of place or time):--from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.
8 Definition: - near, of place and position
- near
- those who are near access to God
- Jews, as opposed to those who are alien from God and his blessings
- The Rabbis used the term "to make nigh" as equivalent to "to make a proselyte"
- of time
- of times imminent and soon to come pass
9 English: from , at hand, near, nigh (at hand, u..
0 Usage: from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready
Strong's Dictionary Number: [5117]
5117
1 Original Word: τόπος
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: topos
4 TDNT/TWOT Entry: 8:187,1184
5 Phonetic Spelling: top'-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas [5561]5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--coast, licence, place, × plain, quarter, + rock, room, where.
8 Definition: - place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space
- an inhabited place, as a city, village, district
- a place (passage) in a book
- metaph.
- the condition or station held by one in any company or assembly
- opportunity, power, occasion for acting
9 English: coast, licence, place, X plain, quarte..
0 Usage: coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where
Strong's Dictionary Number: [3699]
3699
1 Original Word: ὅπου
2 Word Origin: from (3739) and (4225)
3 Transliterated Word: hopou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hop'-oo
6 Part of Speech: - where, whereas
7 Strong's Definition: from [3739]3739 and [4225;]4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
8 Definition:
9 English: in what place, where(-as, -soever), wh..
0 Usage: in what place, where(-as, -soever), whither, + whithersoever
Strong's Dictionary Number: [5315]
5315
1 Original Word: φάγω
2 Word Origin: a primary verb (used as an alternate of (2068) in certain tenses)
3 Transliterated Word: phago
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fag'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb (used as an alternate of [2068]2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat.
8 Definition: - to eat
- to eat (consume) a thing
- to take food, eat a meal
- metaph. to devour, consume
9 English: eat, meat
0 Usage: eat, meat
Strong's Dictionary Number: [740]
740
1 Original Word: ἄρτος
2 Word Origin: from (142)
3 Transliterated Word: artos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:477,80
5 Phonetic Spelling: ar'-tos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [142;]142; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf.
8 Definition: - food composed of flour mixed with water and baked
- the Israelites made it in the form of an oblong or round cake, as thick as one's thumb, and as large as a plate or platter hence it was not to be cut but broken
- loaves were consecrated to the Lord
- of the bread used at the love-feasts and at the Lord's Table
- food of any kind
9 English: shew-)bread, loaf
0 Usage: (shew-)bread, loaf
Strong's Dictionary Number: [2962]
2962
1 Original Word: κύριος
2 Word Origin: from kuros (supremacy)
3 Transliterated Word: kurios
4 TDNT/TWOT Entry: 3:1039,486
5 Phonetic Spelling: koo'-ree-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
8 Definition: - he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
- the possessor and disposer of a thing
- the owner; one who has control of the person, the master
- in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
- is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
- this title is given to: God, the Messiah
9 English: God, Lord, master, Sir
0 Usage: God, Lord, master, Sir
Strong's Dictionary Number: [2168]
2168
1 Original Word: εὐχαριστέω
2 Word Origin: from (2170)
3 Transliterated Word: eucharisteo
4 TDNT/TWOT Entry: 9:407,1298
5 Phonetic Spelling: yoo-khar-is-teh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2170;]2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--(give) thank(-ful, -s).
8 Definition: - to be grateful, feel thankful
- give thanks
9 English: give) thank(-ful, -s
0 Usage: (give) thank(-ful, -s)
|
|