From Original Authorized King James Version phpBible_av
Acts 26:1 Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Acts 26:1 And Agrippa said unto Paul, `It is permitted to thee to speak for thyself;' then Paul having stretched forth the hand, was making a defence:
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Acts 26:1 Agrippa said to Paul, "You may speak for yourself." Then Paul stretched out his hand, and made his defense.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Acts 26:1 Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:
|
|
Acts 26:1 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
Agrippa
Agrippa
Ἀγρίππας~Agrippas~/ag-rip'-pas/ |
affirm, say
Affirm, say
φημί~phemi~/fay-mee'/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
Paul, Paulus
Paul, Paulus
Παῦλος~Paulos~/pow'-los/ |
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, ..
σοί~soi~/soy/ |
give leave (liberty, l...
Give leave (liberty, li..
ἐπιτρέπω~epitrepo~/ep-ee-trep'-o/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly..
ὑπέρ~huper~/hoop-er'/ |
thee, thine own self, ...
Thee, thine own self, (..
σεαυτοῦ~seautou~/seh-ow-too',/ |
that time, then
That time, then
τότε~tote~/tot'-eh/ |
Paul, Paulus
Paul, Paulus
Παῦλος~Paulos~/pow'-los/ |
cast, put forth, stret...
Cast, put forth, stretc..
ἐκτείνω~ekteino~/ek-ti'-no/ |
hand
Hand
χείρ~cheir~/khire/ |
answer (for self), mak...
Answer (for self), make..
ἀπολογέομαι~apologeomai~/ap-ol-og-eh'-om-ahee/ | |
|
Acts 26:1 | |
Agrippa
Agrippa
Ἀγρίππας~Agrippas~/ag-rip'-pas/ |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Paul, Paulus
Paul, Paulus
Παῦλος~Paulos~/pow'-los/ |
affirm, say
Affirm, say
φημί~phemi~/fay-mee'/ | [5707] |
give leave (liberty, l...
Give leave (liberty, li..
ἐπιτρέπω~epitrepo~/ep-ee-trep'-o/ | [5743] |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly..
ὑπέρ~huper~/hoop-er'/ |
thee, thine own self, ...
Thee, thine own self, (..
σεαυτοῦ~seautou~/seh-ow-too',/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5721] |
that time, then
That time, then
τότε~tote~/tot'-eh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
Paul, Paulus
Paul, Paulus
Παῦλος~Paulos~/pow'-los/ |
answer (for self), mak...
Answer (for self), make..
ἀπολογέομαι~apologeomai~/ap-ol-og-eh'-om-ahee/ | [5711] |
cast, put forth, stret...
Cast, put forth, stretc..
ἐκτείνω~ekteino~/ek-ti'-no/ | [5660] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
hand
Hand
χείρ~cheir~/khire/ | |
Acts 26:1 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [67] | [5346] | [4314] | [3972] | [4671] | [2010] | [3004] | [5228] | [4572] | [5119] | [3972] | [1614] | [5495] | [626] |
---|
[de]
| [Agrippas]
| [phemi]
| [pros]
| [Paulos]
| [soi]
| [epitrepo]
| [lego]
| [huper]
| [seautou]
| [tote]
| [Paulos]
| [ekteino]
| [cheir]
| [apologeomai]
| δέ ΔΈ | Ἀγρίππας ἈΓΡΊΠΠΑΣ | φημί ΦΗΜΊ | πρός ΠΡΌΣ | Παῦλος ΠΑῦΛΟΣ | σοί ΣΟΊ | ἐπιτρέπω ἘΠΙΤΡΈΠΩ | λέγω ΛΈΓΩ | ὑπέρ ὙΠΈΡ | σεαυτοῦ ΣΕΑΥΤΟῦ | τότε ΤΌΤΕ | Παῦλος ΠΑῦΛΟΣ | ἐκτείνω ἘΚΤΕΊΝΩ | χείρ ΧΕΊΡ | ἀπολογέομαι ἈΠΟΛΟΓΈΟΜΑΙ | also, and, but, m... | Agrippa | affirm, say | about, according ... | Paul, Paulus | thee, thine own, ... | give leave (liber... | ask, bid, boast, ... | exceeding, abund... | thee, thine own s... | that time, then | Paul, Paulus | cast, put forth, ... | hand | answer (for self)... | έδ | ςαππίργἈ | ίμηφ | ςόρπ | ςολῦαΠ | ίοσ | ωπέρτιπἐ | ωγέλ | ρέπὑ | ῦοτυαεσ | ετότ | ςολῦαΠ | ωνίετκἐ | ρίεχ | ιαμοέγολοπἀ | [ed]
| [sappirgA]
| [imehp]
| [sorp]
| [soluaP]
| [ios]
| [opertipe]
| [ogel]
| [repuh]
| [uotuaes]
| [etot]
| [soluaP]
| [onietke]
| [riehc]
| [iamoegolopa]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [67]
67
1 Original Word: Ἀγρίππας
2 Word Origin: apparently from (66) and (2462)
3 Transliterated Word: Agrippas
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ag-rip'-pas
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently from [66]66 and [2462;]2462; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods:--Agrippa.
8 Definition: Agrippa = "Hero like"- Name of a ruling family in Israel at the time of Christ
9 English: Agrippa
0 Usage: Agrippa
Strong's Dictionary Number: [5346]
5346
1 Original Word: φημί
2 Word Origin: properly, the same as the base of (5457) and (5316)
3 Transliterated Word: phemi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fay-mee'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: properly, the same as the base of [5457]5457 and [5316;]5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare [3004.]3004.
8 Definition: - to make known one's thoughts, to declare
- to say
9 English: affirm, say
0 Usage: affirm, say
Strong's Dictionary Number: [4314]
4314
1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition: - to the advantage of
- at, near, by
- to, towards, with, with regard to
9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [3972]
3972
1 Original Word: Παῦλος
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Paulos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pow'-los
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of [3973,]3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
8 Definition: Paul or Paulus = "small or little"- Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 14 Pauline epistles
- Paulus was a deputy or pro-consul of Cyprus and is said to be a prudent man, in the management of affairs, as a governor
9 English: Paul, Paulus
0 Usage: Paul, Paulus
Strong's Dictionary Number: [4671]
4671
1 Original Word: σοί
2 Word Origin: dative case of (4771)
3 Transliterated Word: soi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soy
6 Part of Speech: - to you
7 Strong's Definition: dative case of [4771;]4771; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
8 Definition:
9 English: thee, thine own, thou, thy
0 Usage: thee, thine own, thou, thy
Strong's Dictionary Number: [2010]
2010
1 Original Word: ἐπιτρέπω
2 Word Origin: from (1909) and the base of (5157)
3 Transliterated Word: epitrepo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ep-ee-trep'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1909]1909 and the base of [5157;]5157; to turn over (transfer), i.e. allow:--give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
8 Definition: - to turn to, transfer, commit, instruct
- to permit, allow, give leave
9 English: give leave (liberty, license), let, pe..
0 Usage: give leave (liberty, license), let, permit, suffer
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [5228]
5228
1 Original Word: ὑπέρ
2 Word Origin: a primary preposition
3 Transliterated Word: huper
4 TDNT/TWOT Entry: 8:507,1228
5 Phonetic Spelling: hoop-er'
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
8 Definition: - in behalf of, for the sake of
- over, beyond, more than
- more, beyond, over
9 English: exceeding, abundantly) above, in (on)..
0 Usage: (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very
Strong's Dictionary Number: [4572]
4572
1 Original Word: σεαυτοῦ
2 Word Origin: genitive case from (4571) and (846)
3 Transliterated Word: seautou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: seh-ow-too',
6 Part of Speech: - thyself, thee
7 Strong's Definition: sautoi sow-to', and sauton sow-ton', respectively of (with, to) thyself:--thee, thine own self, (thou) thy(-self).
8 Definition:
9 English: thee, thine own self, (thou) thy(-self
0 Usage: thee, thine own self, (thou) thy(-self)
Strong's Dictionary Number: [5119]
5119
1 Original Word: τότε
2 Word Origin: from (the neuter of) (3588) and (3753)
3 Transliterated Word: tote
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: tot'-eh
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: from (the neuter of) [3588]3588 and [3753;]3753; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
8 Definition: - then
- at that time
9 English: that time, then
0 Usage: that time, then
Strong's Dictionary Number: [3972]
3972
1 Original Word: Παῦλος
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: Paulos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pow'-los
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of [3973,]3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
8 Definition: Paul or Paulus = "small or little"- Paul was the most famous of the apostles and wrote a good part of the NT, the 14 Pauline epistles
- Paulus was a deputy or pro-consul of Cyprus and is said to be a prudent man, in the management of affairs, as a governor
9 English: Paul, Paulus
0 Usage: Paul, Paulus
Strong's Dictionary Number: [1614]
1614
1 Original Word: ἐκτείνω
2 Word Origin: from (1537) and teino (to stretch)
3 Transliterated Word: ekteino
4 TDNT/TWOT Entry: 2:460,219
5 Phonetic Spelling: ek-ti'-no
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and teino (to stretch); to extend:--cast, put forth, stretch forth (out).
8 Definition: - to stretch out, stretch forth
- over, towards, against one
9 English: cast, put forth, stretch forth (out
0 Usage: cast, put forth, stretch forth (out)
Strong's Dictionary Number: [5495]
5495
1 Original Word: χείρ
2 Word Origin: perhaps from the base of (5494) in the sense of its congener the base of (5490) (through the idea of hollowness for grasping)
3 Transliterated Word: cheir
4 TDNT/TWOT Entry: 9:424,1309
5 Phonetic Spelling: khire
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: perhaps from the base of [5494]5494 in the sense of its congener the base of [5490]5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
8 Definition: - by the help or agency of any one, by means of any one
- fig. applied to God symbolising his might, activity, power
- in creating the universe
- in upholding and preserving (God is present protecting and aiding one)
- in punishing
- in determining and controlling the destinies of men
9 English: hand
0 Usage: hand
Strong's Dictionary Number: [626]
626
1 Original Word: ἀπολογέομαι
2 Word Origin: middle voice from a compound of (575) and (3056)
3 Transliterated Word: apologeomai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ap-ol-og-eh'-om-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: middle voice from a compound of [575]575 and [3056;]3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self):--answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self.
8 Definition: - to defend one's self, make one's defence
- to defend a person or a thing
- to give a full account of
- to calculate or consider well
9 English: answer (for self), make defence, excus..
0 Usage: answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self
|
|